牛津现代英汉双解V1 正式发布 (全中英切换版, 复查错误; 2020-05-28更新 END : )

2 个赞

好,到时我批量改一下

2 个赞

大佬,手机欧路上要注释掉CSS最上面那一段代码,才不会出现@一本好书说的情况

你也用ios?

是的,iphone上我也像他那样,然后我记得以前你的CSS没这段代码,然后我想注释掉看看行不行?然后就好了。话说这段代码不是为了解决grebe词条的中文乱码问题?我注释完后grebe对应的中文是正常的,以前我记得是乱码的

1 个赞

这本词典的字符编码有点问题,这两个字实际上可以正常显示的,偷点懒就用特殊字体。


不过还有几个位置也有这样的生僻字。但是 à 这个字符竟然也是组合的

1 个赞

目前你的版本很优秀了,谢谢。用的过程如果发现问题,再反馈给你。

1 个赞

5.4号最新版本,about条有问题。

这个是我处理的问题, 后面发更新会修正


还有这里用法说明,也多标成例句了

了解, ori,prx,phx,usage 下都有这个问题,已经进行了过滤

1 个赞

基于05-05版本(词性暂且不动),提取词组和派生词
修复原版rostrum下rostrate错位的bug,改掉grebe下的字符,以及字符 à

更新:词组单独提取部分去掉一些无用的跳转,如这种:


cod9.7z (11.1 MB)

4 个赞

发现一个小虫子,不过无伤大雅。对照了下一楼的包里面也是同样。
捕获

1 个赞

image

谢谢这么及时的回复。这个印刷版问题好像不少

这本词典例句都是如此,省略主语,毕竟是concise

这个挺有必要单独一个标签的,可以等主版本稳定了再说。

atauzki兄的版本有个主楼版本没有的bug:大写I多了一些标签<a href=..>I</a>

1 个赞

类似字符 à 这种还有不少的, 源数据是用自定义编码组合搞的, 我加了个标签 spp 可以查下

image

1 个赞

原来是这样,我还以为像前多年的手机装了某些字体后,某些字符显示口口

如果就这些就可以直接替换了,我记得不止这些…刚查了还有不少 如: uˇ ,一般字体文件里都没有,除非自己造字体

cn加太多没什么用