“命题”一词,最初的词义是指“出题目”,后来为何用于指“表示判断真假的句子”?寻求词源学方面的解释

各位大佬,请教一个词源学问题:“命题”一词,最初的词义是指“出题目”。后来为何用于指“表示判断真假的句子”?例如逻辑学上的真命题、假命题。有相关书证资料更佳。

1 个赞

【命题】mìng tí 逻辑学指表达判断的句子。[日]命題(めいだい)。1903年汪荣宝等《新尔雅·释名》:“言语文字之所以表概念者,谓之端,亦谓之名词;其所以表判定者,谓之词,亦谓之命题。”1915年陆尔奎等《辞源》:“结论:论理学名词。为三段论法最后之命题,即判断是也。”1930年舒新城《中华百科辞典》:“宾辞(Predicate):各命题中,表现主辞之性质意义或情状者也。”
从日文借过来的,正好字相同而已。
还可能是日语从中文借走“命题”表达逻辑学概念,这个日语词又重新被借回到汉语中,最后就出现了表达两个不同概念的汉语词“命题”

2 个赞

这是哪本词典?

近现代汉语辞源