感谢 @kiwaa 的Mkd-tools以及Deepseek的大力帮助
词条跳转应该修补得差不多了,有些附录找不到条目,总之打包进了mdd里
按欧路的显示调整了css,让deepseek自动生成了注释
先做了韓日辞典,日韓过两天再补
(对代码一窍不通,全是让deepseek干活,所以内容格式不一定干净)
显示效果大致如下(没有设置默认字体):
感谢 @kiwaa 的Mkd-tools以及Deepseek的大力帮助
词条跳转应该修补得差不多了,有些附录找不到条目,总之打包进了mdd里
按欧路的显示调整了css,让deepseek自动生成了注释
先做了韓日辞典,日韓过两天再补
(对代码一窍不通,全是让deepseek干活,所以内容格式不一定干净)
显示效果大致如下(没有设置默认字体):
前几天在找韩语词典,但中韩词典就那几个,英韩词典倒找到几个不错的在线词典网站,然后今天正好看到大佬做了这本韩日词典,倒提醒了我可以去找日韩词典用。![]()
问一下,压缩包sk2j里的词典文件与文件夹下的词典文件有什么区别?还是说单纯地提高两种下载文件的方式?
没区别没区别,就是打了个包![]()
是吧!它俩还更像点
不错,挺好看的![]()