英语词典多义词义项排列

最近查词典感受到多义词义项排列的问题。比如discretion的解释,牛津高阶10、朗文当代5将“自由裁量权”放在第一项,但剑桥和柯林斯cobuild将“慎重”放在第一项,剑桥还标了C1,而“自由裁量权”没标。
看了这篇对各个学习型词典义项分析的论文https://www.sinoss.net/uploadfile/2010/1130/9347.pdf
发现这确实是词典编撰的大问题。
不知道各位觉得哪本词典的多义词义项排列最合理。

3 个赞

这儿还有一篇,也是关于义项排列的问题,讲得很细。
https://www.researchgate.net/publication/330727566_Structuring_Polysemy_in_English_Learners’_Dictionaries_A_Prototype_Theory-Based_Model

1 个赞

谢谢,学习一下

2 个赞

早期的剑桥词典没有局限于单个单词的界线,不光“一义一词”,还是“一义多词”,这种编排方式满特别的。
参考这篇贴子 Cambridge Academic Content Dictionary心得 - 词库制作交流区 - Dictionary-Making - 掌上百科 - PDAWIKI - Powered by Discuz!


对比一下剑桥国际中的discretion:

单词的父母兄弟一目了然,阅读体验不错,缺点是有可能会影响查词效率


题外话,new Bing也是不错的词典:

3 个赞

这么说来,剑桥的义项排列更可取

6兄的回答有很多抽象概念我常常看不懂,刚才请必应分析了一下,你看下符不符合你的原意?

内容很长,折叠一下

您好,这是必应。我会尽力帮助您分析这段文字。:blush:

这段话的作者似乎是想提出一种新的电子化词典的设计和功能,他认为电子化词典应该能够根据用户的需要进行变化,方便用户预置和交互自定义 。他提出了一些可能的排序方式,让用户更容易找到合适的单词或意思:
・义频:根据一个单词在不同语境中出现的频率或常用程度,把最常用或最适合的意思放在前面。
・时间(正序和倒序):根据一个单词或一个意思在历史上出现或演变的时间顺序,把最早或最新的意思放在前面。
・共性继承树:根据一个单词或一个意思与其他相关单词或意思之间的关系结构,把最基本或最派生的意思放在前面。
・word family时间树:根据由同源、同形、同义、反义等关系组成的单词族,在历史上形成和变化的过程 ,把最原始或最衍生的单词放在前面。

他还提出了一些其他可能影响排序方式的因素,比如:
・理解学习时概念依赖先后序:指学习一个单词或一个意思时需要先掌握哪些基础知识。
・是否已掌握测试通过标记序:指用户是否已经通过测试证明对一个单词或一个意思有足够理解。
・根据目的最快筛选条件序:指用户根据自己使用英语的目标选择合适的单词或意思。比如,如果想要表达精确含义,就选择同义词最少(反之最多);如果想要做恶双关(pun),就选择易误解释义在前等等。
・领域通用还是只包含几个哪个在前:指用户是否希望看到更广泛还是更专业领域内使用英语时候使用该单词/该含义。

他认为这些排序方式应该可以让用户自己选择重排或同时组合排序,以达到最佳效果。

接下来,他说这也能水论文(pad a paper),可能是开玩笑地说这些想法很简单而且不切实际。然后他说还是挺好(pretty good) 的,可能是自我安慰地说这些想法还有一定价值。接着他说起码我有片面(biased) 的地方,可能是承认自己对电子化词典有一定偏见。然后他提到了ODE(可能是指Oxford Dictionary of English),这是一本英语词典,它把每个单词的释义分为四层:
・第一层是词性(part of speech),比如名词、动词、形容词等。
・第二层是义簇(sense cluster),比如一个单词有多种不同的意思或用法,就分为不同的义簇。
・第三层是共性(commonality),比如一个义簇中有多个相似或相关的意思,就分为不同的共性。
・第四层是间杂语体语域(interspersed with register and domain),比如一个共性中有多个适用于不同场合或领域的意思,就分为不同的间杂语体语域。

他说有些词典释义本身内容还是总分(general-specific),先一句抽象(abstract),后多个具体(concrete)。还有用多个例句来说明一个意思。他认为这些都是传统的方式,而且没有考虑用户的需求和习惯。

最后,他说自己想要做一个能够根据用户输入和选择动态变化释义顺序和内容的电子化词典。他说这样可以让用户更快更准确地找到自己想要知道或使用的单词或意思。他说这也可以让用户更容易记住和学习英语单词。

我希望这样能够帮助你理解他的意思。如果你还有其他问题,请随时问我。:blush:

提问方式不同,分析的结果也不一样 :smile: