【2020.10.21】牛津学术词典

这是#277中,oxford的建议,我觉得有道理。

我在#275说过了,当初买的是一年份的帐号,去年九月就到期了 :sweat_smile:

1 个赞

到期啦,账号老贵了,其实这里可以不跟cd版一样,内容都在的,只是不显示在词里面,被提取出来了

1 个赞

此处看起来并不像idoms,更像是synonym,官方数据也不一定没有谬误

1 个赞

只适用于GoldenDict,适配了GoldenDict带English (US) Morphology的情况。

oldae.js.zip (1.0 KB)

2 个赞

见#251, OLDAE有收 Idiom 的。既然抓取的数据在aid (3)有Idiom标签,说明OLDAE有收aid的Idiom。所以这里应该是:

纸本的aid在名词部份没有任何指示,不过在动词部份可以看到有个syn: assist,既然如此,在名词处加上→synonym see assistance应该也说得通。

PS Mdx v1.9d
修正:minus底下的idioms应该在preposition的位置。

1 个赞

人在外头,傍晚回家再处理 :sweat_smile:

我记得上次的1.9c就是比1.9b多了个把空标签的给隐藏了,我继续在用那个txt不扩充词头的(应该是1.9b版我猜的)

你们喜欢这本词典吗?
喜欢:kissing_heart:

1 个赞

Please upload 1.9d version. Thanks

1 个赞

1.9d上传了。

plus2 (1)有标示了,但连结仍没有精确跳转。我之前说过,对怎么处理连结不熟,因此有关这部份一律只做标示,不做进一步的精确跳转。

已加入链接和精确跳转(仅限这个词)


oldae.mdx (14.9 MB)

3 个赞

用了您的档案搭配GD测试,可是还是没有精确跳转的效果耶?只跳到词头而已。

那就不知道了,这个超链接后面带的id是直接从目标里面复制过来的,按理来说是可以的,你试试cd版能不能精确跳转?

也是不行,就跳到plus1而已。

1 个赞
<a class="Ref" href="gdlookup://localhost/plus?
gdanchor=<Index ID>_plus2__13" (title)="plus2 definition">
<span class="xr-g" dpsid="u53c0fc13141c516e.59229fb5.159f4e53daa.-1e7d" 
dpsref="u53c0fc13141c516e.59229fb5.159f4e5ab3f.-2cb1" 
id="minus2__26" original="E3a2.20a">
<span class="xh" id="minus2__27">plus</span>
<span class="xhm" id="minus2__28">2</span> (1)</span>
</a>

GD目前是以单词为单位跳转,不支持“bookmark”的精确跳转。

A “bookmark” like this

plus.html#_plus2__13

will become this:

plus.html#<Index ID>_plus2__13

while it should be:

<Index ID>plus.html#_plus2__13
2 个赞

can you share the css file? I love the gray blue
and mine doesn’t have the Preposition - Noun panel like yours !

The css file is in #8.

2 个赞

多谢修改,很多词条的加号内容能展开了,但是词条agreeverb forms仍然展不开:

1 个赞

我这没有问题,牛津系列的词典Html结构类似,使用折叠效果的js脚本之间的会互相干扰。考虑下是不是别的词典的影响。

1 个赞