英文字用法指南

核对过了,英英版也是斜体

1 Like

cold词条


disparate词条,标签问题

urbane词条

compliant词条

tradition词条

look
image

bridge

trackless

teaching

jejune

Absenteeism

incredibly

secretary

naturally fortified

标签错误

arthropod

legislative

ambassador

LEAVE

fortunate

argument

transmogrify

model’s compactness

industry

assembled

虽然中文原书是infante,但我觉得应该是infant或infants。以及最后一个例句的拼写错误puerile

American

peppered

circumlocution 词条:TALKTIVE

piece of

cold

unless

comfort

marketplace

the vice-chancellor’s directive on admission procedure.

savours of 和 savoured of 以及 smacks of

someone

governments 和 knowledge 以及 information

小错误实在太多,截图。。。记录。。。编辑帖子。。。折腾半天,上帖才检查到COMPETENT,这样效率太低。

我把还未纠错的剩余文件传上来,@W2K 你直接找个拼写检查软件即可继续快速定位修改:

英文字用法指南.zip (1.1 MB)

1 Like

我看到了满满的爱,这份爱给了楼主莫大的动力

期待正式版发布~


顺带推荐一下OpenCC,带词组转换后的质量感觉还可以。

我把《21世纪电脑英汉汉英》先用不带词组的转换回台湾繁体,再带词组转换成简体,还不错。

软体?

EmEditor自带的只有en_US拼写检查,检查了些不对,也许我不大会用。

拼写检查软件你用的哪个?介绍下方法经验。
我这还有400多标签要改,对的错的混在一起的那种,打算周末对完。

本打算周末发出,看来不行了。拼写错误太多,继续弄。

2 Likes

take your time. 在这过程中不忘学习用法的初心,为了完成赶进度就变成负担了。

有谁着急的,那他自个儿来动手

我又试了试用EmEditor自带的只有en_US拼写检查,@vim 挑出的错误也都可以检查出来,就是多了不少英美拼写的不同和一些对的词它也给出了拼写错误提示,对着书参照着来弄吧

COMPETENT前的都改了。继续纠错吧 :joy:

英文字用法指南.mdx (1.8 MB)

3 Likes

我自己使用Vim,自定义了一个快捷键快速导航拼写错误;
Vim可以指定拼写检查的语言,只针对英语。
对于可能的错误,我的技巧是通过goldendict查词,看其翻译与当前词条的关系,基本上误判率比较低。

当然,不是所有的提示都是错误,不过很容易判断是否错误,多来几次就找到规律了。

1 Like

大家试试这个扩容的,我把那个词头最多的挪过来了,你们用用反馈。
扩38171+主词头1018=39189
英文字用法指南.mdx (2.2 MB)

2 Likes

搜索mean,可以找到:

但是无法找到如下:

image

感觉导航还是这个5566的版本强:

https://www.pdawiki.com/forum/thread-20287-1-1.html

5566版强的地方: 把开头的headword、结尾的參閱和反義字做了关联;查询这些关键字不仅查全率比较好,不会有遗漏,而且不会把关联的关联的关联也展示出来,显得比较简洁,当然若有需要也可以跟随链接点击进去查阅。

谢反馈。
我最开始也是基于他的加了css弄过,也都给对齐了,我最想修改的版本。
他的扩展似乎按照纸质版索引而来,但没反义词扩展

那个过万的我也没咋用过,下载它的时间不长。

39175词头的mdx有额外内容,把相关的词条尽可能的关联了起来,不是百分百准确,但辨析同义词的时候多一些横向联想不是坏事?可考虑先加法再减法。不管怎样,这些扩容只是单纯增加索引关联,并不改变文本内容。


polite词条,例句汉译里头的句号可以搜索一遍,因为除非超长句基本上不会出现(句尾的都是. 而不是。)

用这俩哪个画蓝框的内容都得后加上去,因为我不会批量处理那些。


2020-07-04_165450
39175词头的


39175词头的具体扩容的合理不合理我还没细看,实在是太多了。

我自己按相关词扩容的倒是和5566的接近

截取、插入,应该得用python,超出正则的能力范围了。
没关系,咱们这里是尽可能多的讨论改进完善的必要性和可能性。改进完善是无止境的,也基本没有多少人把爬虫、清洗、前端等词典制作一条龙技术都掌握齐全了(而且他或她还得感兴趣、了解词典、有闲暇时间、愿意分享并此时此刻看到这里)。

所以能否实现,得需要多人出手,没能实现也关系不大。对于个人来说,分清楚能改变和不能改变的,允许不完美,多多去使用mdx并在此过程中提升自己才是关键。

1 Like

enmity词条


slight词条

1 Like

英文字用法指南.mdx (1.8 MB)

3 Likes

楼主真有毅力啊,佩服。

misery词条
image
biased词条