学研国語大辞典 第二版 mdx

感谢 @EddieLi 帮忙找到了原版光盘,我参考ebstudio作者的 Super日本語大辞典Toolkit1.07 然后用ai制作了这本词典,然后又搞了虚拟机来安装提取了外字对应字体。
AI根据上下文分析外字效果不错(只错了1个):

用例部分之前需要来回跳转,现在改为整合到原有释义下:

下载:
通过网盘分享的文件:学研国語大辞典 第二版
链接: 百度网盘 请输入提取码 提取码: 1234

佳作不断,无私分享,功德无量!

优化版点卡是空文件夹

片假名コンイロ怎么那么奇怪?コンイロ是怎么来的?

让AI做了一些复杂的优化,包括活用表和thesaurus,还有汉字写法专栏都合并到主词条,然后把半角片假名注音全部改为平假名ruby形式,,可能有问题,所以没有覆盖之前的版本。

因为还没调好,刚刚调整好

原始数据用的就是半角片假名,这部分之前没有转换。

thesaurus这块内容太多了,希望能支持折叠。

这么说的话活用表,使い分け也可以改成折叠

可以,不过这样就需要js了

有好几种不用js的方法,比如details + summary、checkbox + label等等。

修改了,活用表什么的默认都折叠了


可以展开为表格形式

@baihai57 反馈的〔歴史的かな遣い〕相关的错误也都解决了,同时移除了空的シソーラス相关词条

您好,多谢分享,希望分享一版css,默认打开所有项目,这样更加一目了然,多谢了。

部分词条(如証明、かける)Thesaurus下面还有些像是thesaurus的东西,不知道是什么,并且这部分缺乏跳转

部分thesaurus里的词条(如图片中証明下的論証、科学的,还有非戦闘員词条下的流民、扱い)疑因中间缺少顿号或折叠不当,点击跳转会失败

部分地区部分假名还是半角的

这部分是光盘里“学研シソーラス”的数据,的确没有跳转的,楼主把它并入学研国語大辞典了。光盘里数据有很多:

  • 学研国語大辞典
  • カタカナ新語辞典
  • 学研シソーラス
  • 全訳用例古語辞典
  • 故事ことわざ辞典
  • 学研漢和大字典
  • 固有名詞データ
  • 日本語百科

是的,这个是按epwing的逻辑处理的,附录也是问题,原书的附录内容和这个不一致。

这八个我都单独做成词典了,但是样式太素,不好看,而且提取的词头各种各样的都有,要单独处理,不想弄了。

是说可以折叠的部分,还是图片里下面黑色的部分呢

这个处理挺麻烦的,我也调了半天才调成现在这样

现在附录实际上用的是百科内容,不是真正的附录

这是第一版纸书的附录,第二版没有资源

app原版是只显示词条,然后点活用,用例,使い分,シソーラス后出现单独窗口,非常麻烦,所以mdx才整合了

下面那部分,没有跳转的。