【阿彌陀佛】中華大字典[文字版/圖片版]2022.5.19更新

文字错误。下列字条含,为错字。

(下均为䶹)
𠦄
𠬢
𡉚*
𡴗
𡴞*
𡶫
𣎳
𤞿
𤯟
𤴗
𧈪
𡴥


𡴥 文字版缺少文字
〔說文廣韻。從䶹下[离-亠]。為离本字。舊字典乃取集韻古離字之𡼁收入。本部十畫。即誤從山者為從䶹矣。復不載𡴥字於此。意謂𡼁即𡴥也。尤欠考。今補正。〕


艸木妄生也。从之在土上。古文作𡴍。見《說文㞢部》。【注】:妄生、謂非所生而生。史曰芳蘭當門。又莠草生門上。壬者厚也。【按字彙云。與㞷爵之㞷不同。㞷乃之下土。~乃䶹下王。凡狂、匡、往、字从此】。

按字彙云。與㞷爵之㞷不同。㞷乃之下土。
㞷(U+37b7)应当为𡉚(U+2125a)。

另外,𡉚(U+2125a),原书未收录。
U+2125a

2 Likes

釋文中有400多錯字。在 protect 提供的數據,原為私有區字,在這個文字版,變成一個 random character。這些字形沒有 Unicode 編碼,所以不可能轉成標準字。

324 headwords with PUA.txt (4.1 KB)

3 Likes

商碼对应字符
一 二 三 四 五 六 七 八 九 十
〡 〢 〣 〤 〥 〦 〧 〨 〩 十
(〩和书上差别还是大的,书上接近于文)

字头
(31)……通作壹。商碼作~。 (31)……通作壹。商碼作〡。
(5)……商碼作川。 (5)……商碼作〣
(8)……商碼作丄 (8)……商碼作〦
(7)……商碼作売 (7)……商碼作〧
(11)……商碼作文 (11)……商碼作〩

另外,㐅改〤???

555,大神,我想要你这个图片版,因为你的图片版可以查到“㞒”字

1 Like

@foggi foggi
砖头已经放上了。

3 Likes

字头下有
釋文:古牝字。見《集韻》。
釋文:變也。从到人。見《說文𠤎部》。《段注》:變者㪅也。凡變~當作~。敎化當作化。許氏之字指也。今變~字盡作化。化行而~廢矣。到者今之倒字。人而倒。變~之意也。
此两条字头应为 𠤎 (U+2090e)。
见第150页、第151页。

釋文:蹈也。从反止。見《說文》。【玉篇作禪】。
字头有误,应为 𣥂(U+23942)

𡶫 釋文:危高也。見《說文𠂤部》。【按正譌云。辥字从此。商書天作~。別用孼。譌】。
字头𡶫(U+21dab)应为 𡴎 (U+21d0e)。见 P0394 (【丑集】第193页)

1 Like


宇字分不清啊 :dizzy_face:

字头
𡶫 舊注音訓同𡶫。 舊注音訓同𡴎。
㙾䐵䝩珷鏸𢕝𢥧𥡜𦝜𨿀(等10字) 或宇 或字
𩜓 俗宇 俗字
小徐本無此六宇 小徐本無此六字
詳廾宇 詳廾字
參閱澥宇 參閱澥字
宇俗書作秤 字俗書作秤
詳忐宇 詳忐字
詳欲宇 詳欲字
攷凡从~之宇 攷凡从~之字
宇彙補 字彙補
鳽 古鸇宇 古鸇字
𠄨 古恆宇 古恆字
𡩪 古寅宇 古寅字
𢃷 古牟宇 古牟字
𤨝 瑟本宇 瑟本字
𦟝 脊本宇 脊本字
𨓱 俗逃宇 俗逃字
𩞦 見《宇彙》 見《字彙》
𩧀 驖本宇 驖本字

中華大字典1915年版.mdx纯文字版.mdx (6.2 MB)


删除了一百多重复字条。
修正了一些错字。
修正大部分被随机替换的私字。剩下部分直接用XX代替。

5 Likes

想对陀佛哥说,对于非原创者做出的后继式修订更新,您作为原创者还是要把一下关再发布比较好

1 Like

请问这个mdx更新是适用于您的图文综合版,还是佛大的纯文字版呢?