【已完结】Macmillan Phrasal Verbs Plus 麦克米伦的短语动词词典

这是一直心心念的一本短语动词词典,也是一直没有MDX的一本。
不过现在终于快要出炉了,出炉之前,可能还需要对这部词典感兴趣或者对短语动词感兴趣的童鞋的一些帮助,来一起校对词头。


目前的效果:




一些说明:
目前这个词典词头的完成度可能90%以上,绝大多数里面的短语都已可以查询到。不完善的地方在于:

1 增:少数词头缺失,需要补上(这部分应该不多)
2 删:可能多出来了一些不是真正索引的词头,需要删除掉 (应该也不多)
3 改:个别词头可能多出来了一个空格,需要删掉 (也不多)


图片说明:




如下图的导航词(包括前面数字和后面的导航词)也被收进索引里了,这种也需要删除掉。也就是说,非黑体的关键词一般不作为索引


感兴趣的童鞋,可评论或私信联系。每人负责100页。校对150页以上,额外获取《新英汉科学技术词典》图片版MDX

901-953.txt (12.8 KB)
1-100.txt (26.5 KB)
101-200.txt (26.7 KB)
201-300.txt (28.3 KB)
301-400.txt (25.4 KB)
401-500.txt (26.9 KB)
501-600.txt (26.8 KB)
601-700.txt (27.4 KB)
701-800.txt (26.2 KB)
801-900.txt (26.9 KB)


目前:701-800 页待校对


对应的PDF文件:
链接: 百度网盘 请输入提取码 提取码: j54r 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦


最终的成品是这样的:
1 准确的索引
2 图片可搜索,即可以像使用文字词典那样随意复制图片上的文字
3 页面的例句也可以搜索(不过应该没有短语词头精确)
4 通过goldendict的Ctrl + F 快速定位词头位置,不需要满屏幕找词头


类似《新英汉科学技术词典》图片版的这种效果:




注:页面切成了单栏,所以看起来页数比较多。

封面美图:

4 个赞

您好,有意参加,希望分配任务,多谢了

对应的PDF已私信,帖子里已更新PDF下载地址

没有。目前只1-200被认领

认领200页。校对有时间要求吗?

1 个赞

好的,401-600。没有时间要求

Random兄,我来负责801-953吧。

2 个赞

除了 @random 兄上图列举的情况,建议大家(@weshor @bud @amob )另行关注以下三点:

1. 加号

如下图中的“+from”似应写成“be turned away from”词条。
plus

2. 斜线

如下图中的“transfer sb/sth to sth”似可扩充成“transfer sb to sth”和“transfer sth to sth”两个词条。
slash

3. 括号

如下图中的“trap sb into (doing) sth”似可扩充为“trap sb into sth”和“trap sb into doing sth”两个词条。
brackets

1 个赞

嗯,这种可以加入索引

如果/两侧的两个单词是并列的情况,我这边可以自动化处理。但如果是与
transfer sb/take sb 这种需要拆成transfer sb和take sb的混合,自动化处理的话势必导致一种出错。如果都是/两侧的单词是同级并列的,可以自动化处理

这种后期可以自动处理,只要保证括号是完整的即可,即括号不要只有(或者只有)半边

这两种如果已经手动拆分了的话,最好把原索引删除:trap sb into (doing) sth和transfer sb/sth to sth。避免后期处理的时候,导致了重复

我暂领一下zszs

已经都领取完了,有些还没有反馈,后续有变动会联系哈

1 个赞

好的zszszs

抱歉random大,我校对比较慢,校对了两遍,我的电脑坏了,全程用手机校对,手机输入索引容易出错望见谅。
401-500.txt (27.9 KB)
501-600.txt (27.7 KB)

有的地方说明一下
1.词条跨页的我就在两页都输入了
2.


比如像这样的词条,我会添加max out,max out on,再根据语境和释义保守添加max out on sth,这是因为其他词条一般都会给出宾语sb或sth,添加后可以体例保持一致
3.

这里用sb’s的所有格在全书比较罕见,一般惯用your,所以我添加了mess with your head
4.

这里藏在例句中的动词短语我会恢复原型加入索引
5.还有几处过大图片单独成页



6.纠错词条

sth/sth应有误,改为sb/sth并拆开
7.闲言碎语:大多数地方作者喜欢用sb/sth,偶尔也有sth/sb,看来难免不一致呢。
Screenshot_2023-06-24-12-14-01-73_338ae1f8c68fc92ee37bcffb7014379b

1 个赞

这种后面会自动拆出来
pick sth/sb up → pick sth up; pick sb up

我都手工拆开了

1 个赞

这样更好,毕竟自动拆可能有可能拆错

刚看到,请问还有任务吗?词典编好了吗?

已完成。 :heart_eyes:

伸手党弱弱地问一声:成品在哪里?