朗文当代高级英语词典第七版

朗文当代高级英语辞典(英英.英汉双解)(第7版)发布拉,之前网传朗文词典编辑组解散了,不会在出新版词典,第7版词典不会再有下文,没想到竟然没事,出第七版了。

Add images

Add images

【外研社】朗文当代高级英语辞典(英英· 英汉双解)(第7版)英国培生初中高中英语学习型词典欧框-tmall.com天猫
从介绍看,值得期待一波,但是也得给诸位英语学习者提个醒:把坛里“朗5活用”用好了比什么都强 :nerd_face:

2 个赞

6哥,朗文网页版是LDOCE6代吗?你们爬过没

activ​:cow_face::beer_mug:

部分比第六版偷工减料。
比如:词汇辨析部分。6版每个单词都会重新英文解释,但7版省略了该英文解释,直接中文解释。

1 个赞

您好,您所说的情况我刚才切换对比了一下,好像没有诶

之前说解散的是英文原版的词典编辑部,外研社最近的好几本词典新版都是外研社自己做的,对应的原版词典并没有更新,那本英汉多功能也是这样。

朗文7新增了1000多条新词。外研社不具有词典的改编权吧,数据应该还是朗文提供的,毕竟词典的版权是出租的。 苹果App Store好几家朗文词典版权到期就下架了,出版社应该没有改编词典的权利,到期就下架了。

这本也是这样吧,外研社自己更新到第7版,但是没有见到英文的第7版!

我对比的是纸质版。从网上截图对比第六版纸质。

1 个赞

好的,我对比的是APP

1 个赞

第七版的版权还是归属培生。

Add images

2 个赞

至少百科类条目已经十多年没更新了。可以看看一些包括人口统计数据的条目,目前我看到最新的是2014年。当然很多百科类条目纸质版并未收入,不能排除其他内容有更新。但既然培生总部的词典编辑部门已解散,个人感觉更新的可能性不大。
个人推测,这个第七版尽管版权归培生亚洲,但培生在其中的作用估计就是授权使用朗文品牌和旧版内容,最多再参与审阅一下这一版中修订增补的内容。从各版工作人员名单可以看出,第六版英汉双解版的翻译排版工作培生亚洲都没参与,第六版后面也没有出繁体字版,纯拿中国大陆市场的授权费就美滋滋了。

1 个赞

为啥不把版权买过来呢,哈哈,想象一下。

培生目前在全球教育市场还是混得不错的,年营收规模是外研社的10倍左右,估计还没到变卖品牌的地步 :grinning_face:

明白了。不过既然朗文编辑团队都解散了许多年,培生把当代朗文卖个好价给外研社,继续享受些版权发行分红得了呗。双赢呀。哈哈

我是替外研社着急,自己出新版,还不如先名正言顺来得好。

有大佬出mdx吗