《辭源》【質】反切為何只取入聲不取去聲

發現《辭源》的【質】竟然只收一個反切,但就體例而言,今音只有一個但古音有異義的兩讀,還是該分列的。難道古音學有什麼新的研究發展,認為【質】的入聲、去聲不辨義嗎?

《王力古漢語字典》遵從傳統,【質】分列去聲入聲,抵押義是去聲、本質義是入聲:

參考《辭源》今音僅一、古音有別的例子【夏】1.、2.: