英语世界有没有”仁至义尽“这种相对应的说法?

其实也不算是,很多时候是换了意思再表达

1 个赞

供参考:

《ABC漢英大詞典》
〖词头〗仁至义尽
〖注音〗rénzhìyìjìn
fulfillment of moral obligations

别光参考,可以根据语境给出您的译文,而不是仅仅照搬词典。

文馨英汉词典的两种翻译:

仁至义尽

  1. to show extreme forbearance

  2. to do everything called for by humanity and duty

打开GoldenDict查一下不就有了?




可能是指有没有直接对应的英文中的谚语、名言、习语之类的

如果只是现翻译,也有人讨论过, 翻译研究 | “仁至义尽”英语怎么说? - 田间小站

1 个赞