[日语学习笔记] 日语动词 - 动词分类(20251025更新:欧陆单词本导入格式)

前言

翻阅过一些日语学习相关书籍,都不能让我满意。

AI 在处理英语语法等相关问题时表现得相当不错。试了日语 (国产模型),虽然感觉没有英语那么出色,但是语法总结比大部分书都归纳得清除。

所以就想借着 AI 来学习日语并整理成学习笔记,名字就叫《精细化日语学习笔记》——主要就是想把各种毛细血管的知识点都学扎实,打牢基础。而不是乍一眼看好像都知道,推敲起来却都是似是而非,很烦。

因为个人能力有限,各家人工智能模型的智力也不同,所以不可避免地会有错误。如果你发现错误或者表述不佳,请不吝指正,希望能从良性讨论中找到更好的日语理解方法。

一起学习,共同进步!

日语动词分类

  • 五段动词(一类动词)
  • 一段动词(二类动词)
  • サ変动词
  • カ変动词

五段动词(一类动词)

用 AI 整理了常用【五段动词短语表】。

本以为只要丢一句「给我 500 个五段动词组」,就能 10 秒生成,干净利落。
谁知是「人工智障」!居然有 30~40% 的错误!!
让他认真修改,结果智障地把很多正确的给砍掉了,错误的还留着 :smiling_face_with_tear:
(忍住砸电脑的冲动) 各种认真教导,耐心解释,试了很多次。每次都是虚心接受,屡教不改,一本正经地胡说八道。无奈之下只好叫它找出错误,我人工手动删除!再粗略浏览二次确认。(省略 800 字骂人工智障的话)
所以不能保证 100% 准确,发现错误请指正。

按理说这种简单 爬取-判断-整理 应该不难呀。为什么错误居然这么多!是中文模型没有优化日语语料,导致量少质差么!?
这样一想,那我就喂几本词典给它,这样应该快准狠,绝对不会错了吧。然后……不支持词典格式文件 :roll_eyes:

哎~ 本以为 AI 取代我已经指日可待,现在看来,还是个智障!
看着那些一本正经的错误,有种误人子弟害人不浅的感觉,切不能完全听他胡说八道。


常用【五段动词】短语表 V.20251016.txt (14.0 KB)

日语中有些以 い段 + るえ段 + る 结尾的动词为什么是「五段动词」而不是「一段动词」?

为什么会有这种例外?
简而言之,

  • 「古日语」演变成「现代日语」后,按现代日语的对「五段动词」的解释——活用时覆盖到五段——从而将这些形似「一段动词」划分为五段动词。
  • 「一段动词」:い段 + る;え段 + る 通常看作一个整体,而「五段动词」的词干常可独立出来与其他后缀连用。
  • 音变及使用习惯

五段动词「切る(きる)」:词干「き」可单独使用(如「切り紙」)
一段动词「見る(みる)」:词干「み」无法独立使用(无「み紙」这样的派生)

五段动词不规则变化



常用【五段动词】[不规则变化]短语表 V.20251016.txt (9.5 KB)

一段动词(二类动词)



常用【一段动词】短语表 V.20251016.txt (10.0 KB)

カ変动词 & サ変动词



常用【ka变动词】短语表 V.20251016.txt (14.6 KB)

常用【sa变动词】短语表 V.20251016.txt (11.6 KB)


20251025更新:欧陆单词本导入格式



我导入「欧陆单词本」,听读的时候,发现错误还是有很多。
然后就手动自行重新分类或删除了。
也请你自行识别、重新分类,相当于玩「找错游戏」了:rofl:

常用【五段动词】短语表 - 单词本导入格式 V20251025.txt (10.4 KB)
常用【五段动词】[不规则变化] 短语表 - 单词本导入格式 V20251025.txt (9.4 KB)
常用【一段动词】短语表 - 单词本导入格式 V20251025.txt (9.8 KB)
常用【ka变动词】短语表 - 单词本导入格式 V20251025.txt (14.4 KB)
常用【sa变动词】短语表 - 单词本导入格式 V20251025.txt (11.5 KB)



:white_flower: 一起学日语吧!

(一)
因为每个人使用的 AI 模型不同,而且调教水平也有高低(相信你的水平一定比我高)
如果你刚好也在学日语,欢迎分享你生成的动词短语表 :grinning_face:

(二)
「欧陆词典」旗下有一款叫做「每日英语听力」的软件,上面有也有少量「日语资源」,但可惜的是都是纯音频,没有字幕。

所以,我上面分享的短语表 (以及你的分享),有没有懂技术的能调用「微软 Azure 」或者「VOICEVOX(对语音库不了解,或许有更好的语音模型)批量生成音频及字幕文件,然后上传到每日英语听力的频道里。

我自己人工复制粘贴一通笨拙地操作也能做出来,但是我觉得如果有人懂正则式批处理编程技术之类的,效率定会是我的数倍。所以才有这个不情之请。

举例:
频道名称:
《精细化日语学习笔记》

音频内容:
日语动词分类 - 五段动词 1
日语动词分类 - 五段动词 2
日语动词分类 - 五段动词 (不规则) 1
日语动词分类 - 五段动词 (不规则) 2
……

我上面生成的「短语列表」每个文档短语数量都在 100 以上。
如果生成音频文件的话,建议 20组 一个音频,必须把文本生成字幕。
因为有字幕的话,就不只是可以「跟读」,而且还可以选择测试模式练习「听写」(看下方英语示例截图),20 组一个音频好入手好坚持,跟读填空选词都可以灵活操作,想练习日语打字也很方便。

现在的语音生成能力已经极强,有各种性格不同类型的声音。所以希望每个音频都能轮换着用不同的声音生成,极大限度地降低听力疲劳。

如果开始的话,这会是一个长期项目。后续我会借助 AI 来学习并分享更多的笔记和心得 (立了 flag ,看来得含泪坚持了)。到时一定会生成更多的相关短语、句子甚至文章。
也就是说需要懂技术并也想学日语的你能协助高效批量地生成音频及字幕然后上传网站。

另外,其实也可以制作成「单词课本」上传到「欧陆词典」的背单词。无需生成音频,然后借用词典的日语发音引擎,当作单词本来学习。
(不过我个人还是倾向于转换成音频字幕文件,感觉比单词本更生动和丰富)

总之想法就是,既然想学日语,为什么不能像「字幕组」那样:人人贡献一份力,大家一起提高学习效率呢?!

暂时想得这么好,估计实施起来不简单 :upside_down_face:,管它的,先开始再说!

以上。

3 个赞