新世纪汉英百科大词典

我没看过,随手记录讯息而已。欢迎看过的评论。

新世纪汉英百科大词典

介绍

戴炜栋教授主编的《新世纪汉英百科大词典》,筹划和编写始自1998年底,后被列为国家‘十二五”规划项目和国家出版基金项目,历经16余载。其编写团队主要来自上海外国语大学和数所沪上其他高等院校,共41人。编者们均工作在英语教育事业第一线,凭着学术敬业精神,和上海外语教育出版社辞书部的编辑们一起克服了种种困难,坚持不懈,最终促其诞生在我国社会主义文化大发展的新时代。
本词典收录单字和多字词目12万余条,兼顾语文性和百科性、学术性和实用性、共时性和历时性、科学性和规范性。语文词条以普通话语汇为主;百科词条包括人文、社会、自然科学以及工程技术术语,涉及100余个学科、专业和行业,涵盖广泛。英语译文准确可靠,百科词条的翻译参照国家规范,兼顾行业习惯译法,其例证丰富、典型,反映时代特色。悉数收录国家《通用汉字规划表》8105个汉字;汉语注音参照《汉语拼音正词法基本规则》,收录了大量汉语文化词条,有助于了解中国文化和文化局限词英译。设附录19种,包括‘中国历史年代简表”、‘中国国家机构、政协、政党和人民团体”、‘世界各国和首都”等,信息可靠实用。

安娜馆

Chinese [zh], .pdf, :rocket:/duxiu, 539.3MB, :green_book: Book (unknown), duxiu/14052732.zip
新世纪汉英百科大词典
上海:上海外语教育出版社, 2015
戴炜栋

Chinese [zh], .pdf, :rocket:/duxiu, 1.5GB, :green_book: Book (unknown), duxiu/14101196.zip
新世纪汉英百科大词典
2015

1 个赞

我下载了1.5gb的版本。

只印2000册?少得令人惊奇。

编了十几年,只做出这样的成绩?

大致看了一下,许多词条太普通了。

在网上搜了一下,似乎遇冷,没人有兴趣评论。

一字之评:underwhelming。