Longman Exams dictionary 朗文初阶词典css

朗文的初阶词典,longman exams dictionary(模仿牛津?)
内容和ldoce高度重合,看个人喜好吧。比较适合入门。
words in dict :~=50,000

这个词典有两个特点,

  1. 词源置顶,后面会跟一个解释,橙色波浪线 标明。
  2. 这个词典对单词造句分了两类,一个是语法造句(grammar example),另一个是搭配造句(collocation example)

原贴链接

image

mdx + css 词典下载

lack of maintain

There are many “onclick” in the .txt file of this .mdx dictionary. So if you put this dictionary on the top, it’s fine; but if you put it on second or later, you will find it’s hard to long press to select the text accurately, and you will find there are loss many blank space around this “onclick” button.

https://cloud.freemdict.com/index.php/s/JWmzEfKKTgxWk72

mdx 来自 @random @hua 制作,感谢他,谢谢你,因为有你:rosedoge:

1 个赞

个人认为,从小学到GRE,英语两本字典足矣,Longman Active Study 管高中及以下,LDOCE 管大学及以上,此致 :joy:

外研社引进出版过双解版的《朗文高级英语应试词典》,其实就是Longman Dictionary of Contemporary English, 4th + Longman Language Activator, 2nd,英文版配套光盘叫 Longman Exams Coach。

2 个赞

够用是够用,但是怎么说呢,这些个 标签 难得。

我的想法是,先用用,理解下标签 再说()

details
例文

例文中の特に重要な形は .COLLOINEXA で囲まれている

.ColloExa

特定のcollocationに関係した例文

.COLLO

collocationの型

.EXAMPLE

.GramExa

特定の語法に関係した例文

.PROPFORMPREP

語法の型

.EXAMPLE

.crossRef

関連語句へのリンク

.GramBox

文法ポイント

ColloBox

collocations

.ThesBox

類義語の意味の違い一覧

.PhrVbEntry

句動詞へのリンク

.crossRef

関連語句へのリンク

.exaGroup.cexa1.exaGroup

その他の例文

.title

例文の見出し

.cexa1g1.exa

例文

你这个发言,让我想到了以前的词典。

longman app 只要40元,一个app包含了四本辞典:
LDOCE,Extras, longman language activator,common errors

1 个赞

整这么复杂,小学生得蒙圈 :joy:

嘻嘻嘻,random 的头像 是ゼニガメ ,都是蓝色的头像。我的错。

做起来简单,我先用着,看看,不需要的可以再删掉。反正css在手机上改动也方便。

没忍住,还是要提醒你一句:FF的朗文5++里都有了数据还比这新 :joy:

1 个赞

我知道,我就是理解、记忆下标签。

反正欧路一屏显示,iphone加载也不卡顿的。先玩几天。

这个词库收录的词也不少诶,五万不到。

虽然本帖的下载点击数只有2次,但是二次传播后,下载数字短短几分钟已经23次下载啦。

去吃饭啦~

1 个赞

刚刚学到一招css trick
效果是在选择器标签为空的时候,不生效该段css。

选择器:not(:empty){
border:1px solid gray;
box-shaodow:1px 1px 1px black;
}

更新
1.刚刚把css重新上传了一份,现在不会显示没有 s1 w1的情况下,词头边上出现一条竖线的情况了。
2. 当词源为空时,词头上方不会有一条横线

展示


有需要的可以重新下载

距离那个展示帖发帖时间,已经过去四年了。

这都没有流传出来:sweat_smile: