想问各位大佬,在安卓上的欧路词典已经切换到红色的美音,但点击欧陆下边的发音还是英音,怎么搞啊?
应当是 ought to 作为整体检索,牛津朗文系都按这个词条收录。
你安装了几个词典,感觉是词典间js加载顺序的原因,特别是jquery的加载,调整下词典顺序试试。
期待最新修改后的mdx版本
是因为跳转加了这个
ought
@@@LINK=owe
但是却没有加
ought
@@@LINK=ought to
是的,应该是摁住右侧的上下挪
为什么iPhone点不同词性没有反应 比如动词不会切换到名词
请问各位,字体怎么换,我把下载的字体放在 fonts 文件夹;然后和整个字典文件在放置在一个文件夹。欧陆字典使用外部词库路径添加字典,但这样好像不起作用。还有请问一个问题 Extra examples 里面的例句不能发声吗?
请教一下字体怎么改

