Son 在美式音里面是 /ˈsən/

看了你讲的,加上我以前了解的,愈发觉得韦氏音标比国际音标标注得更“科学”,更符合自然发音,尽量用拉丁字母去标注单词的发音,免去为了学音标而学习希腊字母的发音。

这个词典不是采用国际音标标的,看看真的不使用音标符号就更好读吗?

要么可以换种语言对比一下,德语的词典基本没有音标,那些学过英语没学过德语的人看看学德语发音的学到看到单词能准确读对是比学英语音标之后会读单词短吗?

个人观点,就算是不使用国际音标符号,还是要用符号去标音的,就算是用26个字母去标音还是用的符号,26个字母本身就是符号。

那些感觉啥啥比国际音标更容易学,你还是使用一种符号标音的,只是你熟悉罢了。如果单词上没有任何符号标音就跟德语那样,你学起来不会轻松到哪里去。

1 个赞

其实音标、语法就和外币一样,学者们各有自己的一套体系,但是并不是矛盾的而是可以互换的,刚开始换不过来会觉得乱,习惯了哪套都一样。

英美的native是不学任何音标的,只学怎么拼读,比如ee,ea读什么。所以无论用什么音标他们其实都看不懂,还有日语的调型,日本人也不知道什么叫アクセント,所以他们都是凭感觉随便读的,当然另一方面日语对调型的要求也没有这么严格。

真要全拉丁问题也很大的,比如拼音,问题一大堆,而且韦氏也用/ə/这样的标记,所以无所谓哪个更科学,只要按它的规则能还原出原音就行。
总之,用辞典还是要先看前言,不光音标,有时词性、语义都会有不同见解。像沈家瑄就觉得汉语中动词和名词是一类词(具体怎么说的我记不清了)。

2 个赞

说英美人士不学音标对把英语当外语学习的人基本没啥用处,因为这些人不是生活在那个天天讲英语的环境,就算是现在有电脑和网络能够每天不间断24小时连续播放英语,也不代表这样就能很快学好英语,把英语当外语学的人学英语应该是一个由易到难的循序渐进的过程,当然每个人单位时间内承受的最大学习量不同。另外目前国内学校里教英语的方式严重违背英语学习规律。所以大多数人学很多年英语也学不到多高水平。英语发音问题其实不用一个月就解决了。就按一个月说吧。英语绝大多数语法内容(这里不算边角的非常偏的内容,只说主体框架),也用不了一个月。剩下最大问题就是单词,记忆单词不管是用速记法还是构词法还是放到文章中读熟背过,记忆单词需要在根据记忆周期那个规律前提下短期内进行大量的重复复习重复复习,等熟练单词能到四五千的数量的时候,听英语才能比较容易切入,我这里指的是听英语聊天,新闻英语或者一直不停讲英语的那种。要直接能听懂英文小说,需要的最低熟练词汇量起码要八九千多,上不封顶。至于说传统学校里的那种教听力的方式完全是浪费时间。因为在你单词记忆熟练的前提下,你听不懂的内容就算是老师解释一下你未必就能听懂(我指在下一次一个不同的句子里),听力中听不懂的主要元音是单词熟练程度不够(前提录音内容里的单词你自己能读对,如果你自己本身就读错了,那按照错误音肯定听不懂的),还有弱读和省音造成的听力障碍。中学里的教师能讲透弱读和省音的比例不多(这里不算那种大城市,是说全国范围,或者说平均程度)。听力本身是自己进行练的问题,而且需要大量时间,当然听跟读可以合并,跟单词记忆也可以放一起进行。

音标肯定得学,因为大家都不是native speakers,不学遇到新词都不知道怎么读。
不过一般人学,学最基本的一套就行。所以能把教科书用的DJ发标准就足够了,至于DJ反映美音是不是完善,是KK更好,或韦氏更好是一个纯学术甚至有些个人喜好的问题。甚至单词的发音、语法都可以以英式为主,兼了解美式即可,去美国,别人或许会说你有英国口音,但绝对不会影响交流。
一般人要弄到能搞清楚哪一本辞典和哪一套音标对应,若不是兴趣爱好还真没什么必要,哪怕是选修语音学的也不必要。

1 个赞
  1. 学术上说这两个不是同一个音,发音位置也不同,这点 M303 讲的细致而全面
  2. 实践中可以说大部分的老美观点,都和6楼视频里讲的一毛一样,可以作为这问题的解决方案了

你可能是在想为什么会这样,既然你这么在意音标,发音基本功还得苦练一下,两个音的实际距离比亚洲人想象的还要近得多,因为即便英专老师或者留学生90%远没准确理解所谓舌根发音,此不赘述了

给你举一个极端形象些的栗子:汉语sen音,四声总计只有五六个字,常用汉字确只有森一个,而汉语shen音则多了很多;反观英语 when why white等等千年已逝仍保留了气音拼写,white至今还会翻译为怀特,这种现象鳞次栉比,因为历史上发音都比较深,是逐渐唇化,老美不那么喜欢学院派,ʌ相比ə更深更有力,开口自然加大。再比如拼写上u和v的演化,当然拼写和发音两码事,借喻一下。

总之,定义和符号都是后人赋值罢了,以历史为鉴,以实践为准。其实OED编纂那年还远没有IPA了,现在看到的只是语音史的一个瞬间镜像而已

1 个赞

补充一点,使用ʌ位能不能发ə音?老外可以,只要你舌根足够灵活,肌肉足够放松,亚洲人做这个动作比较难的其实,你让他发个ʌ都很难控制准,更别说在那个位置上再来一下ə,所以不太能接受这俩有时通用

1 个赞

有时候我用力花时间研究一个音标,去外网exchange什么的网站看帖,能看到留言说中国大陆某地的人确实听不出来某两个音的区别,所以遑论发音
我现在已经忘了是哪个音标困惑我让我去查了,看来我是放弃那个音标了。

/ʌ/ 音中国人特别容易发错的,当年上初中的时候,老师没讲这个音的舌位,那时候学校老师手里也没有详细讲音标舌位的资料,因为那时候是上个世纪的事情,后来过了很多年,上完大学之后自己找资料把这个音纠正的。70后学这些音的时候有不少音是根据听着像什么来发的。
image


1 个赞

你发的这个图片蛮好的,谢谢分享:pray:

vowel diagram

  1. 终于想到去看“音标梯形” “元音舌位梯形图”了。

  2. 为什么舌面元音舌位图是梯形形状?
    人的口腔上唇到小舌,下唇到舌后面,上唇到下唇,他们几点连成的line像梯形。

  3. image

  4. 元音舌位图
    4.1 English vowel chart | Antimoon

  5. IPA vowel chart with audio
    5.1 元音舌位图排版的,音标发音
    IPA vowel chart with audio - Wikipedia

资料:系统学习IPA(英式)英语音标 | a lonely fisherman

居然有人在人脸上画了个梯形 :joy: :joy: :joy: :joy: :joy: :joy: :joy:

1 个赞

现在发音不确定的我都用 youglish 查查现实中是怎么念的?
不过 US, UK 可能就没分那么准。
https://youglish.com/pronounce/son/english?

1 个赞

youglish 我也喜欢呀。
就是我在学连音的时候,发现要听很多很多个视频才能搞懂要不要连音。因为英语演讲者可能为了抑扬顿挫的效果,故意不说连音,而选择端开来讲。

anyway,youglish 很好,我也常用

这个问题,我研究了几乎所有的youtube AmE口语老师,所有人的结论都一致,same.
but唯一的区别,就是ə很弱,ʌ下巴略微大一点点,声音响一点。
同理应用在urgent but

看图:
hqdefault

查看链接:
https://www.youtube.com/watch?v=mDLuDqHA8DY

大陆人,
but 基本发成 /ba:t/

题外话,社牛英语老师会把 on 发成 /ang/,还很自我享受

别纠结这发音了,大多数人连字母w都读错。就是读错。当然这个字母读错不赖他们,主要原因他们老师就是那么教的。26字母中还有3个字母放一起也有不少人读错 G J Z,特别是字母G,很多人读成即(鸡),连每天晚7点霸占电视屏幕的那些家伙都把这个字母读错(你说那些家伙是咋毕业的)?