outdated
tell me about it 在各字典的比较
tell me about it——idioms 的子类(父集)之一
什么是子类(父集)? (点我展开)
-
从事物的数量来看,分类的父类比子类的数量少,所以1对多,所以父类叫父类,而且基于增量思维,即从一物的概念作加法得到新概念,则该顺序的先为父,后为子。如,男人是人。人是父类,男人是子类。特殊的点有
- 分类可嵌套,如我是男人,男人是人。这里的是是“属于”,而非1对1相等。
- 子类可以是单个事物,如我是男人。
- 子类可以是单个属性,如我有红发、蓝眼(红发、蓝眼是我)。
- 以上的子类可作为父类,可以重合、反向,一般谁点据共同点,可以1对多,就是分类父类名。有兴趣自行尝试组合。。不过为了交流方便,大家的分类本身从少到多,其对应的事物数量由多到少这么个顺序。如界门纲目科属种,是通用惯用的,你非要研究会飞的生物为一组,那么可能会和原体系交叉重叠,注意区分就好。
-
从事物的所含信息的数量来看,分类的子类比父类的信息的数量更多,所以多对1,所以子包含父,子类相对父类,是父类的父集。父类是子类的子集。
tell me about it: (对对方所说的表示认同)我深有体会!我再清楚不过了!!我比你知道的多。还用你告诉我?
-
正常文字理解:(我不懂)好好给我说说这事。
-
加上声调、语气:调侃、反讽的。则意思反了,表示这事我知道,所以你用得着跟我说?这事(还用)你跟我好好说?我早就比你知道体会的深多了!我太清楚我太懂了!你说得太对了。
-
要素:别人吐槽糟糕的事,自己早有体会,讽刺事里的人(物)的槽糕、认可同意说话的内容(认可对方)。
各词典排名
-
OED 100分(以OED为基准量,为100分,其他词典相对加减分,很主观,出现顺序按公司)
OED 包括:- 习语所在的词的释义处的链接,方便查看同义项其他习语。+10分
- colloquial, 书面语看不出语气,只能有损记录为文字。 +10分
- 来源US,所以在UK,可能用这种习语会尴住。+10分
- ironic rejoinder。点题,此信息是理解这句习语的关键。
- 链接起本义和引申义,少了这环就难建立起引申义的理解。本身这应该就10分,但,别的词典不写明的说明这个信息点和其他不一样易懂,值更多分,多多少?其他词典越少了这点,这点就越值分。 +30分
- 说明对方所说的内容要讽刺,不是夸的或中立的事,讽刺的东西会是好东西? +10分
- agreement and understanding。引申义,最终要表达的功能。+10分
- 多个简单同义短语,进行场景感觉的认知链接。+10分
- 多个例句。+10分
-
ODE 90分
- ODE一反常态的比OED还精简,+10分。
- ODE没有例句(lexico_uk),-10分。(不知道其他时间的历史版本如何,比如ODE_living的FF版)
- 无同义短语,-10分
-
OALD_10th 85分(不及格)
OALD_10th 的吐槽:- 优点
- 例句发音,听感记忆点远大于纯视觉的文字(而非听大于视)。+10分。
- 例句发音有一丝丝的不平常的语气,但不注意听不出来。与之对应的LDOCE 5的例句更明显听出来这是讽刺。+5分
- 分类是“Opinion and argument", 可知跟意见的同意反对有关。+5分。
- 缺点
- 缺少关键的语气反讽要素:没有解释出这反常的意思为什么凭什么是这么理解,难记忆。-20分
- 缺少所说之事的要素:即对糟糕的事的同意认可,而不是什么事都适用。比如好事、欢乐的事的同意就不能用这句话。(你也可以用,就是有点奇怪,别人开心的跟你说,你讽刺人家。。) -20分。
- 了解的程度太宽泛:是认可同意、加强讽刺话里的人事;而不只是understand(知道、明白)了。 -10分。
- 优点
-
OALD_4th 0分,没有该短语。
-
MWU 0分, 论坛版搜不到该短语,可能抓取不全,可能没收录。尝试查询tell,无果。
详细思考过程请点我展开
同一个意思选哪个词?
- 所以从人的语言习惯用语,选"分类"
- 从数学、思考、准确的角度,选"集合".
但出现任何一个,都应是同一个东西,而不是想到这是"俩词"
但出现任何一个,都应是同一个东西,而不是想到这是"俩词"
前置准备:
- idiom,下个标题中的与其字面意思不同、含有特殊意思的习语
- idiom 在理解时有其他意思,即1对多映射,上面的1对1映射的含义是存在,而不是唯一存在,不能画等号,同样,相同的含义也是1对多映射到词语、词组上,习语也可以用非idiom的存在表达。简单化问题,用单一的1对1的模型,结果就是错误、生硬,当然,错误往往是由其他好处所迷惑,比如不费劲。
idiom:Tell me about it
- OED, explained it perfectly!
it includes strange words, but it’s OK, i can copy the text into translate.google.cn.
The point is that, by the explanation from OED, I UNDERSTOOD why it means “还用你来告诉我?当然啊!说的对啊!我深有体会!你不说我也有同感,就是就是,对吧”
OED告诉我,这是反讽,意思是,现在你跟我讲讲?语气一夸张,则內容就是反过来的(用得着)你跟我讲讲。所以这句idiom 是非正式的口语,因为重要的信息的“取反操作”,是由声音的调的反常夸张来表达的,不是由词句本身的信息表达的。就如同美剧“别对我说谎”,lie to me, 来骗我呀!骗我试试。正因为如此,tell me about it 若是正常语气,就是字面意思。比如CCALD中的例句“And I won’t tell any of the other girls anything you tell me about it. I promise, cross my heart.”。还比如LAAD3th中的例句“I’m astonished that you didn’t tell me about it!”
- MWO?
MWO 讲了一部分,但没讲为什么我知道、己经经历的,想要回应赞同的不好的事这个意思是怎么、凭什么用"tell me about it"来代表的。这只能让我硬记,毫无关系的硬关联,缺少中间环节。
- LDOCE
LDOCE同样有MWO的这个缺点,还缺少了这是回应别人的意见这个信息。但好处是:
- 例句发音,包括语气的夸张。
- 对要回应的内容做了详细标志的限定:不好的事
-
OALD
OALD在这些点上马马虎虎,亮点在于分类能表示这条目是赞成和反对相关的,而OED在义项中自带这个信息。
其他的,有例句的发音,但是英音调是普通的,像没吃饭一样没力气。倒是美音的部分语气很像人。。 -
MWALD
马马虎虎,亮点在于informal 的标记,乏善可陈. 不截图了。。 -
ODE
ODE和OED正好得一块用。。在这个词条的定义,ODE比OED强,OED强的部分是给了类似同义句。
- 其他词典
一来有的词典没搜出来这个词条。其中我奇怪的是MWU怎么没搜出来?
二来我本身用的词典数量少,可能其他词典更好的定义,欢迎补充。
单词的子类(父集)之 the 在各字典的比较
点我展开选择the的原因
解决问题要从问题适合的方法,而不是自己己知的、熟练的方法。
- 从A-Z的顺序是为了快速跳过无关内容,是词典用来方便查询的顺序,但不适合学习顺序,会重点不分。
- 从词频的顺序处理词条是为了一学能用到的更多
- 从目的场景顺序处理更能避免无关信息,收效短期明显、交互多反馈即时更加强记忆。
“the”
语言是用来标记映射世界的.
基本形式有存在,to be,不存在,缺失,not to be
基要单位有建新符号来1 对 1 的映射信息,或合成己有符号来表达新信息
表达信息的过程有2种
- 从无处加
- 从任一减
所谓分类,如 determiner 于 the, 就是实体数量的一对多,一包多;而在信息量上则是少对多,一被多包含,集合的嵌套。
the 首先有determiner 包含的信息,我就不得不去查一下collins cobuild determiner的 分卷,不然我不知道它包含了啥通用的信息,更不必说其自身特有的信息了。
查完后再更。
在下愚钝,这么图文并茂的帖子,看了两遍还是没整明白
你不理解我,说明问题出在我的表达上,这点我是有自知的。。
请问,哪些部分?
下笔千言是好事,如果能增加点条理,照顾下理解能力差的小伙伴就更好了
感谢你的反馈。
基本是按照时间顺序记录的想法,没有论文的多层简介、分类索引。。
有些无价值的尝试保留了下来,有些在修改中。叉路的尝试对于最后的结果是有排除作用的,没有叉路的尝试,也就不知结果为什么一路顺风变成了词典上的“标准答案”。这是方法的具体描述,所以信息量会大点,压缩的话需要精确用词,你懂的,我英语还在摸索,汉语也不想精进了。。。所以暂时水准只能多词进行限义。很多中文用词是因为一个词有多义,所以多写了几个同义词,取它们共同包含的义项。
还有一些我也很费解,认识在不断的变化中。我觉得这种真实的详细的想法比直给答案包括了更多的可用的方法,就全暴露出来了。
主要用的词典多,对他们的使用的特点也多。同样一个词,词到义的理解本应建立准确的链接,而为了简化信息量造成的损失,在初级够用的时候没问题,在更大的场景中遇到了其他意思,更难挂钩。说明一开始就是妥协,我不愿,所以要从本义出发再剪枝掉古义、不常用的义,再链到扩义,如thesaurus, 这样再扩也是对原来认识的扩展而非弃用重建。这样也会添加、还原出很多信息。也就是在OED上再扩。这样也会增加信息。
多谢你的提醒,我会再修改为tree方便内容的检索,再把原码保存成默认折叠的show more.
Thanks again
text_01
各词典的使用技巧
- 分类。根据需要来分类
- 如:MWO,AHD5可以有很多分类方法:按出版社分,按单个还是多合一词典分,按收词量LIVING 还是UNABRIGED,还是CONCISE分…那么在文件夹层面,它最被需要的最重要一条是什么,想起这个词典最特别的点是什么,就按这个分类。
- 所以文件夹层面,可以混合多种分类方式,MWO是AmE还是MW还是living or contemporary? 我用它就是因为有时候搜不到美语词、句,所以它是垫底用的,而不是专门搜AmE,也不是MW还是OXFORD.那他就是big那个文件夹。这样修改文件很快定位。而LAAD,是ESL中的ALD,是AmE,但是我最需要的是它的例句发音,所以把它放在audioWord文件夹。
- 而在字典层面,因为不受文件夹只能有一个位置的限制,在字典中可以有多个位置,那这时就可以分很多组,全部是组1,查词优先的是组2,看看发音的是组3等等这些组为了方便或快速等目的,可以每个词典都放多个位置或者唯一好区分。
- 在不同时间阶段、步骤中,如收集试用时按照ALD,或OXFORD进行。
- 如:MWO,AHD5可以有很多分类方法:按出版社分,按单个还是多合一词典分,按收词量LIVING 还是UNABRIGED,还是CONCISE分…那么在文件夹层面,它最被需要的最重要一条是什么,想起这个词典最特别的点是什么,就按这个分类。
outdated
象我这种的上网就扯个淡求点资源抬抬杠,看你老兄这个正儿八经研究问题,有这股子劲几本硕士论文都整下来了,拿顶帽子也就顺便,何必混论坛呢
论坛的问题是,自己爱怎么写怎么写自由自在,碰到象我这种普信的杠精直接怼回去,如果在学校就不一样了,各种的规矩要求,不按规矩来就是白忙活,弄不好老师还要骂人
多发发,这个比看天涯带劲
outdated
图片可以翻页
免费在线网站和这个都是韦氏大学
韦氏足本查tell出不了词组,所以根本无法提取吧
tell me about it在线网站有没有我也不知道,足本要付费订阅。
Thanks for your tip.
As said above, M-W Dictionary is not M-W Unabridged. It’s content is same with M-W Online.
And there are many ways to present pictures:
- first things first, put the most significant picture at the first position.
- show them all clear, snap all these pictures in one picture(using screen flowing screenshot?), if I can’t see details clear, I’ll double click it to enlarge the content.
- Your heart is trying to tell me there are many other dictionaries have this word head, and I’m sorry for my partial work, this post of mine, is being in processing, not finished.
- also you can choose to paste pictures one by one if you use PC, and they will also be showed without any exceptions to others that here can be switched to other pictures.
Thank you all.
我发现韦氏的分叉还是大,好东西都沉底了。在使用TLD时偶尔能留意到带mw发音,但是翻遍了mw没找到。
我目前有三本MW放在词典序列靠前:
- 韋氏高階英漢雙解詞典
1.1 2019 繁体名字
1.2 内容简体,
1.3 words in dict: 109068 - mwu 2020
2.1 words in dict:322943 - 韦氏高阶英汉双解词典 made by Android 带mdd
3.1 words in dict 36212
第一个就是你推荐我下载的,你还给他换了个皮 划掉,换了个css