编词典很难做到没有错误啊。以前比较少用《新时代汉英》,就觉得它好像没错误。现在有了文字版mdx,一整理mdx,就自然而然发现错误了。
〖花麻〗
[huāmá]
[同义词] 粆麻
[名] 〈植〉 a male plant of hemp
[校记]“粆麻”当作“枲麻”。纸本注明“粆[xǐ]麻”,亦误。《现汉汉英》:“枲麻[xǐmá]:也叫花麻。”
〖柳叶眉〗
(1) 参见: 柳眉
(2) =弦子戏 liuyemei, a kind of local opera in Shandong
[校记]纸本1174a。“柳叶眉”非戏曲名称,此当是同页“柳子”词条之“柳子戏”资料误混于此。
〖柳子〗
(2) a main tune of the liuzi opera popular in west Shandong, northern Jiangsu and east Henan
〖柳子戏〗
[liǔ·zixì]
[同义词] 弦子戏〈戏曲〉
liuzi opera, a kind of local opera in Shandong
我查不到“柳叶眉”可以作为戏曲名称的根据。我认为这是商务的一个低级错误。
也许是我孤陋寡闻?
这里假如有研究戏曲的行家,请不吝指教。