求: 英语同义词辨析大词典[王正元][详细索引]图片版mdx

原文255了. 哪位朋友能不能指点指点该如何求取, 谢谢.
(有条件)直接分享当然更好.

英语同义词辨析大词典[ 王正元 ][详细索引]图片版mdx

复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦
链接:https://pan.baidu.com/s/1I-QqOJgdNMvy954UDB6zMA 提取码:o2T8
大半夜不睡觉探寻知识知识的份上与你分享吧

3 个赞

:heart_eyes:特别的感谢给特别的你!! :smiling_face_with_three_hearts:

文字版有难度哦. 手工输入?//OCR->校对?

1 个赞

谢谢了,没想到这个还有MDX的,我以前只保留了PDF的,找起来是真累,这本算是Webster’s New Dictionary of Synonyms(可能是最好的同义词辨析词典)的双解了。还有一本双解是胡壮麟主编的《英语同义词近义词例解词典》,但省略了太多内容。貌似两本双解都没有官方授权。

英语的辨析词典最大的差不多是韦大黑,汉语的,目前最大的是ISBN9787100168205这本

1 个赞

胡那本有好的PDF版本吗?现有的46.9M版本缺了第126页

1 个赞

Webster’s New Dictionary of Synonyms是韦大黑吗?

我记得以前找的那个好像也是缺了

请问这两本是不是一样?

image

1 个赞

有个new自然是修订了。之于王那本,记得论坛里看Oeasy帖子说韦大黑是他参考的主干,但还参考了别的词典

王本中找到与为韦大黑字字对应翻译的条目, 没有难度 :smiley:. 也正是基于此, 王本有了其特殊价值. :heart_eyes:
历来同义词选择/比较就是个大大考验水平的地方, 对出版社而言, 也是一样. :money_mouth_face:

这本有个词头虽然在有误列表里,但并未更正,(不是CRISH,我忘记是哪个单词了)。
追求完美的,参看此贴6楼
[完成]英語同义词辨析大词典[玊正元]【全索引切图版】
https://www.pdawiki.com/forum/thread-22243-1-1.html
(出处: 掌上百科 - PDAWIKI)

找到了,韦大黑要新一些 (就不知道内容是不是一样的了?)

出版脉络

  • 1942 - 1951 Merriam-Webster Dictionary of Synonyms
  • 1968, 1971, 1973… Webster’s New Dictionary of Synonyms
  • 1984? Webster’s New Dictionary of Synonyms
  • 1984 Merriam-Webster Dictionary of Synonyms, 940-page

1942 年,以 Merriam-Webster Dictionary of Synonyms 为名出版。1966 年 W3 (Webster’s Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged )出版,编辑们终于腾出手来,修订了这本词典,改名 Webster’s New Dictionary of Synonyms 。W3 主编 PHILIP B. GOVE(1902–1972) 为本典撰写了前言(Preface)。

WEBSTER’S NEW DICTIONARY OF SYNONYMS is newly edited and entirely reset but based upon Webster’s Dictionary of Synonyms, which rapidly became a favorite book among readers and writers who wish to understand, appreciate, and make nice discriminations in English words that are similar in meaning. The earlier book filled a widespread need for a work devoted to synonymy with accessory material in the form of word lists of various kinds. The editors of this new and revised edition have rewritten and sharpened the discriminations, have increased the number of articles, and have more than doubled the number of authors quoted. Particular attention has been given to updating the quotations so that they accurately reflect today’s English.
……
All of these editors took part in the editing of Webster’s Third New International Dictionary.
……

1984 年版,重新命名为 Merriam-Webster Dictionary of Synonyms ,书前 Preface 未变,但是加了一句话。

[Note: The following is the original Preface which has appeared in this book since its publication in 1968 under the title Webster’s New Dictionary of Synonyms.]

1994 年,国防工业出版社出版了王正元主编的《英语同义词辨析大词典》,几乎就是 Merriam-Webster Dictionary of Synonyms 的翻译版。不过翻译、校对质量都很一般,尤其是书内频现的拼写错误,让人不能忍,不过这本词典和它的蓝本同样的命运,绝版久矣。


请参考出处 - 绝版好书:Merriam-Webster Dictionary of Synonyms

4 个赞

说到同义词辨析,除了韦氏,另一本肯定就是Use the Right Word了,这本也有中文版:

  1. 张树柏主编 《读者文摘英文字用法指南》,读者文摘亚洲公司, 1981,港版
  2. 金主编主编《凯氏现代英汉同义词近义词辞典》,延边大学出版社出版,1989

2对应的PDF在pdawiki中有下载,见 - https://www.pdawiki.com/forum/thread-39583-1-1.html,1我找了很久,都只有一个试读版 - https://ishare.iask.sina.com.cn/f/35221873.html

3 个赞

凯氏现代英汉同义词近义词辞典

别看了,中文看不懂。

读者文摘英文字用法指南
这还行
其实里面用词挺难的。
还有本 英语同义词辨析辞典 也是写的这本书,没看过。

要是用推荐《读者文摘英文字用法指南》,硬皮的。千万别买旧的那个内部交流版,旧不说还有发霉的味道(品相好的几乎没有了)。

1 个赞

凯氏我当时翻看了一下,当时有些地方翻译得确实很奇怪,所以后来就没看了。好的,谢谢建议,不过《读者文摘英文字用法指南》纸质书就没准备买了,当时想找PDF,搜遍了,貌似没有

1 个赞

http://www.all-terms.com/bbs/forum.php
我当时搜的这有,但没账号。
有账号找找看。
有的书还是看纸质的习惯。

如果先把中文翻译版OCR后,再和韦大黑英文原版匹配,人工校对只需要针对中文,还是可行的,毕竟这本词典有八千多个难词,又是近义词辨析,读几遍非常有用,不过恐怕没有人愿意匹配吧。

这本词典应该比韦大黑规模小不少吧?