I have used the crawled data provided by “medamayaki” to compile this mdx.
The source is this site:
我使用了“medamayaki”提供的爬网数据来编译这个mdx。
来源是此网站:
Thanks for this dictionary! What software do you use? Entries look a bit weird in GD:
As you can see, there’s no much space between the different sections, everything looks compacted.
As you said, the dict data isn’t yours, but did you notice there is no english translation section? Are you thinking to include it in this improved version ?
いつもありがとうございます!
よろしければ、以下のサイトもMDX化していただけないでしょうか。
無理なお願いをして申し訳ありませんが、なにとぞよろしくお願いいたします。
-
JLPT(日本語能力試験) 文型一覧
https://jn1et.com/jlpt/#toc3 -
JLPT文法一覧
JLPT文法一覧|日本語教師たのすけのお助けブログ
http://www.jn2et.com/JLPT/sa-zukumeN1.html
I am also using goldendict. Perhaps this is due to lineheight not being set in html? Trying adding this to the body section of the css file:
line-height: 1.5em;
I am aware of the lack of English translations, I do not know why that original crawled the site didn’t include them.
残念ながらクローリングは能力不足で手に余るかもしれません。とは言え、次に挑戦してみるのはHandbook of Japanese grammar.
https://itazuraneko.neocities.org/grammar/dojgmain.html
いい感じだ。
By the way, does this trick always work? I have the same problem with your updated version of the 日本語表現活用辞典. I’ve tried to write that block of code in the css file but without any success:
Why is the font weird as well?
I’ve installed some japanese fonts, so idk, you can’t change GD font anyways right?. Any rec?
The text above and under renders correctly so you seem to have proper fonts installed already. Are you using the xiaoyifang fork of GD?
No, not at all. It didn’t work in my machine. I’m using the latest alpha version by the original team on github
まとめ