我搞错了 记忆力规范不可靠
我发现手机files.app查 英汉大 会带出 汉英大,大汉英,大英汉,这可太不好了,
我突然觉得除了英语笔记,咱们论坛的聊天记录也需要复制到txt,以供日后查询。
谢谢你哦
我搞错了 记忆力规范不可靠
我发现手机files.app查 英汉大 会带出 汉英大,大汉英,大英汉,这可太不好了,
我突然觉得除了英语笔记,咱们论坛的聊天记录也需要复制到txt,以供日后查询。
谢谢你哦
可以一起用
顺序问题我也不太明白,和词典软件读取也是有关系的,我现在用欧路前面也是有人名的,Dicttango的话前面的人名更多。你可以看到前面的zky030600用GoldenDict顺序也乱了…
我现在也无法复现当时的正常顺序了。
hanyl05的版本数据问题本来就挺大,没有音节划分,hua大版本是有的,可惜词头拓容少了些。
谢谢楼主的解答. 我现在用的是hahaya的更新版本(应该源于hanyl05的版本?). hua大的版本, 我谷歌只搜到了3年前他发的这个https://freemdict.com/2019/05/09/英汉大词典第2版-提取词组版/
"词头拓容少了些"是什么意思啊? 是指hua大的版本词条数量没有达到548777吗?
hua大词头只有二十万
拓容词头可以让更好你搜索曲折变形,以及藏在词头下的很多词组
大汉英是什么?
综合考虑, 我还是决定用hua大的版本, 排版更干净些. Hanyl版显得太杂乱, 没有固定的顺序排列词语.
至于hua大版本里右下角无法消失的“返回顶部”按钮, 我开启了新话题希望能找到坛友帮忙去掉:
链接:https://pan.baidu.com/s/1yxg_IAH823U0Rlg2MzBwiw?pwd=kbmm 提取码:kbmm 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦
回到顶部
菜单#topAnchor+a {
display: none;
}
hua 版本,不是oxford分享css那个版本。别误删…
语言组织有待提高
查 啥呀,对比哪个啊,啥也没有,毫无逻辑
“一号替换css” ,这句话啥意思啊,“我把此css放在了旧版文件夹里,排版更朴素”,你自己看下排版,啥也看不清
查“head of the river”这个词组啊,你可以对比下其他的英汉大版本对这个词组的解释就知道了。自己好好试试再来喷,理解能力有问题还怨别人?
楼主云空间的版本和hua的版本能查出来,其他一律查不出
我记得好像这个词组在其他版本里查到的有问题,具体忘了
旧版的词条562,017 ?这个版本是哪个版本?