简明英汉汉英词典【释义、例句未完全】

原贴地址:https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=37311&highlight=简明英汉
【图片请见原贴】

这个词典我现在正在使用,但可惜的是释义、例句均不全。。不知哪位大神有完整的版本?? :pray:t2:
PS,感觉这个词典和《微软必应》上的不太一样,不含词汇等级标签(高考、考研……)也期待一下科普贴,介绍一下这本词典,因为它的例句和翻译真的很棒!
PS2,坛子里的《现代英汉汉英综合大词典》的例句好像也不全,在此一并求完全版! :pray:t2:

微云链接:
https://share.weiyun.com/5HprEXo

(注:链接如提示失效,请去掉https 或用手机浏览器打开原链接)

1 Like

这个其实就是金山词霸2009里面的《简明英汉词典》和《简明汉语词典》的合订本

以下是金山官方的介绍:

※ 简明英汉词典(升级)
推荐度:★★★★★ 收词量:102万

专家全面修订,收词102万,其中单纯词和连写及半连写复合词近20万。收词兼顾语文词汇及百科词汇,涉及专业达98个。收录了biomorphism(生物形态主义)、virtual offices(虚拟办公室)、fat city(“肥城”,生活富裕,前程无量)等新词8,000余条。执行国家有关语言文字使用的所有规范,如简化汉字、异体字、异形词等。执行名词委审定的63种标准确定译名。多数单词给出D.J.和K.K.两种音标。常用词给出例句,达10万条。

※ 简明汉英词典
推荐度:★★★★ 收词量:12万

广大普通用户和初级用户适用。除了普通词汇外,增收了时下各行各业最新、最流行的词汇。随时更新新词和流行词汇。

简明汉英

楼主可对比下你手里的mdx版本的词典,和我截图上金山词霸2009的词条是一模一样的,证明是源自于金山词霸

后来金山还在《谷歌金山词霸2.0》里面出国一个升级版《英汉双向大词典》并一直沿用至今:
官方介绍:
“该词典前身为《简明英汉词典》和《简明汉英词典》,后经过重新整理,依托传统词典释义及互联网语料,聚合了英中、中英近390万词条,已经覆盖到次常用专业词汇领域,是英语学习的一本必备词典。本地词典包,抽炼10万条搜索高频词,方便广大用户离线使用。”

随便查两个词条,比原来的《简明英汉词典》和《简明汉英词典》详细好多!







7

可惜的是该词典没有人做mdx版本了,我是没找到
提供金山的原始数据文件,希望有大神做吧链接:https://pan.baidu.com/s/1BLCXY4OVQaAJ3bXsrCXDMw
提取码:5qfz
复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦