【MDX】麦克米伦高阶英汉双解词典

不要误导,这个是Macmillan授权的数据,搜一下“科教数码”就知道了。

1 个赞

群友讨论这数据也不好。

2 个赞

出现这个问题,什么原因?

没有误导之意,只是孤陋寡闻而已。
好词典多多益善嘛

可以告诉你,lz这个就是麦克米伦官方的电子数据。你贴的那个是100%山寨。
至于官方数据的质量,是另一个问题了。

3 个赞

这个也是ipad 提取的哈。

这个版本 有没有发音

iPad的哪个应用呢?我只搜到一个“nengneng”。。。。

1 个赞

是不是可以考虑嫁接到Online版本?带Thesaurus的? :+1:

2 个赞




以【Aga saga】为例,此版数据应该是来源于 Hugh 版,连缺少的数据都一样
Hugh / random / 部分双解 / PDF

1 个赞

缺少词源的翻译?

image
image

是的,还有连排版错误的形式都一样,基本可以确定了
如【after】词条
Hugh / random / PDF

1 个赞

支持一下。。。。

1 个赞

截至目前,麦克米伦高级英汉双解词典最好的版本是哪个?
麦克米伦高级英汉双解词典 (2020纪念版)?

哪里有2020纪念版啊?

1 个赞

有人能补个档吗

不知道是不是这个,看看是不是你要的!
复制这段内容后打开百度网盘App,操作更方便哦。 链接:https://pan.baidu.com/s/16vG0KD2ov6l1qNOm4-8yPw 提取码:hyxg

4 个赞

谢谢,这个我有了,看楼主的和这个排版不一样

2 个赞

ipa应用内提取的数据,也不完整,缺词严重;还有很多单词的英美用法对比,ipa应用内提取的数据根本没有,比如programme,ipa应用内提取的数据就没有单词的英美用法对比,补缺词工作量巨大,我补了几个就干不下去了

对比结果如何?

1 个赞