【切词版】新时代英汉大词典

我翻了一下,应该是MWU?算。

您好,本人在牛津现代英汉双解纠正过错误并且分享了改版的词根词缀合集词典,不知能否有缘得到您的馈赠?

1 Like

难怪没在你的post里翻到。那些错误改了吗,我帖子里好像没记录。

发到韦高双解专贴吧,3.13版以来的错误都攒在那儿。

可以申请一份吗?
英文字用法指南,纠错过。
也发过 王正元的英语同义词辨析大词典 的云ocr数据。

1 Like

楼主厉害,这个必须赞:+1:,校对着实不易。支持楼主激励词典制作的做法,本人之前在论坛分享了中国神hua大词典,不知是否符合条件,望得到分享,十分感谢。

1 Like

我也想申领一份,我只纠过错。

1 Like

花了一小时在w2k的英文字用法里,找出5处错误,本来想找10处,太晚了明天再看,应该算完成任务1了哈,希望可以分享一下。

1 Like

在本论坛分享过自制mdx,德汉科技词典。麻烦楼主分享一份,感谢感谢!
我分享过词典链接:德汉科技大词典 文字版mdx

1 Like

去年十二月份改的MBE。
css-双解切换-提取词组-epub转制-简单爬虫-图片词典。因为有需求和兴趣,有针对性学得就比较快。想学的至今差不多都已分阶段学会了。大家不用担心会很难。
我不是高手噢。“高手”“大神”云云,没脸,心虚的很。我顶多算是一个自学能力较强,较有耐性和毅力的学生(有时间学习)。

花了1小时好好学习的同时还帮w2k纠了错,词库使用者受益,一举多得!
好了,睡了。接下来的下周统一发。

时间会消磨一切怨言!感谢楼主辛勤劳动。

1 Like

您好,在ios欧路词典上试用了,非常棒。只是有一点,在点击下一页时,出现的页面有点超出了屏幕,希望能够修改一下,多谢了!

其实css我直接套用的A字母体验版,因为自己不在手机上用就懒的调,传来传去很麻烦。

在手机上使用的话需要自行根据手机屏幕宽度调整media max weight 360px下面的css(调weight,margin)。这个问题此后不再回复。

关于清晰度,可以考虑放大图片,重新加深笔迹,也可以试试增加模糊度。调过很多次参数,结果都不太好。若是有高清且体积小的方案,望不吝赐教。
切片1天,切边及纯黑白1天,切掉上下空白统一行距1天,缩小体积1天,4天左右能完成。

可惜俺没技术,只能看第1项了。看得眼睛疼,发现英文字用法指南三处错,已跟原帖反馈。

1 Like



不知道这些回帖算不算,O(∩_∩)O。

帖子地址:

1 Like

又发现两处形近汉字的识别问题,已跟帖英文字用法指南。

1 Like

感谢楼主辛苦制作这本切图词典!!本人做过一个新世纪英汉大的提取词组版和另一个词典的css改版,以及提过一些词库的bug,不知是否有资格获取这本词典。一些帖子如下:







image

1 Like

"Arlin"拍了拍你并说她拒绝彩虹屁。 :rofl:
×大神,还不想上天;×高手,压力很大的。
打住,不歪楼了。

不错,大家一起去找茬~