链接: https://pan.baidu.com/s/1Hj6ucF_NFzW0SQmwM0jK6A 提取码: 14ix
总共有50g,非会员需要分两次转存。
因为我在词典方面完全是新手,只是最近有翻译某本书的需求,所以才尝试搜集了些资源。
分享的目的是希望有大佬指出资源的优劣,好让我去芜存菁。目前用的最多的是陆谷孙的英汉大词典。
链接: https://pan.baidu.com/s/1Hj6ucF_NFzW0SQmwM0jK6A 提取码: 14ix
总共有50g,非会员需要分两次转存。
因为我在词典方面完全是新手,只是最近有翻译某本书的需求,所以才尝试搜集了些资源。
分享的目的是希望有大佬指出资源的优劣,好让我去芜存菁。目前用的最多的是陆谷孙的英汉大词典。
已转存,感谢分享!
Link is invalid. Please renew it. Thanks
in my browser,it is no problem.
It shows you are late. So what should I do?
歪楼,结合楼主分享的提取了部分我感兴趣的,并和我平时收集的词典库分类整合到了一起。(英汉或双解居多)
链接:https://pan.baidu.com/s/1gwbe3hF6OUVeVoVLSwEW2A?pwd=grw9
提取码:grw9
其实并不是所有词典都用得到,一些词典虽然觉得做的很妙但是日常学习中感觉排版不合适或者根本用不到。同时分想我日常使用的词典。源文件可以在上面链接找到。
貌似链接失效了