今天在 2025基础外语教育改革与发展研讨会 上发布了最新版的朗文当代高级第7版 目前可以在外研社英语公众号看到最新版的视频介绍
2 个赞
不是说朗文词典编辑部都没有了吗?
确实要出第 7 版了,我也看到了。
坛里的朗6还没完善,已经朗7了吗
外研社英汉多功能也是自己动员修订的,日文原版早停更了。
我们有自己中国特色的朗文当代:新增一千新词新义、新增三百专栏、新增词频标注。
2 个赞
不知道为了控制厚度,要删减多少东西
为什么要控制厚度呢
第6版的标准纸质版就很难用,太厚了;可能大字本会好点
但是这次侧重宣传的是购买电子版app
是的。我买了第二版发现既然比之前的双色版还少了500页。。也看不出删减了什么东西。结果厚度还更厚。果断又买了一本双色版。
外研社近年来频频自主更新原版词典,除了这个朗文当代高级第7版和楼上提到的英汉多功能第2版,还有新出的朗文当代初级和中级,以及牛津英汉双解小词典第11版,都是在没有原版书的情况下更新或者改编出来的。这个第7版的朗文当代高级,不知道培生参与度有多少。
另外朗文当代高级第4-6版英文原版是全彩印的,这个魔改第7版估计很难有机会出全彩英文版了。
1 个赞
数智赋能,解锁当代,定义未来!—— 《朗文当代高级英语辞典》(英英·英汉双解)(第7版)重磅发布 - 新闻资讯 - 外语教学与研究出版社
数智赋能,解锁当代,定义未来!—— 《朗文当代高级英语辞典》(英英·英汉双解)(第7版)重磅发布 - 新闻资讯 - 外语教学与研究出版社.txt (3.3 KB)
1 个赞
牛津持续更新。结果培生朗文6解散了。那后面就没有持续的抗衡了。没办法继续自己得到培生商标授权下,自己做特色第七版出版一版卖一次。
恕我直言,什么垃圾玩意儿
无意冒犯,但可以不要吗? 原汁原味翻译英文原版就好,不然怕是又要进行敏感词审核、内容审核,状况只会比原版差,很难更好。
这是外研社自己组织团队新编吗?不知这个版权怎么算。