《英汉大词典》(第3版)即将出版

价格这个问题好像还不算是什么大问题,因为感觉价格高了可以稍微等一阵子,过一阵子闲鱼上面就有人卖二手了,那时候的价格算是一个非常合适的价格,二手的也就是拆包装了而已。就是不知道这个第三版里面修改了多少第二版的里面的错误。从网上看的那些宣传看,第三版的里面编排模式排版和解释和第二版应该是一样的。如果真是只是在第二版的基础上修改里面的错误,添加了一些新词汇,那这个定价确实高了。根据网上贴出来的内容看,有些词应该是没有标音标。那估计根据构词法变化出来的词的处理方式这个词典应该是和第二版采用的方式都一样的,如果这个猜测不错,那么这就不地道了。刚刚在网上有搜了一下,关于这个词典的网页非常少。居然上海市政府也给这个词典宣传起来了。本来词典应该算是学术的东西,应该大学宣传这东西才对,上海市政府干起来这种事情,这印证了这词典实际上算是一部政治作品,妥妥的政治作品,加上之前陆谷孙主编的版本被宣传成联合国御用词典,按正常逻辑,联合国的那些工作人员英语水平应该算是比较高吧,那么高水平的应该用20卷本的牛津词典才对,没有选用那词典,难道是用这英汉大词典作为写鸡毛信用吗?除了这个之外,还真想不出个什么合理的解释。但愿那只是我的胡思乱想。我比较好奇的是这么多天过去了,作为学术界的大学按理应该对这个词典有所评价了,为何见不到一点评价,就算是没有评价,你们把词典内容拍摄发出来让人看看里面是写了啥也可以。不知道学术界是不敢评,还是不想评。但是我相信大学里的这些英语教师教授还是买得起这本词典的,按理来说上海译文出版社应该给这些学术界搞英语的人每人送一本这第三版的英汉大词典,这样他们这些名人写点宣传文章也利于这词典的销售。这首印2万本,这个数量挺奇怪的。按照正常逻辑,上海译文出版社如果把这词典定价在100元左右,把这词典推到学校学生人手一本,这岂不更加的文化自信?为何只印2万本呢?