Lessing的蒙英词典里不少词例都有ep.,但是词典的缩略语表中没有这一项,前言当中也没有解释。一般是用在英文释义后面,然后接"ep. of 蒙古文 (有时有英文)"。(下面的例子遵循这里的颜色示意)
比如,词条aqui sitUgen,ep. 后面只有蒙古文。Steadfast, elder, ep. of the daisun i daryusan.
词条arsalan daGun (i) daGurisqaGci,ep. 后面有蒙古文和英文。 Lion-voiced, ep. of Nidyber yzegci and other divine persons.
查了一下ep.这个缩写,也没发现有什么合适的含义。有人知道ep.的用法吗?
可能不是,缩略语表里有esp. 表示especially
2 Likes
不是 especially,是 epithet
原书句子:
“Frightener,” ep. of various deities, esp. Yamantaka.
ep. 不等于 esp.
Long-living, venerable; ep. of several disciples of the Bu.
Unshakable, firm, steadfast, a frequent ep., also one of the doysid.
ep. 是个名词
来自 MWD 的类似句:
King Richard I of England was given the very laudatory epithet “the Lion-Hearted”
Lion-voiced, Lion-hearted
3 Likes