朗文5++收纳栏重置版

不过小蓝点的确有爱观瞻,我看能不能去掉吧

1 个赞

我下载了,稍稍试用了下,很漂亮的可爱风格,十分感谢@沈洛爻提供的版本。

优点就不提了:词性间的多导航跳转,不同范围、类型的折叠的控制等

提供个角度:

  1. 眼睛干涩,不如年轻时候,所以现在查字典主要用墨水屏幕的手机或平板,这一版从描述看主要针对的是电脑PC端,但我是用dicttango测试的。
  2. FF版的义项在超过一定数量后的例句是自动折叠的,那么这一版可否考虑前几条的超过80%概率的释义义项的例句是自动展开个一两条?
  3. 能否结合词频加入每条义项的频率,比如一个词出现在什么语法位置、和谁搭配的79%的概率是什么义项,就可以直接判断要不要继续查下去。
  4. 规整的数据结构虽然定义清晰,但结合到事实的学习过程时受限于各种条件,所以某些地方的破坏一致性可以提高效率,是否可以考虑人为置顶某些例句并添加辅助信息,甚至修改原词典内容。

举例说明,词频第一位的单词:the
0. 音标可否设置为点击三次后自动链接内容到发音词典的详细(和longman pronunciation结合),以及相应的原因辅音的口腔变化图也附加上。。

  1. 其义项排名第一的是:对话环境中先前提到的某个事物。在1后是否能添加其频率,心中对这个单词的这个义项的使用价值有个数。
  2. 其第一个例句The audience clapped and cheered. 看不出已知和之前提到或者唯一这三种,所以显然如果非要有个例句的话,应该精挑细选第二个例句 I ordered a pizza and salad. The pizza was nice but the salad was disgusting.自动展开这个句于义项后。

好吧我又查了下ODE,同一个义项的解释是之前提到的或默认公共已知的常识。。细化义项包括独一无二的事物;疾病或流感;当下的此刻的;。。。 完犊子了,我瞬间感觉朗文本身的内容就是以简驭繁舍弃了精确性,不配额外的修修补补了。。。甚至英语本身也不是这么精确需要简化标准舍弃无用的表示,这个 the 有之前提到的意思我还能理解需要这个义项,那女王加the表示独一无二??为什么呢?为什么这个独一无二的信息在任何的使用场景下都要付出代价表示呢?尤其是这种付出没有任何回报的时候,这不应该是个可选的形容词性质么,为什么一定要加the?类似陛下、皇上?就是不说我的皇!我觉得Queen of England 挺好的,the Queen of England 表示当下的或最出名、最厉害的那个女皇。。甚至发音the 和 sir 听起来差不多,为啥要多学一个音。好吧n l 也差不多。。

越说越乱了,这种硬性规定的各种存在,不管是语言本身还是词典的制作,不给出回报的价值的展现就强迫必须接受,是很难让人接受的。本来觉得有很多信息无用该删掉了,又想想自己的胡思乱想可能可以作为正面或反面的教训,给其他人一个思路吧,如果大家中某些人不需要英语的精确性相关的行业,完全可以简化为自己更喜欢的语法和思维,得到一个元素数量较小的完备集,需要的少,那么就学少点。尤其是透过这一种语言本身已经了解了相关概念of the world而不是绑定到特定的某一种语言的用法。比如python有自己的很多特性、适合领域(方便好用)、不适合领域(繁杂易出错),那就不要用特性,而尽量用通用语言的公共普遍通用的模型进行解决问题,这样引入一个包别人写好的函数、方法、库,就不用在乎是import 还是 use 还是 #include 了。因为概念本身对应的变体是多样的,而真实的语言总是充满着各种妥协、人为斗争、各个领域政治经济文化的决斗博弈,而非总是能保持相对较好的其本身的准确、科学、价值性。

3 个赞

很感谢你的认真回复,我仔细看了下,你所说的绝大部分需求,需要通过python来处理文本,我目前python基础还没深入学习面向对象这种知识点,库也只是简单掌握了bs4,边弄边看官方文档来自学的,因此可能以我目前的水平还做不到你的要求,不过等我之后有时间了,再深入学习python,掌握相关技能后,会考虑制作符合你需求的版本!

2 个赞

hello,我又装了电脑版的goldendict试了试

竟然连Countable都能点开折叠啊。。。为此我专门hover 和 click了好多地方,果然电脑端的效果更好看。。

Goldendict版本:1.5.0-RC2+git Based on Qt 5.15.3 (GCC 11.2.0, 64 bit)
系统:Linux u 5.15.0-27-generic #28-Ubuntu SMP Thu Apr 14 04:55:28 UTC 2022 x86_64 x86_64 x86_64 GNU/Linux

既然作者大大不排斥别人的意见,看来对自己的艺术品也是有一份想要至臻至善的决心,那我就斗胆在提供一些角度的想法了,哈哈

  1. 单词的词性导航条可否一直显示在视窗的第一行,也就是滑动后相对屏幕置顶。由此带来的自动检测对应的词性义项是否展示,并且自动加深。

举个例子:当前的the对应的三个词性definite article, determiner, adverb, prefix, 滑动到第二个词性词头时adverb不会自动加深颜色,依然是第一个义项的,而且是相对文本网页的排版,会跟随文字流变化。

  1. 释义中的某些英文单词在原作 https://www.ldoceonline.com/ 中是定义了点击事件的,并且用虚点下划线进行标志,当前版本去掉了虚线,造成了点击某些地方想要展开中文释义的时候,容易进入到其他单词的查询页面去。当然这点也能用鼠标的性状作为区分,依然是鼠标的表示未触发,变成编辑鼠标的是双击可进行查询,变成小手鼠标的是单击进行查询。只不过有时候单击会误入到新单词的查询上。

  2. 第11个义项的子义项a)的“a)”这两个字渲染和“11”重叠了

  3. 名词义项的Grammar的出现了两个,是版本5和版本6不同的吗

暂时就这些啊,希望能对大家有点帮助

——————

补充: 一些是个人喜好的问题,比如是否能在屏幕的顶端上一直显示词性导航条,好处是一直显示当前释义的词性,坏处是在手机这种屏幕小的地方占地方,看选择了,可以做上去搞个开关。

还有一些细枝末节的,像用户要听一听单词的发音,结果还要眼睛扫一扫喇叭在一堆信息之中:

  1. 比如三个圆圈的词频,这个东西应该是朗文搞的,可否设置成可隐藏;
  2. 还有S1W1这种,这俩符号也是词频,基本上用户要查的词就是要了解的词,知不知道这个词是不是top 1000,我也不知道有啥用。。;
  3. 第三个信息就是它的词性又显示了一遍,这个可以依靠上几条中词性导航条来表示,这里就可以直接去掉了;
  4. 第四个信息才轮到发音的两个小喇叭图标,可否直接前置在单词之后,音标之前?查到词,看到这个单词的一长串信息才能看到喇叭。
  5. 第五个信息homephone:同音词?这个应该是感兴趣的才了解吧,隐藏在一个标签待展开?因为一般用发音相同的词查另一个模糊类似的词,这种操作好罕见。。

关于其他,比如字典本身的内容,或者涉及英语这门语言本身:

  1. 还是这个词条下的例句:the tallest building in the world, 哪个the是当前释义的例句所要形容的呢?可否加重或者加下划线表示
  2. 第一个义项用了三个信息的the,“已提到、已知道、唯一存在”,结果给了7个例句,完全不知道为什么下面的语法提示中说学校不能加the是为什么,学校不也是已知道吗
1 个赞

有用的意见只会让作品变得更好,我不可能排斥的,但是一些可以自己动手改的地方如果需要我帮忙的话我一般不太愿意回。。

单词跳转这个,我目前没有想到更好的处理逻辑,你说的方法,我在隔壁的精装牛9看到过,她把导航栏放到了右边,无论是上面还有右边,都必须用到flex定位,就是ff悬浮球的那个逻辑,这个逻辑有两个我很排斥的缺点,一个是它要监听滚动事件,对于一些机子性能不好的人来说,可能会造成卡顿(大概率可能不会),同时会加大耗电量,因为在查词的时候几乎时刻处于滚动的事件,就意味着一直要监听;第二个是用这个监听滚动事件的话,很大概率会出现像ff,牛津9的问题,有些词条不显示,有些词条和别的词典造成冲突。

而且现在还有一个最致命的问题,无论是我现在的版本还是你的想法,都无法解决,如果一个词条的词性有三个,但是内容太少,一个页面都占不满的话,要变色哪个?变色哪个感觉都不是很合适,关于这点我目前实在没有想到很好的解决逻辑

第2点和第4电脑我看得有些不太明白,不知道可否举具体的词条例子来说明?

第3点我目前也没想出好的解决办法,要解决的话只有三个方法:一个是吧a)另起一行,但是这样的话别的词条会出现一行只有一个序号,此外该行什么内容都没有的情况,感觉不太美观;第二是把a)缩进,但是这样的话例子也要缩进,和上面的例句就不对齐,我自己看起来也很难受,不知道怎么搞,第三就是a)另起一行,但是这样子a和例句在同一列,可辨识度降低了很多。

也是因为这个问题,我本来设计爱有一个功能,每个sense里面如果有corpus的话,是可以点击序号下面的星星单独展开,但是这个星星经常和a)重合,不得已,我只能放弃了这个功能,唉

最后两条,实在是超出我能力本身了,我可能未来也没有能力去解决,你的想法很棒,但是我估计没法实现,如果元数据在这里没有特殊标签的话,我不知道有什么方法可以做到识别这种重点词,除非人工一个句子一个句子地校对,我的建议是可以参考别的词典相同的意向,看看有没有别的例句帮助理解,至于补充的那些,完全可以通过自己改css的display:none属性实现,如果不是绝大部分人觉得用的不方便的话,我是不考虑改的,因为每个人都有不同的这种细节要求,我没有精力一一实现

1 个赞

可不可以监听它自身的相对位置呢?当其自身不在页面(滚出屏幕不显示)的时候,就自动创建新的一直fixed显示在顶端。

那当然是,全显示啦。 浅色代表未到达该页面,深色代表存在于该页面,既然都在一个页面,那就是全变色。

第2点、第4点:

方框内的内容删除;

当然熟悉软件的直接Alt + S 或者自定义快捷键来发音了,排列的顺序突出一个要点突出,重点先行

呀,我看差了。。这个是这条的2和4… 上条的2和4是这样的

第2条:

比如说:这里的第一个义项中的单词talking、particular、person、mentioned 都是有点击事件的,单击就能打开,但是其他词要双击才能打开,其他词单击是展开汉语。

既然不是人为的,那可能是原来的词典数据就包含了这两个同样类似的grammar
打开后内容差不多,但是有差异。

关于11和)a的问题,这两个信息在数据中没法区分是么,我看了下论坛里的别人分享的ldoce 6 的3.0版本是直接另起一行。

1 个赞

能贴个图吗,我看下别人另起一行是什么效果

1 个赞

你这个监听想法我好好琢磨下

3 个赞

是说这个吗?

对,11单独起一行挺难看

2 个赞

而且这个a)和下面的例句都没有区分开

哈哈哈哈哈哈

4 个赞

我自己想想怎么弄吧

2 个赞

有很多图片我没能修复成功,不知道从哪里弄得base编码

这个细节我没注意到,我现在在弄little的欧路适配,弄完再看下这个怎么搞

我在帖子里已经贴了链接啦

2 个赞

哦哦我才来不久,不知道有这个东西,好的没问题

2 个赞

太晚了,传得好慢,明天再传

笑死,加油兄弟,我现在在想办法怎么让little去适配欧路词典

1 个赞