用DictTango发音图标也不能加载,但是和深蓝词典、欧陆词典和MDict词典等一样点击这个显示“问题”图标后,都能正常联网发音。是不是本人华为手机Mate 10自带“资料库”没有这个漂亮的图标?
大神如果能够将这个图标换成喇叭等常见图标就应该能正常显示了。
谢谢!
用DictTango发音图标也不能加载,但是和深蓝词典、欧陆词典和MDict词典等一样点击这个显示“问题”图标后,都能正常联网发音。是不是本人华为手机Mate 10自带“资料库”没有这个漂亮的图标?
大神如果能够将这个图标换成喇叭等常见图标就应该能正常显示了。
谢谢!
跟这个没关系,你看你右上角的词频也没显示,你是不是把图片文件夹删了啊
大神的这句话提醒了我,原来是本人把解包文件夹的“images”名字改了。How silly of me.
谢谢karx大师!
iOS能否不装字体,改为用 CSS @ font-face 指定某路径下的字体文件呢?
如果可以,是不是就能和Android的css统一了?
不行,我试过的,手机上df那个词典也无法显示字体
css不能统一的主要原因是苹果不支持display: float,这个属性可以避免按钮遮挡,所以现在ios版本只能退而求其次用其他方案
我刚发现是手机欧路的问题,所有词典都没字体。而深蓝可以
无法下载!下载速度太慢!
我在鸿蒙手机上试了一下,df的 OED 字体可以显示,但是几秒钟后字体就失效了,这个结果你可能不信,因为不是亲眼所见我也不信。
我用MdxExport看了一下mdd,打包的是字体文件夹和css, js,与外挂的css, js一样。
字体的问题就这样吧,已经超出了我的范围了。
哦,df的OED是光盘版的,可能没有这个问题。不知道 @hezhudao 的OED是不是online版的,不带发音可能不是吧。
想了下,倒是可以解决这个问题。识别一下里面是数字还是字母,然后手动加个标签
<span class="numbering"><strong>1.</strong></span>
谢谢支持!明后天可能再发一版ver1.2,然后应该不会改了
Right here waiting for you!
+2. 后面有释义文字就加外框了
+3. 后面没有,而是义项a., b., … 就没有加外框
A1. 由于我没用js功能(用了怕影响性能),所以一些按钮显示bug难以避免,不过像你黑框里的问题下个版本会修复
A2.你把软件设置里把“即点即译”功能关了就行,这是深蓝把它识别成词语了。或者改成“英语”(没那么推荐,会影响mdx本身链接的正常跳转)
这种想法大可不必,又不是面向古代编程。