一、OALD的数据渠道
- 纸质版。国内由商务印书馆代理。
- 国内app版。国内有许多企业都和商务印书馆有合作,推出了一系列的词典app。
其中也包括商务印书馆自己出品的app https://oalecd10.cp.com.cn
国内app 数据都和纸质版完全同步。 - 英文官网(Online)版。https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
- 国际app版。国内非大陆地区由牛津大学出版社(HK)负责发行牛津英漢辭書 | 詞典 | Oxford University Press (China)
二、OALD 10th 溯源
注意:论坛里或者其他渠道能下载到的所谓第十版OALD的mdx版本,本质都是Online版。
Online和app版的区别我占个坑回头填。
唯一需要知道的是所谓的“双解版“ 都是拿五花八门的数据硬怼上去的。基本上就是漏洞百出。唯一可信的是英文释义。
本论坛里流传的OALD 10th,大概可以分为两类:
非Leon版和Leon版的。
非Leon版大体上有什么V3 V14.3 V14.8等等 由许多早期大佬比如Robot,Hanyl05 等制作。一点也不推荐使用。
Leon版是由 @leon406 完成的制作。其实整个帖子都是饺子醋的关系。
首先不得不承认,Leon的贡献很大,Leon完成了爬取数据,匹配翻译,处理重定向,提取习语词头等一系列的工作。完成度都比上古的版本高得多。
但是其本人却在词典里埋藏追踪器。。。。。因此不推荐从上面链接里下载词典。
三、Leon 版 溯源
首先Leon系数据来源都是2024年9月Leon爬取的Online数据
后续更新都是完善匹配 英文释义部分已经固定
除了图片右下角的重生版其他版本都有一个很严重的问题:提取的习语匹配翻译有问题
(此处应该翻译为:“而不是”)
用哪个不用我多说了吧/bushi
其实打算想写很多东西的但是还是说。。。。。以后慢慢更慢慢写。。。。

