电热毯的英语哪个较常见,以及类似的检索方法是什么

电热毯的英语哪个词用的比较多,较常见:

  1. ‪electric blanket
  2. ‪heated blanket
    我有一个较为快速的方法,就是这种有固定名字的词,我选择去Instagram 查看 被标记的数字,如:
    ‪electric blanket 22847 posts‬
    ‪heated blanket 30520 posts‬

………

我记忆比较深的是之前记忆【阳台】的英语单词对应哪个:

  1. balcony 阳台(特指平层的阳台
  2. terrace 阳台(特指楼顶的阳台或一楼的场院

.
.
.
.

我想说的是,我去汉英词典搜索,给的答案都是 electric blanket
有谁做了这方面的整理吗?

1 Like

电热毯这个问题好像你要找个专业点的老外问问。这东西好笑他们很少使用,因为英语语言国家普遍供热很好,所以这个产品可能算是中国特产的,类似包子、饺子啥的

这说明不了啥,因为英语语言国家里有起码几百万的华裔。就像Long time no see.这种完全是中国造的,只不过人家感觉好玩,然后又返销中国了。

你說的很有道理,我刪除回覆^_^

1 Like

查了下TIO,然后见到这句。

She is likely to need further surgery because she fell asleep on an electric blanket and the prolonged heat damaged her legs.
小女孩可能还需要接受手术,因为当时她服药自杀睡在了电热毯上,持续的高温伤了她的腿。
译言网

不知道这句可有出处?还是译言网在瞎扯淡?

还真不是,其实很多国家都有售的,比如日本,叫:電気毛布

一词多译或者一物多名很常见的吧,可以叫电饭锅也可以叫电饭煲甚至就电锅或饭锅。
electric blanket只侧重用电,所以理论上也可以指夏天用来制冷的毯(虽然实际上没有),如果说electric heating blanket最贴近却又太长。

没给你讲日本,主要讲英美那些国家。前些日子看到某个组织整天宣传欧洲因为俄乌战争缺少能源冬季多么难过,然后鼓吹需要从它那地方进口的电热毯在那些国家非常畅销。后来就有人表示在那些国家人家不用电热毯。这里说明一下,那些国家人不用电热毯不是表示所有人100% 不用。就像西方人不像中国人习惯喝热水一样。人家房间里的取暖条件多好,有必要使用电热毯吗?所以人家国家基本就不生产这玩意,也就基本没有卖这东西的。

谢谢你!这个链接我这里打不开,似乎需要梯子。

呃……电热毯本身就是人家西方发明的东西,而且在很多国家都相当(或至少曾经)普及,怎么能和包子、饺子放一起叫中国特产?
这个西方仍有售的,亚马逊上一搜一大堆。就算哪天真只剩中国在用也不能叫中国特产吧。

1 Like

去淘宝店铺看一下卖家用哪个 :goutou:

1 Like

你这个也是打开思路

1 Like



看词典

1 Like

词典也是看了的,才发帖和大家聊聊。向大家学习。:smile:

heated

  1. 在 OALD10 有直接的释义(所以不需要看heat)heated adjective - Definition, pictures, pronunciation and usage notes | Oxford Advanced Learner's Dictionary at OxfordLearnersDictionaries.com
    1.1 OALD heated sense2:
    image
    1.2 OAAD heated sense1: 同上

https://www.amazon.co.uk/s?k=heat+blanket&ref=nav_bb_sb

我只看前几项。