《左传·隐公元年》有一句:君将若之何(你准备把他怎么处理)。
到底是应该把“若何”看成一个词,而“之”是插入代词呢?
还是把“若”理解成一个动词,“之”是代词,表指向客体,“何”表示疑问词呢?如果按照后者理解,“若”字不管是引申义还是本意和“处理”的意思之间还有一点距离。
《汉语大字典·若》⑦奈。清王引之《經傳釋詞》卷七:“若,猶柰也,凡經言‘若何’、‘若之何’者皆是。”《國語·齊語》:“齊國寡甲兵,為之若何?”《左傳·僖公十五年》:“寇深矣,若之何?”
《汉语大字典·奈》①对付;处置。杨树达《詞詮》:“奈,外動詞。如也,若也。恒與疑問副詞‘何’字連用。按:是今語‘處置’、‘對付’、‘安頓’之義。‘奈何’即今語之‘怎樣對付’,‘奈之何’即今語之‘怎樣對付他’。”《國語·晋語二》:“吾君老矣,國家多難,伯氏不出,奈吾君何?”
若之何,就是何若之,就是"(准备)如何处置他"
跟"奈我何"一样,
谢谢您的解释