请问soed6这个格式是对的么

请问图中E19处的换行是格式错误,还是soed6的:后面应该换行,如下图:
dfliaoyue版
Screenshot_20220514111031
lgmcw版
Screenshot_20220514102106
dfliaoyue版是这样,lgmcw大根据dfliaoyue版本做的SOED6+OTD也有这个问题

衍生词部分的冒号后面似乎都换行了
css如下

SOED+OTD
https://cloud.freemdict.com/index.php/s/H3TNpJC5TxBjCZk

SOED6 dfliaoyue版
https://cloud.freemdict.com/index.php/s/3gxjTSyQ8BZSm5j

1 Like

应该是 css 的问题,这里不应该有换行。楼主方便分享一下 css 文件吗?

我的版本没有换行,你截图里面,buddhistical前面也不应该换行。

2 Likes

好像确实是dfliaoyue的改版css,我又看了一下,lgmcw大的排版也是根据dfliaoyue的,css补上了

好像确实是dfliaoyue的改版css,css补上了

1 Like

image
lgmcw的版本也是如此,换不换行影响不大吧

1 Like

哈哈,我就是好奇问一下是错误,还是正常的

楼主可以在 css 文件后面加上:

s5, .SOLL {
	display: inline !important;
}

s5:before {
	content: ' ';
	display: block;
}

image

确实有用唉,感谢您

可以再请教您一个问题吗?
衍生词部分开头会出现一行空行,欧路词典没问题,但是dictingo和golden都会出现空行。好像是soed+otd在处理衍生词换行时,给衍生词都加了换行符,导致第一行有了空行
您能修改一下,即可以换行,又没有空行吗?

dictingo
Screenshot_20220514114228

欧路
Screenshot_20220514114245

golden
Snipaste_2022-05-14_11-43-24

这就不太会了 :rofl::rofl:

1 Like

主站给的 纯 SOED6没有这个问题(没有SOED4带的TALKING DICTIONARY) https://freemdict.com/2018/07/07/shorter-oxford-english-dictionary/

本来 SOED6 的版本是很清晰的查 buddhist 这个key 得到什么结果

  1. ——Buddihist 衍生词
  2. Buddhist:以-ist 为后缀的单词的集合

结果这合并到 Oxford Talking Dictionary 里之后,乱的一蹋糊涂

  1. 我都不知道我搜的啥了
  2. 怎么又是 buddist 又是 buddhism ,这里有2个进一歩的跳转链接,却只列出来了一个的实体内容。不一个个点进去都不知道哪个内容没直接显示。

大家如果有 Oxford Talking Dictionary 单独的版本,可以不用要这个合并版,从这点看,处理的很乱。

而这个最纯粹的SOED6版,解开HTML后发现好多未闭合的标签,这类要怎么处理呢。如 welcome 中 ABC的B项不换行,而其索引头上的 词性附近有未闭合的标签,卡得我 GoldenDict 一直崩溃,难受,删之。

3 Likes

搞懂为什么这里换行有视觉上的不雅了(因为不能算错)

如图,

  1. 左上 => 5版CD-ROM,没这个问题
  2. 左下 => 6版WordWeb第三方+插件
  3. 右上 => 4版1.0+4版2.0。
  4. 右下 => 6版 mdx

初步怀疑数据用的WordWeb里的,而非6版光盘的

  • 没在网上找到6版光盘,很奇怪呀,起码有两种实体光盘:普通和豪华版的。
  • 5版例句少点,能用符号而非空格缩进,符合 short 这个特点,6版那么长!关键我还没找到亲生的数据、PDF都没找到。
3 Likes