OED now

不好意思,我用手机(现在没法使用电脑)编辑(编码没错)总是出现乱码之类的。麻烦可否帮个忙制作一下?谢谢!

1 个赞

xoxe.rar (42.0 KB)

这下可以顺利、令人开心地“跳转”了。OED2022KarxV6(提取词组多很多_关联所有相关词组),特别有用。
谢谢了!

2 个赞

这里还是没法跳转。。。不过我并不用自带的跳转。

2 个赞

我追求强大的实用功能(包括制作大师深挖的资源),傻瓜式的操作——主要还是为了学习英语。所以特别喜欢你制作的这一款!
谢谢!

4 个赞

调整了下css风格
MW词典的css也做了些细节改进

9 个赞

karx 闪现

2 个赞

3 个赞

调整了css

10 个赞

Lots of gem are indeed in this site. Very essential and helpful to those who wanted to break the language barrier through these wonderful dictionaries. Thank you very much. :pray:

3 个赞

最近才开始用词典,用着有点不舒服就改了下css,把每条释义左边的实线换成了虚线(见主楼)

7 个赞

Great works! :+1:which version/link is the latest for download? :raising_hand_man:

1 个赞

您好,想请教一下:

1.官网查list,第一个义项的thesaurus有两部份,但目前辞典的Θ,点入后只有官网thesaurus后半部分?

2.另外,辞典是这样:the world > physical sensation > hearing and noise > hear [verb (intransitive)] > listen (41)
请问(41)这什么意思呢?官网似乎没这个数字…。

3.请问辞典的Κ,对应的官网的哪个部份呢?好像没看到。即:Origin Categories
Indo-European»Germanic»West Germanic

2 个赞

Categories應該是在這個地方提取的,不過我看官網釋義頁面雖然沒有 Origin Categories,但是有Subject Categories

點進詞源,可以跳轉到 Historical Thesaurus,在這裏有41的標誌,不過不知道是什麼意思,也許是排序編號,猜一下

第一個問題,會不會是因為官網更新了信息,哈哈^_^

2 个赞

另外,我是觉得把例证年代的索引拿掉,似乎有点可惜,因为一眼就可以看到例证年代的范围,还是有价值的。

2 个赞


的確如此,雖然翻一下也可以看到範圍,但一眼看到還是挺方便的。

作者原本的demo也是和官網一樣,例句展開的地方是年份範圍。也許作者是出於節約空間的考量吧,現在有三個展開按鍵並排,例句展開的部分是一個 π ,不過這樣也挺美觀實用的。

1 个赞

您是指这个吗?
image

3 个赞

是的^_^

2 个赞

我记得楼上有回复过这个问题,我去查过数过、karx 大佬也回复过

1 个赞

forms: also 啥啥啥
如果提取成词头,好处大吗?
一个词: dysmenorrhœa n.