请问唐江翻译、上海译文出版社出版的《沉思录》是从英文转译的吧?请问英文母本是哪本?谢谢!
我好像读过《沉思录》的某个中译本。你这个问题太专业了,答不上来。贴几个书的链接吧。
English [en], epub, 2.5MB, Marcus Aurelius [AURELIUS, MARCUS] - Meditations (2021, Basic Books).epub
Meditations: The Annotated Edition
Basic Books, Annotated, 2021
Marcus Aurelius, Robin Waterfield (editor)
English [en], epub, 2.3MB, Marcus Aurelius, Hays [Aurelius, Marcus] - Meditations: A New Translation (2002, Random House Publishing Group).epub
Meditations: A New Translation
Random House Publishing Group, 2002
Marcus Aurelius, Hays [Aurelius, Marcus]
English [en], epub, 2.4MB, Marcus Aurelius; Martin Hammond - Meditations (2006, Penguin UK).epub
Meditations (Penguin Classics)
Penguin Books Ltd, 2006
Marcus Aurelius , Martin Hammond , Diskin Clay
English [en], pdf, 10.0MB, meditationsofma00marc.pdf
The meditations of Marcus Aurelius Antoninus
Oxford ; New York : Oxford University Press, 1st issued as a World’s Classics paperback, Repr., Oxford, 1990
Includes bibliographical references (p. [xxiv]-xxv) and index”
Chinese [zh], epub, 7.2MB, [古罗马]马尔库斯·奥勒利乌斯 [[古罗马]马尔库斯·奥勒利乌斯] - 沉思录:一位罗马帝王的哲学思考 (2010, 天津社会科学院出版社).epub
沉思录:一位罗马帝王的哲学思考
Chinese [zh], epub, 8.9MB, 马可·奥勒留 (Marcus Aurelius) - 品读《沉思录》
《沉思录》全部版本
https://book.douban.com/works/1058234?order=time
一位古罗马皇帝的“私人日记”
2019-03-26
大概两千年前,一位皇帝写下了他的一本“私人日记”——《沉思录》。他就是古罗马皇帝马可·奥勒留,他在位时战乱不断、灾难频繁,这本书的大部分是在他鞍马劳顿之余写成的,所以这本书也称为《马上沉思录》。
作为皇帝的马可·奥勒留,同时也是一位斯多葛派哲学家,这本《沉思录》中的文字背后藏着一个渴望理想生活的灵魂,他对于自己所处的世界有独特的见解,在纷繁复杂的世界中他尽力去追求心灵的井然有序。
温总理说:“《沉思录》这本书天天放在我床头,我可能读了100遍,天天都在读。”
《维基百科》“沉思录”
梁实秋曾于1958年查阅各种资料翻译过译本,可由于语言晦涩难懂,所以没有引起广泛的关注。
中华人民共和国国务院总理温家宝在2007年11月出访新加坡时曾说:“昨天一个新加坡孔学会的人问我对孔子的思想的看法时,我说,‘那些曾经赫赫有名的人物都到哪里去了,他们像一缕青烟消失了。’这句话是罗马帝国皇帝马可·奥里略讲的,他写过一本书叫《沉思录》。这是书中最经典的一句话。这本书天天放在我的床头,我可能读了有100遍,天天都在读。
后来引起了名人效应,这本书在中国大陆畅销了一段时间。该书在2008年一年里集中出现了18个译本,涉及14家出版社、20名译者。
Meditations
The present-day text is based almost entirely upon two manuscripts. One is the Codex Palatinus (P), also known as the Codex Toxitanus (T), first published in 1558/9 but now lost.[14] The other manuscript is the Codex Vaticanus 1950 (A) in the Vatican Library.
《沉思录》作为事件的反思
《书摘》( 2011年08月01日)
2008年9月28日中国新闻网再次引用《大公报》:“温总理引《沉思录》令人沉思”,出席联合国有关会议的温家宝总理在回答媒体记者关于中国政府应对三鹿问题奶粉提问时,再次引用了《沉思录》。
现代的人如何确定《沉思录》这本书是作者本人写的?有没有可能是后人的伪作?读书的时候就这样想过。。( 在作者过世后的 720 年里,没有任何提及此书的历史记录。