Japan 版 四库提要 合作校对贴

感觉这里不如把这句话作为一条校记?不太懂。感觉直接径改,反而不如原来的“𥄉倒𩠐”形象,但不加汇订本的说明也不好懂,两者相辅相成、合在一起更容易理解

这个“案”的水平已经超过汇订本了 :laughing:

现在学人的小学功底大多比不上晚清一位老秀才的几十年童子功。现在学人唯一占优势的是能借助这些数字化工具。

这也说明,好的古籍版本不仅仅是字大行疏、字体美观,是否经过大学者的校勘也很重要。

我说句持平的话。

《四库提要》非常难弄。文字是清代的文言文,比较简明易读。

难在内容。因为谈的是中国几千年四部所有重要的书,需要百科全书式的学问才能完全看懂。

楼上这个问题我不懂,所以我只能置而不论。

做学术讨论要尽量理性客观,有自己的见解是可贵的,但是不要贬抑别人的见解。

我过去注意到类似的情况:小学方面的词条,殿本、书前提要有改动,但是改的人不是这方面的专家,所以改错了。这种词条应该根据刻本,保持原貌。

加按语没问题,有参考价值。我只是说你不必说人家扯淡。

《汇订》基本上不写自己的见解。不太写见解,都已经弄到11册,搞到没什么时间陪伴太太了。假如每条详加校记,得做到何年何月何日才能做完?得出多少册?

我也自我反省一下。其实只想开开玩笑,本来就不是文史专业的,发言又不够严肃严谨。

白话文运动过后的现代学人,碰到小学训诂方面的疑问,有时候容易望文生义,最低限度还是要查阅一下《说文》的。
更何况,智者千虑必有一失,大部头的书偶尔有误也属正常。

日本人居然连句号也有私用区字“。(U+FF61) ”

異魚圖贊 四卷

必须替换为正常句号,否则全成了问号。

还好只有一条用了这种怪异的符号。

这个怪异句号,经过我合并、转换后,在Emeditor里看,都成了表示无法显示的问号。

还好可以一概替换。我以为只有一条,可能是一概替换掉了。

假如要埋下版权保护的隐秘记号,大概就是埋这种记号吧?

日本汉字编码的情况与香港类似:历史上各家机构分头编码、后来为了兼容简单合并,至今都存在这种“同字符、异编码”的情况。

比如两个输入人员,使用的是两种不同的输入法,可能这个句号的编码就不一样。

这个可能是申请到了一个项目经费,然后利用经费组织人力弄的。

肯定是一批人合力完成的。太难弄了。

这么大的篇幅,起步不容易,一个人忙不过来、耗时也太长。

关键是后续不断改进:现在一个人主持把关、众人反馈bug的模式,是最好的,能不断完善。我是一直支持古籍整理用wiki的模式的。

你改成汉字字体里头的编码,对他来说是在添麻烦 :laughing:

经费用完后,即使你报告错误,可能也没人改。你报告的错误得由专家审查通过,才能改。谁来审查?这不是网站管理员可以顺手改的。

另外,当然日本人可能比较喜欢他们自己的汉字编码。

〖詩人玉屑 二十卷〗
案昇字原本作曰〓。
“曰”字衍,当删。

有一些神秘的“■”。神秘之处在于:比对浙本,看不出有什么神秘之处,为何变成黑块?难道商务的万有文库本模糊不清?

〖兩河清彙 八卷〗
蓋猶祖邱濬之舊■。
■=說

〖徐霞客遊記 十二卷〗
■■東南佳山水。
■■=遍歷

又由終南背走峩〓。
〓=嵋

〖朱子語類 一百四十卷〗
以書爲溺心志之大■之類。
■=穽

〖禹貢解 八卷〗
■水出靈邱縣北高氏山。
■=滱

〖初學藝引 二十三卷〗
其凡例謂以■夫為■秋。四大為枰。分野為罫。日月為子。■明為■白。■■升降為刧■■■。

国学网本:其凡例谓以尧夫为弈秋,四大为枰,分野为罫,日月为子,晦明为黑白,嬗递升
降为劫数输赢。

汉籍本:其凡例謂:「以堯夫爲奕秋,四大爲枰,分野爲罫,日月爲子晦明爲黑白,嬗遞升降爲劫數輸嬴
“奕秋”当作“弈秋”。

1 个赞

■ 和 〓的情况不一样。

〓,我可以理解为什么变成〓。

■ 不多,都是可以轻易补上的字。

〖散花菴詞 一卷〗
宋黃昇撰。
題曰黃曰〓。
按:日本人把“昇”的篆字拆成“曰〓”两个字了。“曰”应删。“〓”我用“{日/匆}”(《诗人玉屑》条是这个字形)代替。

〖石鼓文音釋 三卷〗
又鼓有〓文。郭氏云恐是。字。白澤也。
百度国学本:又鼓有“旲”文,郭氏云恐是{白/大}字,白泽也。

我只是报告一下,你有怎么处理自便。毕竟你是做epub,我是做资料库,目的不同。

9-10-2022

〖佩玉齋類稾 十卷〗
又揚基集悼楊文舉博士詩。
揚基–>楊基

〖分類補註李太白集 三十卷〗
齊賢字子見。春陵人。
春陵–>舂陵

〖次山集 十二卷〗
杜甫嘗和其春陵行。
春陵–>舂陵

@feiwu

假如要列一张《四库提要》坑人字表,槀(槁)、稾(稿)一定可以名列第一。日本人十之九没弄错,汉籍本十之九错了。我必须用Find and replace查看了两千两百多字,一个一个替换。

〖玉巖集 九卷〗
曰閱江槀。
槀–>稾

〖三遷志 五卷〗
末脫槀而元善殉寇難。
末脫槀–>未脫稾

〖字鑑 五卷〗
中閒如稾从禾高聲。而誤作稾。
誤作稾–>誤作槀

〖鬳齋續集 三十卷〗
比其師稾乾中見華滋。
稾–>槁

〖棠湖詩槀 一卷〗
槀–>稾

〖安南卽事詩 一卷〗
玉堂三槀
槀–>稾

〖文獻通考 三百四十八卷〗
算芻槀
槀–>稾

〖嵩山居士集 五十四卷〗
又稱公遡抱經堂槀。
槀–>稾

2 个赞

很考验眼力啊,怪不得有那么多鲁鱼亥豕。

看来这个日本京都大学版本制作得还可以。
官方网站上有这么一句:
鉴于书目的重要性,全国汉籍数据库还设有“[四库全书目提要](http://kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/db-machine/ShikoTeiyo)”文本数据库。 底书是《民国二十二年上海商务印书馆排印本》。

万有文库本的四库提要都OCR了,他们自家人泷川资言的史记会注考证就没有OCR吗?按理说史记会注考证版面清晰得多,OCR难度不高,也有句读,而且版权保护期也过了

我猜测这个《四库提要》项目是“只此一次”,后面没有了。

这个版可能也不会再完善了,只能等古籍爱好者自己完善。

《史记会注考证》远远不如《四库提要》重要。

2 个赞