3 New Monolingual German Dictionaries:
Format: .dsl (for GoldenDict)
Source: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS Mannheim)
Description: The dictionaries are valuable for intermediate and advanced language learners. The IDS Institute provides in-depth descriptions of all the “function words” in German”. The dictionary consists of screenshots to preserve the original format from the website.
Nope. UTF-16 LE and UTF-8 with BOM still works with GoldenDict NG. Few moths ago I created 5 dictionaries, and I still see them on GodenDict - Българо-немски катерачен речник 0.1, Deutsch-Bulgarisches Rechtswörterbuch 0.1, Българско-немски речник по дървообработване 0.1, Bulgarisch-Deutsches Rechtswörterbuch 0.1 and Glossar Arzneimittellehre (De-De), encoded in UTF 8 with BOM and UTF-16 LE. I think, the problem is somewhere else, not in the encoding typ, e.g. maybe the program you used encodes wrong symbols or I don’t know what else.
When I saw the dictionary was made up of screenshots, I couldn’t help but respect the effort and time it must have taken. In many cases, it’s better to crawl websites.