关于词典的排版和发音问题

我使用的是欧路词典iOS版本,在网上找了一些英语词典的资源,遇到以下几点疑惑,烦请伙伴们有空看到帮忙解答疑惑,谢谢:

  1. Merriam-webster’s advanced learner’s dictionary,这本词典可以隐藏和展开中文翻译,但是排版和字体很糊,貌似是字体加了阴影导致的。另外手上还有一本是韦氏高阶英汉双解字典,但是不能隐藏中文。。排版各方面是好看的。
  2. ODE living online我手上的版本没有带发音的,另外就是下面显示的examples 和synonyms框,synonyms这个框看哪里的释义呢?
  3. macmillan English dictionary 2nd edition 貌似网上的资源都没有发音文件,排版我也是觉得蛮奇怪的,不知道跟我的版本是不是一样呢?
  4. 美国传统英英4,排版看着也睡蛮挤的,不知道大家的版本也是这样吗?包括也是没发音的文件。
  5. vocabulary词典,按下小声筒会出现正方形的虚线框。。这个情况正常吗?





看了看 tldr

本论坛有很多css,搜想要的词典名看帖子提供的图片即可。喜欢就下载试试。

求助下,css文件是否需要单独拉出一个文件夹作为保存呢?还是默认保留在一个词典的文件夹当中有mdd、mdx文件并存呢?有些词典带css和js文件,我不知道goldendict支持哪一种格式的文件?

不用,一般来说,和 mdx mdd同级目录即可。

1 个赞

那js文件需要保留吗?

先备份再替换。
注意CSS或JS文件名不能变(和词典同时下载时的CSS、JS文件名)。
90%的JS文件都是用于词典中的折叠和中文显隐,所以……

测试过了,可以正常使用,不需要改名

macmillan 可以在goldendict上有音频的。可能跟ios手机端有冲突

1 个赞