kiwaa
2025 年5 月 29 日 15:13
1
最近アップロードされたMonokakido辞書の変換があまり良くなかったので、自分で変換し直しました。
変換した辞書
例解学習漢字辞典 第九版
旺文社漢字典 第四版
NHK日本語発音アクセント新辞典
すべてMonokakidoの最新版から変換しています。元の辞書にできるだけ近くなるよう努力しましたが、もし間違いがあれば教えていただけると助かります。
旺文社漢字典とNHK発音アクセント辞典には付録エントリーも含まれており、辞書名で検索すると見つけられます。
ダウンロードリンク:Proton Drive
中国語は話せないので、中国語での質問にはお答えできません。
kiwaa
2025 年5 月 29 日 16:42
3
「春秋繁露」はMonokakidoアプリでも検索できないので、辞書にも収録されていないと思います。データの不備ではないと考えています。
kiwaa
2025 年5 月 29 日 16:48
7
私のmonokakidoアプリでは春秋繁露が見つからないのですが、どのように検索されましたか?
kiwaa
2025 年5 月 29 日 17:07
12
他の変換版を確認しましたが、その人が変換時にミスをしたようです。「春秋繁露」は別のエントリーからの内容で、アプリではこのように表示されています。
kiwaa
2025 年5 月 29 日 17:09
13
いや、他のことだったようです。それでも、その項目は辞書で見つからないです
Both versions should be correct, but they come from different sources.
The earlier version is from android app, while the data in this post is from Monokakido(according to the op, I can’t confirm though ).
Maybe this is a bit off-topic, but the headwords like 春秋繁露 aren’t common, but they’re really helpful for debugging. I’m curious—how did you find these kinds of words? Did something specific lead you to them?
kiwaa
2025 年5 月 30 日 07:13
22
あー、なるほど!旺文社アプリから来ているんですね。Monokakidoは時々辞書をアップデートするので、もしアップデートがあればMdictも更新します。
素敵な辞書をアップロードしていただいてありがとうございます。
物書堂の古語辞典【旺文社全訳古語と三省堂全訳読解古語】をMDX化するご予定はおありでしょうか。こちらも変換していただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます。
もう一つお伺いしたいのですが、いまお使いになっている辞書アプリは何でしょうか。スマホにDictTangoを入れてMDXをありがたく使わせていただいておりますが、旺文社や例解学習は縦書きになっており(時には横書きになったりするようで)、やや読みにくいかもしれません。よろしければ、CSSのほうも横書きに調整していただけないでしょうか。よろしくお願いいたします。
kiwaa
2025 年5 月 30 日 07:36
24
ありがとうございます!その古語辞典2つは持っているので、後で変換してみますね。私はMonokakidoの実際のアプリしか使っておらず、モバイルでの変換は試していません。横書き用のCSSも後で作れます。今旅行中なので、時間ができたら対応します。
mdict6
2025 年5 月 30 日 07:40
25
In the “物書堂” aggregated dictionary app, the kanji dictionary cannot search for vocabulary.
在“物書堂”聚合词典应用中,汉字词典无法搜索词汇。
headword: 春秋繁露
kiwaa
2025 年5 月 30 日 07:57
26
物書堂の漢字辞典では4つの索引があります。「熟語」を使えば問題なく検索できます。
ただし、この項目はMonokakido版には収録されてないようです。
kiwaa
2025 年5 月 30 日 08:05
27
後で索引に不足している項目を追加できるか確認してみます。
kiwaa
2025 年5 月 30 日 09:44
29
索引に不足していた項目を抽出することができました。この項目も検索できるようになりました! ご指摘ありがとう
kiwaa
2025 年5 月 30 日 15:22
33
重複を削除して、不具合のあるエントリも修正しました。「空白」エントリについてですが、通常は「entry-index」要素は非表示ですが、これらの「zinmeisyomeiheadg」要素はたまたまentry-index内にあるため、表示するかどうかを判定するためにentry-indexに対してhas: CSSルールを使用しました。もしかしたら、お使いの辞書アプリがhasをサポートしていない可能性がありますね。
hua
2025 年5 月 31 日 03:48
36