[CUV] 诗 119:1 行为完全、遵行耶和华律法的,这人便为有福;
[KJV] Ps 119:1 Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
[NIV] Ps 119:1 Blessed are they whose ways are blameless, who walk according to the law of the LORD.
[NASB] Ps 119:1 How blessed are those whose way is blameless, Who walk in the law of the LORD.
[CUV] 诗 119:2 遵守他的法度、一心寻求他的,这人便为有福。
[KJV] Ps 119:2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
[NIV] Ps 119:2 Blessed are they who keep his statutes and seek him with all their heart.
[NASB] Ps 119:2 How blessed are those who observe His testimonies, Who seek Him with all their heart.
[CUV] 诗 119:3 这人不作非义的事,但遵行他的道。
[KJV] Ps 119:3 They also do no iniquity: they walk in his ways.
[NIV] Ps 119:3 They do nothing wrong; they walk in his ways.
[NASB] Ps 119:3 They also do no unrighteousness; They walk in His ways.
[CUV] 诗 119:4 耶和华啊,你曾将你的训词吩咐我们,为要我们殷勤遵守。
[KJV] Ps 119:4 Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
[NIV] Ps 119:4 You have laid down precepts that are to be fully obeyed.
[NASB] Ps 119:4 You have ordained Your precepts, That we should keep them diligently.
[CUV] 诗 119:5 但愿我行事坚定,得以遵守你的律例。
[KJV] Ps 119:5 O that my ways were directed to keep thy statutes!
[NIV] Ps 119:5 Oh, that my ways were steadfast in obeying your decrees!
[NASB] Ps 119:5 Oh that my ways may be established To keep Your statutes!
[CUV] 诗 119:6 我看重你的一切命令,就不至于羞愧。
[KJV] Ps 119:6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
[NIV] Ps 119:6 Then I would not be put to shame when I consider all your commands.
[NASB] Ps 119:6 Then I shall not be ashamed When I look upon all Your commandments.
[CUV] 诗 119:7 我学了你公义的判语,就要以正直的心称谢你。
[KJV] Ps 119:7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
[NIV] Ps 119:7 I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws.
[NASB] Ps 119:7 I shall give thanks to You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments.
[CUV] 诗 119:8 我必守你的律例,求你总不要丢弃我。
[KJV] Ps 119:8 I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
[NIV] Ps 119:8 I will obey your decrees; do not utterly forsake me.
[NASB] Ps 119:8 I shall keep Your statutes; Do not forsake me utterly!
[CUV] 诗 119:9 少年人用什么洁净他的行为呢?是要遵行你的话。
[KJV] Ps 119:9 Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
[NIV] Ps 119:9 How can a young man keep his way pure? By living according to your word.
[NASB] Ps 119:9 How can a young man keep his way pure? By keeping it according to Your word.
[CUV] 诗 119:10 我一心寻求了你,求你不要叫我偏离你的命令。
[KJV] Ps 119:10 With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
[NIV] Ps 119:10 I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands.
[NASB] Ps 119:10 With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments.
[CUV] 诗 119:11 我将你的话藏在心里,免得我得罪你。
[KJV] Ps 119:11 Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
[NIV] Ps 119:11 I have hidden your word in my heart that I might not sin against you.
[NASB] Ps 119:11 Your word I have treasured in my heart, That I may not sin against You.
[CUV] 诗 119:12 耶和华啊,你是应当称颂的,求你将你的律例教训我。
[KJV] Ps 119:12 Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.
[NIV] Ps 119:12 Praise be to you, O LORD; teach me your decrees.
[NASB] Ps 119:12 Blessed are You, O LORD; Teach me Your statutes.
[CUV] 诗 119:13 我用嘴唇传扬你口中的一切典章。
[KJV] Ps 119:13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
[NIV] Ps 119:13 With my lips I recount all the laws that come from your mouth.
[NASB] Ps 119:13 With my lips I have told of All the ordinances of Your mouth.
[CUV] 诗 119:14 我喜悦你的法度,如同喜悦一切的财物。
[KJV] Ps 119:14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
[NIV] Ps 119:14 I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches.
[NASB] Ps 119:14 I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches.
[CUV] 诗 119:15 我要默想你的训词,看重你的道路。
[KJV] Ps 119:15 I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
[NIV] Ps 119:15 I meditate on your precepts and consider your ways.
[NASB] Ps 119:15 I will meditate on Your precepts And regard Your ways.
[CUV] 诗 119:16 我要在你的律例中自乐,我不忘记你的话。
[KJV] Ps 119:16 I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
[NIV] Ps 119:16 I delight in your decrees; I will not neglect your word.
[NASB] Ps 119:16 I shall delight in Your statutes; I shall not forget Your word.
[CUV] 诗 119:17 求你用厚恩待你的仆人,使我存活,我就遵守你的话。
[KJV] Ps 119:17 Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
[NIV] Ps 119:17 Do good to your servant, and I will live; I will obey your word.
[NASB] Ps 119:17 Deal bountifully with Your servant, That I may live and keep Your word.
[CUV] 诗 119:18 求你开我的眼睛,使我看出你律法中的奇妙。
[KJV] Ps 119:18 Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
[NIV] Ps 119:18 Open my eyes that I may see wonderful things in your law.
[NASB] Ps 119:18 Open my eyes, that I may behold Wonderful things from Your law.
[CUV] 诗 119:19 我是在地上作寄居的,求你不要向我隐瞒你的命令。
[KJV] Ps 119:19 I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
[NIV] Ps 119:19 I am a stranger on earth; do not hide your commands from me.
[NASB] Ps 119:19 I am a stranger in the earth; Do not hide Your commandments from me.
[CUV] 诗 119:20 我时常切慕你的典章,甚至心碎。
[KJV] Ps 119:20 My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
[NIV] Ps 119:20 My soul is consumed with longing for your laws at all times.
[NASB] Ps 119:20 My soul is crushed with longing After Your ordinances at all times.
[CUV] 诗 119:21 受咒诅偏离你命令的骄傲人,你已经责备他们。
[KJV] Ps 119:21 Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
[NIV] Ps 119:21 You rebuke the arrogant, who are cursed and who stray from your commands.
[NASB] Ps 119:21 You rebuke the arrogant, the cursed, Who wander from Your commandments.
[CUV] 诗 119:22 求你除掉我所受的羞辱和藐视,因我遵守你的法度。
[KJV] Ps 119:22 Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
[NIV] Ps 119:22 Remove from me scorn and contempt, for I keep your statutes.
[NASB] Ps 119:22 Take away reproach and contempt from me, For I observe Your testimonies.
[CUV] 诗 119:23 虽有首领坐着妄论我,你仆人却思想你的律例。
[KJV] Ps 119:23 Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
[NIV] Ps 119:23 Though rulers sit together and slander me, your servant will meditate on your decrees.
[NASB] Ps 119:23 Even though princes sit and talk against me, Your servant meditates on Your statutes.
[CUV] 诗 119:24 你的法度是我所喜乐的,是我的谋士。
[KJV] Ps 119:24 Thy testimonies also are my delight and my counselors.
[NIV] Ps 119:24 Your statutes are my delight; they are my counselors.
[NASB] Ps 119:24 Your testimonies also are my delight; They are my counselors.
[CUV] 诗 119:25 我的性命几乎归于尘土,求你照你的话将我救活。
[KJV] Ps 119:25 My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
[NIV] Ps 119:25 I am laid low in the dust; preserve my life according to your word.
[NASB] Ps 119:25 My soul cleaves to the dust; Revive me according to Your word.
[CUV] 诗 119:26 我述说我所行的,你应允了我。求你将你的律例教训我。
[KJV] Ps 119:26 I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
[NIV] Ps 119:26 I recounted my ways and you answered me; teach me your decrees.
[NASB] Ps 119:26 I have told of my ways, and You have answered me; Teach me Your statutes.
[CUV] 诗 119:27 求你使我明白你的训词,我就思想你的奇事。
[KJV] Ps 119:27 Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
[NIV] Ps 119:27 Let me understand the teaching of your precepts; then I will meditate on your wonders.
[NASB] Ps 119:27 Make me understand the way of Your precepts, So I will meditate on Your wonders.
[CUV] 诗 119:28 我的心因愁苦而消化,求你照你的话使我坚立。
[KJV] Ps 119:28 My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
[NIV] Ps 119:28 My soul is weary with sorrow; strengthen me according to your word.
[NASB] Ps 119:28 My soul weeps because of grief; Strengthen me according to Your word.
[CUV] 诗 119:29 求你使我离开奸诈的道,开恩将你的律法赐给我。
[KJV] Ps 119:29 Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
[NIV] Ps 119:29 Keep me from deceitful ways; be gracious to me through your law.
[NASB] Ps 119:29 Remove the false way from me, And graciously grant me Your law.
[CUV] 诗 119:30 我拣选了忠信的道,将你的典章摆在我面前。
[KJV] Ps 119:30 I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.
[NIV] Ps 119:30 I have chosen the way of truth; I have set my heart on your laws.
[NASB] Ps 119:30 I have chosen the faithful way; I have placed Your ordinances before me.
[CUV] 诗 119:31 我持守你的法度,耶和华啊,求你不要叫我羞愧。
[KJV] Ps 119:31 I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
[NIV] Ps 119:31 I hold fast to your statutes, O LORD; do not let me be put to shame.
[NASB] Ps 119:31 I cling to Your testimonies; O LORD, do not put me to shame!
[CUV] 诗 119:32 你开广我心的时候,我就往你命令的道上直奔。
[KJV] Ps 119:32 I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
[NIV] Ps 119:32 I run in the path of your commands, for you have set my heart free.
[NASB] Ps 119:32 I shall run the way of Your commandments, For You will enlarge my heart.
[CUV] 诗 119:33 耶和华啊,求你将你的律例指教我,我必遵守到底。
[KJV] Ps 119:33 Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.
[NIV] Ps 119:33 Teach me, O LORD, to follow your decrees; then I will keep them to the end.
[NASB] Ps 119:33 Teach me, O LORD, the way of Your statutes, And I shall observe it to the end.
[CUV] 诗 119:34 求你赐我悟性,我便遵守你的律法,且要一心遵守。
[KJV] Ps 119:34 Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
[NIV] Ps 119:34 Give me understanding, and I will keep your law and obey it with all my heart.
[NASB] Ps 119:34 Give me understanding, that I may observe Your law And keep it with all my heart.
[CUV] 诗 119:35 求你叫我遵行你的命令,因为这是我所喜乐的。
[KJV] Ps 119:35 Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
[NIV] Ps 119:35 Direct me in the path of your commands, for there I find delight.
[NASB] Ps 119:35 Make me walk in the path of Your commandments, For I delight in it.
[CUV] 诗 119:36 求你使我的心趋向你的法度,不趋向非义之财。
[KJV] Ps 119:36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
[NIV] Ps 119:36 Turn my heart toward your statutes and not toward selfish gain.
[NASB] Ps 119:36 Incline my heart to Your testimonies And not to dishonest gain.
[CUV] 诗 119:37 求你叫我转眼不看虚假,又叫我在你的道中生活。
[KJV] Ps 119:37 Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
[NIV] Ps 119:37 Turn my eyes away from worthless things; preserve my life according to your word.
[NASB] Ps 119:37 Turn away my eyes from looking at vanity, And revive me in Your ways.
[CUV] 诗 119:38 你向敬畏你的人所应许的话,求你向仆人坚定。
[KJV] Ps 119:38 Establish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
[NIV] Ps 119:38 Fulfill your promise to your servant, so that you may be feared.
[NASB] Ps 119:38 Establish Your word to Your servant, As that which produces reverence for You.
[CUV] 诗 119:39 求你使我所怕的羞辱远离我,因你的典章本为美。
[KJV] Ps 119:39 Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
[NIV] Ps 119:39 Take away the disgrace I dread, for your laws are good.
[NASB] Ps 119:39 Turn away my reproach which I dread, For Your ordinances are good.
[CUV] 诗 119:40 我羡慕你的训词,求你使我在你的公义上生活。
[KJV] Ps 119:40 Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
[NIV] Ps 119:40 How I long for your precepts! Preserve my life in your righteousness.
[NASB] Ps 119:40 Behold, I long for Your precepts; Revive me through Your righteousness.
[CUV] 诗 119:41 耶和华啊,愿你照你的话,使你的慈爱,就是你的救恩,临到我身上;
[KJV] Ps 119:41 Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
[NIV] Ps 119:41 May your unfailing love come to me, O LORD, your salvation according to your promise;
[NASB] Ps 119:41 May Your lovingkindnesses also come to me, O LORD, Your salvation according to Your word;
[CUV] 诗 119:42 我就有话回答那羞辱我的,因我倚靠你的话。
[KJV] Ps 119:42 So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
[NIV] Ps 119:42 then I will answer the one who taunts me, for I trust in your word.
[NASB] Ps 119:42 So I will have an answer for him who reproaches me, For I trust in Your word.
[CUV] 诗 119:43 求你叫真理的话总不离开我口,因我仰望你的典章。
[KJV] Ps 119:43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
[NIV] Ps 119:43 Do not snatch the word of truth from my mouth, for I have put my hope in your laws.
[NASB] Ps 119:43 And do not take the word of truth utterly out of my mouth, For I wait for Your ordinances.
[CUV] 诗 119:44 我要常守你的律法,直到永永远远。
[KJV] Ps 119:44 So shall I keep thy law continually forever and ever.
[NIV] Ps 119:44 I will always obey your law, for ever and ever.
[NASB] Ps 119:44 So I will keep Your law continually, Forever and ever.
[CUV] 诗 119:45 我要自由而行(或作“我要行在宽阔之地”),因我素来考究你的训词。
[KJV] Ps 119:45 And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
[NIV] Ps 119:45 I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts.
[NASB] Ps 119:45 And I will walk at liberty, For I seek Your precepts.
[CUV] 诗 119:46 我也要在君王面前论说你的法度,并不至于羞愧。
[KJV] Ps 119:46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
[NIV] Ps 119:46 I will speak of your statutes before kings and will not be put to shame,
[NASB] Ps 119:46 I will also speak of Your testimonies before kings And shall not be ashamed.
[CUV] 诗 119:47 我要在你的命令中自乐,这命令素来是我所爱的。
[KJV] Ps 119:47 And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
[NIV] Ps 119:47 for I delight in your commands because I love them.
[NASB] Ps 119:47 I shall delight in Your commandments, Which I love.
[CUV] 诗 119:48 我又要遵行(原文作“举手”)你的命令,这命令素来是我所爱的。我也要思想你的律例。
[KJV] Ps 119:48 My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
[NIV] Ps 119:48 I lift up my hands to your commands, which I love, and I meditate on your decrees.
[NASB] Ps 119:48 And I shall lift up my hands to Your commandments, Which I love; And I will meditate on Your statutes.
[CUV] 诗 119:49 求你记念向你仆人所应许的话,叫我有盼望。
[KJV] Ps 119:49 Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
[NIV] Ps 119:49 Remember your word to your servant, for you have given me hope.
[NASB] Ps 119:49 Remember the word to Your servant, In which You have made me hope.
[CUV] 诗 119:50 这话将我救活了。我在患难中,因此得安慰。
[KJV] Ps 119:50 This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
[NIV] Ps 119:50 My comfort in my suffering is this: Your promise preserves my life.
[NASB] Ps 119:50 This is my comfort in my affliction, That Your word has revived me.
[CUV] 诗 119:51 骄傲的人甚侮慢我,我却未曾偏离你的律法。
[KJV] Ps 119:51 The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
[NIV] Ps 119:51 The arrogant mock me without restraint, but I do not turn from your law.
[NASB] Ps 119:51 The arrogant utterly deride me, Yet I do not turn aside from Your law.
[CUV] 诗 119:52 耶和华啊,我记念你从古以来的典章,就得了安慰。
[KJV] Ps 119:52 I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
[NIV] Ps 119:52 I remember your ancient laws, O LORD, and I find comfort in them.
[NASB] Ps 119:52 I have remembered Your ordinances from of old, O LORD, And comfort myself.
[CUV] 诗 119:53 我见恶人离弃你的律法,就怒气发作,犹如火烧。
[KJV] Ps 119:53 Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
[NIV] Ps 119:53 Indignation grips me because of the wicked, who have forsaken your law.
[NASB] Ps 119:53 Burning indignation has seized me because of the wicked, Who forsake Your law.
[CUV] 诗 119:54 我在世寄居,素来以你的律例为诗歌。
[KJV] Ps 119:54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
[NIV] Ps 119:54 Your decrees are the theme of my song wherever I lodge.
[NASB] Ps 119:54 Your statutes are my songs In the house of my pilgrimage.
[CUV] 诗 119:55 耶和华啊,我夜间记念你的名,遵守你的律法。
[KJV] Ps 119:55 I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.
[NIV] Ps 119:55 In the night I remember your name, O LORD, and I will keep your law.
[NASB] Ps 119:55 O LORD, I remember Your name in the night, And keep Your law.
[CUV] 诗 119:56 我所以如此,是因我守你的训词。
[KJV] Ps 119:56 This I had, because I kept thy precepts.
[NIV] Ps 119:56 This has been my practice: I obey your precepts.
[NASB] Ps 119:56 This has become mine, That I observe Your precepts.
[CUV] 诗 119:57 耶和华是我的福分。我曾说,我要遵守你的言语。
[KJV] Ps 119:57 Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
[NIV] Ps 119:57 You are my portion, O LORD; I have promised to obey your words.
[NASB] Ps 119:57 The LORD is my portion; I have promised to keep Your words.
[CUV] 诗 119:58 我一心求过你的恩,愿你照你的话怜悯我。
[KJV] Ps 119:58 I entreated thy favor with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
[NIV] Ps 119:58 I have sought your face with all my heart; be gracious to me according to your promise.
[NASB] Ps 119:58 I sought Your favor with all my heart; Be gracious to me according to Your word.
[CUV] 诗 119:59 我思想我所行的道,就转步归向你的法度。
[KJV] Ps 119:59 I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
[NIV] Ps 119:59 I have considered my ways and have turned my steps to your statutes.
[NASB] Ps 119:59 I considered my ways And turned my feet to Your testimonies.
[CUV] 诗 119:60 我急忙遵守你的命令,并不迟延。
[KJV] Ps 119:60 I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
[NIV] Ps 119:60 I will hasten and not delay to obey your commands.
[NASB] Ps 119:60 I hastened and did not delay To keep Your commandments.
[CUV] 诗 119:61 恶人的绳索缠绕我,我却没有忘记你的律法。
[KJV] Ps 119:61 The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
[NIV] Ps 119:61 Though the wicked bind me with ropes, I will not forget your law.
[NASB] Ps 119:61 The cords of the wicked have encircled me, But I have not forgotten Your law.
[CUV] 诗 119:62 我因你公义的典章,半夜必起来称谢你。
[KJV] Ps 119:62 At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
[NIV] Ps 119:62 At midnight I rise to give you thanks for your righteous laws.
[NASB] Ps 119:62 At midnight I shall rise to give thanks to You Because of Your righteous ordinances.
[CUV] 诗 119:63 凡敬畏你、守你训词的人,我都与他作伴。
[KJV] Ps 119:63 I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
[NIV] Ps 119:63 I am a friend to all who fear you, to all who follow your precepts.
[NASB] Ps 119:63 I am a companion of all those who fear You, And of those who keep Your precepts.
[CUV] 诗 119:64 耶和华啊,你的慈爱遍满大地,求你将你的律例教训我。
[KJV] Ps 119:64 The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
[NIV] Ps 119:64 The earth is filled with your love, O LORD; teach me your decrees.
[NASB] Ps 119:64 The earth is full of Your lovingkindness, O LORD; Teach me Your statutes.
[CUV] 诗 119:65 耶和华啊,你向来是照你的话善待仆人。
[KJV] Ps 119:65 Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
[NIV] Ps 119:65 Do good to your servant according to your word, O LORD.
[NASB] Ps 119:65 You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
[CUV] 诗 119:66 求你将精明和知识赐给我,因我信了你的命令。
[KJV] Ps 119:66 Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
[NIV] Ps 119:66 Teach me knowledge and good judgment, for I believe in your commands.
[NASB] Ps 119:66 Teach me good discernment and knowledge, For I believe in Your commandments.
[CUV] 诗 119:67 我未受苦以先走迷了路,现在却遵守你的话。
[KJV] Ps 119:67 Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
[NIV] Ps 119:67 Before I was afflicted I went astray, but now I obey your word.
[NASB] Ps 119:67 Before I was afflicted I went astray, But now I keep Your word.
[CUV] 诗 119:68 你本为善,所行的也善,求你将你的律例教训我。
[KJV] Ps 119:68 Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
[NIV] Ps 119:68 You are good, and what you do is good; teach me your decrees.
[NASB] Ps 119:68 You are good and do good; Teach me Your statutes.
[CUV] 诗 119:69 骄傲人编造谎言攻击我,我却要一心守你的训词。
[KJV] Ps 119:69 The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.
[NIV] Ps 119:69 Though the arrogant have smeared me with lies, I keep your precepts with all my heart.
[NASB] Ps 119:69 The arrogant have forged a lie against me; With all my heart I will observe Your precepts.
[CUV] 诗 119:70 他们心蒙脂油,我却喜爱你的律法。
[KJV] Ps 119:70 Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
[NIV] Ps 119:70 Their hearts are callous and unfeeling, but I delight in your law.
[NASB] Ps 119:70 Their heart is covered with fat, But I delight in Your law.
[CUV] 诗 119:71 我受苦是与我有益,为要使我学习你的律例。
[KJV] Ps 119:71 It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
[NIV] Ps 119:71 It was good for me to be afflicted so that I might learn your decrees.
[NASB] Ps 119:71 It is good for me that I was afflicted, That I may learn Your statutes.
[CUV] 诗 119:72 你口中的训言(或作“律法”)与我有益,胜于千万的金银。
[KJV] Ps 119:72 The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
[NIV] Ps 119:72 The law from your mouth is more precious to me than thousands of pieces of silver and gold.
[NASB] Ps 119:72 The law of Your mouth is better to me Than thousands of gold and silver pieces.
[CUV] 诗 119:73 你的手制造我,建立我。求你赐我悟性,可以学习你的命令。
[KJV] Ps 119:73 Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
[NIV] Ps 119:73 Your hands made me and formed me; give me understanding to learn your commands.
[NASB] Ps 119:73 Your hands made me and fashioned me; Give me understanding, that I may learn Your commandments.
[CUV] 诗 119:74 敬畏你的人见我,就要欢喜,因我仰望你的话。
[KJV] Ps 119:74 They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
[NIV] Ps 119:74 May those who fear you rejoice when they see me, for I have put my hope in your word.
[NASB] Ps 119:74 May those who fear You see me and be glad, Because I wait for Your word.
[CUV] 诗 119:75 耶和华啊,我知道你的判语是公义的,你使我受苦是以诚实待我。
[KJV] Ps 119:75 I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
[NIV] Ps 119:75 I know, O LORD, that your laws are righteous, and in faithfulness you have afflicted me.
[NASB] Ps 119:75 I know, O LORD, that Your judgments are righteous, And that in faithfulness You have afflicted me.
[CUV] 诗 119:76 求你照着应许仆人的话,以慈爱安慰我。
[KJV] Ps 119:76 Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
[NIV] Ps 119:76 May your unfailing love be my comfort, according to your promise to your servant.
[NASB] Ps 119:76 O may Your lovingkindness comfort me, According to Your word to Your servant.
[CUV] 诗 119:77 愿你的慈悲临到我,使我存活,因你的律法是我所喜爱的。
[KJV] Ps 119:77 Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.
[NIV] Ps 119:77 Let your compassion come to me that I may live, for your law is my delight.
[NASB] Ps 119:77 May Your compassion come to me that I may live, For Your law is my delight.
[CUV] 诗 119:78 愿骄傲人蒙羞,因为他们无理地倾覆我,但我要思想你的训词。
[KJV] Ps 119:78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.
[NIV] Ps 119:78 May the arrogant be put to shame for wronging me without cause; but I will meditate on your precepts.
[NASB] Ps 119:78 May the arrogant be ashamed, for they subvert me with a lie; But I shall meditate on Your precepts.
[CUV] 诗 119:79 愿敬畏你的人归向我,他们就知道你的法度。
[KJV] Ps 119:79 Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.
[NIV] Ps 119:79 May those who fear you turn to me, those who understand your statutes.
[NASB] Ps 119:79 May those who fear You turn to me, Even those who know Your testimonies.
[CUV] 诗 119:80 愿我的心在你的律例上完全,使我不至蒙羞。
[KJV] Ps 119:80 Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.
[NIV] Ps 119:80 May my heart be blameless toward your decrees, that I may not be put to shame.
[NASB] Ps 119:80 May my heart be blameless in Your statutes, So that I will not be ashamed.
[CUV] 诗 119:81 我心渴想你的救恩,仰望你的应许。
[KJV] Ps 119:81 My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
[NIV] Ps 119:81 My soul faints with longing for your salvation, but I have put my hope in your word.
[NASB] Ps 119:81 My soul languishes for Your salvation; I wait for Your word.
[CUV] 诗 119:82 我因盼望你的应许,眼睛失明,说:“你何时安慰我?”
[KJV] Ps 119:82 Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
[NIV] Ps 119:82 My eyes fail, looking for your promise; I say, "When will you comfort me?"
[NASB] Ps 119:82 My eyes fail with longing for Your word, While I say, "When will You comfort me?"
[CUV] 诗 119:83 我好像烟薰的皮袋,却不忘记你的律例。
[KJV] Ps 119:83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
[NIV] Ps 119:83 Though I am like a wineskin in the smoke, I do not forget your decrees.
[NASB] Ps 119:83 Though I have become like a wineskin in the smoke, I do not forget Your statutes.
[CUV] 诗 119:84 你仆人的年日有多少呢?你几时向逼迫我的人施行审判呢?
[KJV] Ps 119:84 How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
[NIV] Ps 119:84 How long must your servant wait? When will you punish my persecutors?
[NASB] Ps 119:84 How many are the days of Your servant? When will You execute judgment on those who persecute me?
[CUV] 诗 119:85 不从你律法的骄傲人为我掘了坑。
[KJV] Ps 119:85 The proud have digged pits for me, which are not after thy law.
[NIV] Ps 119:85 The arrogant dig pitfalls for me, contrary to your law.
[NASB] Ps 119:85 The arrogant have dug pits for me, Men who are not in accord with Your law.
[CUV] 诗 119:86 你的命令尽都诚实,他们无理地逼迫我,求你帮助我。
[KJV] Ps 119:86 All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
[NIV] Ps 119:86 All your commands are trustworthy; help me, for men persecute me without cause.
[NASB] Ps 119:86 All Your commandments are faithful; They have persecuted me with a lie; help me!
[CUV] 诗 119:87 他们几乎把我从世上灭绝,但我没有离弃你的训词。
[KJV] Ps 119:87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
[NIV] Ps 119:87 They almost wiped me from the earth, but I have not forsaken your precepts.
[NASB] Ps 119:87 They almost destroyed me on earth, But as for me, I did not forsake Your precepts.
[CUV] 诗 119:88 求你照你的慈爱将我救活,我就遵守你口中的法度。
[KJV] Ps 119:88 Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
[NIV] Ps 119:88 Preserve my life according to your love, and I will obey the statutes of your mouth.
[NASB] Ps 119:88 Revive me according to Your lovingkindness, So that I may keep the testimony of Your mouth.
[CUV] 诗 119:89 耶和华啊,你的话安定在天,直到永远。
[KJV] Ps 119:89 Forever, O LORD, thy word is settled in heaven.
[NIV] Ps 119:89 Your word, O LORD, is eternal; it stands firm in the heavens.
[NASB] Ps 119:89 Forever, O LORD, Your word is settled in heaven.
[CUV] 诗 119:90 你的诚实存到万代。你坚定了地,地就长存。
[KJV] Ps 119:90 Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
[NIV] Ps 119:90 Your faithfulness continues through all generations; you established the earth, and it endures.
[NASB] Ps 119:90 Your faithfulness continues throughout all generations; You established the earth, and it stands.
[CUV] 诗 119:91 天地照你的安排存到今日,万物都是你的仆役。
[KJV] Ps 119:91 They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.
[NIV] Ps 119:91 Your laws endure to this day, for all things serve you.
[NASB] Ps 119:91 They stand this day according to Your ordinances, For all things are Your servants.
[CUV] 诗 119:92 我若不是喜爱你的律法,早就在苦难中灭绝了。
[KJV] Ps 119:92 Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
[NIV] Ps 119:92 If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction.
[NASB] Ps 119:92 If Your law had not been my delight, Then I would have perished in my affliction.
[CUV] 诗 119:93 我永不忘记你的训词,因你用这训词将我救活了。
[KJV] Ps 119:93 I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
[NIV] Ps 119:93 I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life.
[NASB] Ps 119:93 I will never forget Your precepts, For by them You have revived me.
[CUV] 诗 119:94 我是属你的,求你救我,因我寻求了你的训词。
[KJV] Ps 119:94 I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
[NIV] Ps 119:94 Save me, for I am yours; I have sought out your precepts.
[NASB] Ps 119:94 I am Yours, save me; For I have sought Your precepts.
[CUV] 诗 119:95 恶人等待我,要灭绝我,我却要揣摩你的法度。
[KJV] Ps 119:95 The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
[NIV] Ps 119:95 The wicked are waiting to destroy me, but I will ponder your statutes.
[NASB] Ps 119:95 The wicked wait for me to destroy me; I shall diligently consider Your testimonies.
[CUV] 诗 119:96 我看万事尽都有限,惟有你的命令极其宽广。
[KJV] Ps 119:96 I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
[NIV] Ps 119:96 To all perfection I see a limit; but your commands are boundless.
[NASB] Ps 119:96 I have seen a limit to all perfection; Your commandment is exceedingly broad.
[CUV] 诗 119:97 我何等爱慕你的律法,终日不住地思想。
[KJV] Ps 119:97 O how love I thy law! it is my meditation all the day.
[NIV] Ps 119:97 Oh, how I love your law! I meditate on it all day long.
[NASB] Ps 119:97 O how I love Your law! It is my meditation all the day.
[CUV] 诗 119:98 你的命令常存在我心里,使我比仇敌有智慧。
[KJV] Ps 119:98 Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
[NIV] Ps 119:98 Your commands make me wiser than my enemies, for they are ever with me.
[NASB] Ps 119:98 Your commandments make me wiser than my enemies, For they are ever mine.
[CUV] 诗 119:99 我比我的师傅更通达,因我思想你的法度;
[KJV] Ps 119:99 I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
[NIV] Ps 119:99 I have more insight than all my teachers, for I meditate on your statutes.
[NASB] Ps 119:99 I have more insight than all my teachers, For Your testimonies are my meditation.
[CUV] 诗 119:100 我比年老的更明白,因我守了你的训词。
[KJV] Ps 119:100 I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
[NIV] Ps 119:100 I have more understanding than the elders, for I obey your precepts.
[NASB] Ps 119:100 I understand more than the aged, Because I have observed Your precepts.
[CUV] 诗 119:101 我禁止我脚走一切的邪路,为要遵守你的话。
[KJV] Ps 119:101 I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
[NIV] Ps 119:101 I have kept my feet from every evil path so that I might obey your word.
[NASB] Ps 119:101 I have restrained my feet from every evil way, That I may keep Your word.
[CUV] 诗 119:102 我没有偏离你的典章,因为你教训了我。
[KJV] Ps 119:102 I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
[NIV] Ps 119:102 I have not departed from your laws, for you yourself have taught me.
[NASB] Ps 119:102 I have not turned aside from Your ordinances, For You Yourself have taught me.
[CUV] 诗 119:103 你的言语在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜!
[KJV] Ps 119:103 How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
[NIV] Ps 119:103 How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
[NASB] Ps 119:103 How sweet are Your words to my taste! Yes, sweeter than honey to my mouth!
[CUV] 诗 119:104 我藉着你的训词得以明白,所以我恨一切的假道。
[KJV] Ps 119:104 Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
[NIV] Ps 119:104 I gain understanding from your precepts; therefore I hate every wrong path.
[NASB] Ps 119:104 From Your precepts I get understanding; Therefore I hate every false way.
[CUV] 诗 119:105 你的话是我脚前的灯,是我路上的光。
[KJV] Ps 119:105 Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
[NIV] Ps 119:105 Your word is a lamp to my feet and a light for my path.
[NASB] Ps 119:105 Your word is a lamp to my feet And a light to my path.
[CUV] 诗 119:106 你公义的典章,我曾起誓遵守,我必按誓而行。
[KJV] Ps 119:106 I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
[NIV] Ps 119:106 I have taken an oath and confirmed it, that I will follow your righteous laws.
[NASB] Ps 119:106 I have sworn and I will confirm it, That I will keep Your righteous ordinances.
[CUV] 诗 119:107 我甚是受苦。耶和华啊,求你照你的话将我救活。
[KJV] Ps 119:107 I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
[NIV] Ps 119:107 I have suffered much; preserve my life, O LORD, according to your word.
[NASB] Ps 119:107 I am exceedingly afflicted; Revive me, O LORD, according to Your word.
[CUV] 诗 119:108 耶和华啊,求你悦纳我口中的赞美为供物,又将你的典章教训我。
[KJV] Ps 119:108 Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
[NIV] Ps 119:108 Accept, O LORD, the willing praise of my mouth, and teach me your laws.
[NASB] Ps 119:108 O accept the freewill offerings of my mouth, O LORD, And teach me Your ordinances.
[CUV] 诗 119:109 我的性命常在危险之中,我却不忘记你的律法。
[KJV] Ps 119:109 My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.
[NIV] Ps 119:109 Though I constantly take my life in my hands, I will not forget your law.
[NASB] Ps 119:109 My life is continually in my hand, Yet I do not forget Your law.
[CUV] 诗 119:110 恶人为我设下网罗,我却没有偏离你的训词。
[KJV] Ps 119:110 The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
[NIV] Ps 119:110 The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts.
[NASB] Ps 119:110 The wicked have laid a snare for me, Yet I have not gone astray from Your precepts.
[CUV] 诗 119:111 我以你的法度为永远的产业,因这是我心中所喜爱的。
[KJV] Ps 119:111 Thy testimonies have I taken as a heritage forever: for they are the rejoicing of my heart.
[NIV] Ps 119:111 Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart.
[NASB] Ps 119:111 I have inherited Your testimonies forever, For they are the joy of my heart.
[CUV] 诗 119:112 我的心专向你的律例,永远遵行,一直到底。
[KJV] Ps 119:112 I have inclined mine heart to perform thy statutes always, even unto the end.
[NIV] Ps 119:112 My heart is set on keeping your decrees to the very end.
[NASB] Ps 119:112 I have inclined my heart to perform Your statutes Forever, even to the end.
[CUV] 诗 119:113 心怀二意的人为我所恨,但你的律法为我所爱。
[KJV] Ps 119:113 I hate vain thoughts: but thy law do I love.
[NIV] Ps 119:113 I hate double-minded men, but I love your law.
[NASB] Ps 119:113 I hate those who are double-minded, But I love Your law.
[CUV] 诗 119:114 你是我藏身之处,又是我的盾牌,我甚仰望你的话语。
[KJV] Ps 119:114 Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
[NIV] Ps 119:114 You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word.
[NASB] Ps 119:114 You are my hiding place and my shield; I wait for Your word.
[CUV] 诗 119:115 作恶的人哪,你们离开我吧!我好遵守我 神的命令。
[KJV] Ps 119:115 Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
[NIV] Ps 119:115 Away from me, you evildoers, that I may keep the commands of my God!
[NASB] Ps 119:115 Depart from me, evildoers, That I may observe the commandments of my God.
[CUV] 诗 119:116 求你照你的话扶持我,使我存活,也不叫我因失望而害羞。
[KJV] Ps 119:116 Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
[NIV] Ps 119:116 Sustain me according to your promise, and I will live; do not let my hopes be dashed.
[NASB] Ps 119:116 Sustain me according to Your word, that I may live; And do not let me be ashamed of my hope.
[CUV] 诗 119:117 求你扶持我,我便得救,时常看重你的律例。
[KJV] Ps 119:117 Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.
[NIV] Ps 119:117 Uphold me, and I will be delivered; I will always have regard for your decrees.
[NASB] Ps 119:117 Uphold me that I may be safe, That I may have regard for Your statutes continually.
[CUV] 诗 119:118 凡偏离你律例的人,你都轻弃他们,因为他们的诡诈必归虚空。
[KJV] Ps 119:118 Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
[NIV] Ps 119:118 You reject all who stray from your decrees, for their deceitfulness is in vain.
[NASB] Ps 119:118 You have rejected all those who wander from Your statutes, For their deceitfulness is useless.
[CUV] 诗 119:119 凡地上的恶人,你除掉他,好像除掉渣滓,因此我爱你的法度。
[KJV] Ps 119:119 Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
[NIV] Ps 119:119 All the wicked of the earth you discard like dross; therefore I love your statutes.
[NASB] Ps 119:119 You have removed all the wicked of the earth like dross; Therefore I love Your testimonies.
[CUV] 诗 119:120 我因惧怕你,肉就发抖,我也怕你的判语。
[KJV] Ps 119:120 My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
[NIV] Ps 119:120 My flesh trembles in fear of you; I stand in awe of your laws.
[NASB] Ps 119:120 My flesh trembles for fear of You, And I am afraid of Your judgments.
[CUV] 诗 119:121 我行过公平和公义,求你不要撇下我给欺压我的人。
[KJV] Ps 119:121 I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
[NIV] Ps 119:121 I have done what is righteous and just; do not leave me to my oppressors.
[NASB] Ps 119:121 I have done justice and righteousness; Do not leave me to my oppressors.
[CUV] 诗 119:122 求你为仆人作保,使我得好处,不容骄傲人欺压我。
[KJV] Ps 119:122 Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
[NIV] Ps 119:122 Ensure your servant's well-being; let not the arrogant oppress me.
[NASB] Ps 119:122 Be surety for Your servant for good; Do not let the arrogant oppress me.
[CUV] 诗 119:123 我因盼望你的救恩和你公义的话,眼睛失明。
[KJV] Ps 119:123 Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
[NIV] Ps 119:123 My eyes fail, looking for your salvation, looking for your righteous promise.
[NASB] Ps 119:123 My eyes fail with longing for Your salvation And for Your righteous word.
[CUV] 诗 119:124 求你照你的慈爱待仆人,将你的律例教训我。
[KJV] Ps 119:124 Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
[NIV] Ps 119:124 Deal with your servant according to your love and teach me your decrees.
[NASB] Ps 119:124 Deal with Your servant according to Your lovingkindness And teach me Your statutes.
[CUV] 诗 119:125 我是你的仆人,求你赐我悟性,使我得知你的法度。
[KJV] Ps 119:125 I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
[NIV] Ps 119:125 I am your servant; give me discernment that I may understand your statutes.
[NASB] Ps 119:125 I am Your servant; give me understanding, That I may know Your testimonies.
[CUV] 诗 119:126 这是耶和华降罚的时候,因人废了你的律法。
[KJV] Ps 119:126 It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.
[NIV] Ps 119:126 It is time for you to act, O LORD; your law is being broken.
[NASB] Ps 119:126 It is time for the LORD to act, For they have broken Your law.
[CUV] 诗 119:127 所以我爱你的命令胜于金子,更胜于精金。
[KJV] Ps 119:127 Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
[NIV] Ps 119:127 Because I love your commands more than gold, more than pure gold,
[NASB] Ps 119:127 Therefore I love Your commandments Above gold, yes, above fine gold.
[CUV] 诗 119:128 你一切的训词,在万事上我都以为正直,我却恨恶一切假道。
[KJV] Ps 119:128 Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
[NIV] Ps 119:128 and because I consider all your precepts right, I hate every wrong path.
[NASB] Ps 119:128 Therefore I esteem right all Your precepts concerning everything, I hate every false way.
[CUV] 诗 119:129 你的法度奇妙,所以我一心谨守。
[KJV] Ps 119:129 Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.
[NIV] Ps 119:129 Your statutes are wonderful; therefore I obey them.
[NASB] Ps 119:129 Your testimonies are wonderful; Therefore my soul observes them.
[CUV] 诗 119:130 你的言语一解开,就发出亮光,使愚人通达。
[KJV] Ps 119:130 The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
[NIV] Ps 119:130 The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple.
[NASB] Ps 119:130 The unfolding of Your words gives light; It gives understanding to the simple.
[CUV] 诗 119:131 我张口而气喘,因我切慕你的命令。
[KJV] Ps 119:131 I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
[NIV] Ps 119:131 I open my mouth and pant, longing for your commands.
[NASB] Ps 119:131 I opened my mouth wide and panted, For I longed for Your commandments.
[CUV] 诗 119:132 求你转向我,怜悯我,好像你素常待那些爱你名的人。
[KJV] Ps 119:132 Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
[NIV] Ps 119:132 Turn to me and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
[NASB] Ps 119:132 Turn to me and be gracious to me, After Your manner with those who love Your name.
[CUV] 诗 119:133 求你用你的话使我脚步稳当,不许什么罪孽辖制我。
[KJV] Ps 119:133 Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
[NIV] Ps 119:133 Direct my footsteps according to your word; let no sin rule over me.
[NASB] Ps 119:133 Establish my footsteps in Your word, And do not let any iniquity have dominion over me.
[CUV] 诗 119:134 求你救我脱离人的欺压,我要遵守你的训词。
[KJV] Ps 119:134 Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
[NIV] Ps 119:134 Redeem me from the oppression of men, that I may obey your precepts.
[NASB] Ps 119:134 Redeem me from the oppression of man, That I may keep Your precepts.
[CUV] 诗 119:135 求你用脸光照仆人,又将你的律例教训我。
[KJV] Ps 119:135 Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
[NIV] Ps 119:135 Make your face shine upon your servant and teach me your decrees.
[NASB] Ps 119:135 Make Your face shine upon Your servant, And teach me Your statutes.
[CUV] 诗 119:136 我的眼泪下流成河,因为他们不守你的律法。
[KJV] Ps 119:136 Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
[NIV] Ps 119:136 Streams of tears flow from my eyes, for your law is not obeyed.
[NASB] Ps 119:136 My eyes shed streams of water, Because they do not keep Your law.
[CUV] 诗 119:137 耶和华啊,你是公义的,你的判语也是正直的。
[KJV] Ps 119:137 Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.
[NIV] Ps 119:137 Righteous are you, O LORD, and your laws are right.
[NASB] Ps 119:137 Righteous are You, O LORD, And upright are Your judgments.
[CUV] 诗 119:138 你所命定的法度是凭公义和至诚。
[KJV] Ps 119:138 Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
[NIV] Ps 119:138 The statutes you have laid down are righteous; they are fully trustworthy.
[NASB] Ps 119:138 You have commanded Your testimonies in righteousness And exceeding faithfulness.
[CUV] 诗 119:139 我心焦急,如同火烧,因我敌人忘记你的言语。
[KJV] Ps 119:139 My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
[NIV] Ps 119:139 My zeal wears me out, for my enemies ignore your words.
[NASB] Ps 119:139 My zeal has consumed me, Because my adversaries have forgotten Your words.
[CUV] 诗 119:140 你的话极其精炼,所以你的仆人喜爱。
[KJV] Ps 119:140 Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.
[NIV] Ps 119:140 Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them.
[NASB] Ps 119:140 Your word is very pure, Therefore Your servant loves it.
[CUV] 诗 119:141 我微小,被人藐视,却不忘记你的训词。
[KJV] Ps 119:141 I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
[NIV] Ps 119:141 Though I am lowly and despised, I do not forget your precepts.
[NASB] Ps 119:141 I am small and despised, Yet I do not forget Your precepts.
[CUV] 诗 119:142 你的公义永远长存,你的律法尽都真实。
[KJV] Ps 119:142 Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
[NIV] Ps 119:142 Your righteousness is everlasting and your law is true.
[NASB] Ps 119:142 Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your law is truth.
[CUV] 诗 119:143 我遭遇患难愁苦,你的命令却是我所喜爱的。
[KJV] Ps 119:143 Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.
[NIV] Ps 119:143 Trouble and distress have come upon me, but your commands are my delight.
[NASB] Ps 119:143 Trouble and anguish have come upon me, Yet Your commandments are my delight.
[CUV] 诗 119:144 你的法度永远是公义的,求你赐我悟性,我就活了。
[KJV] Ps 119:144 The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
[NIV] Ps 119:144 Your statutes are forever right; give me understanding that I may live.
[NASB] Ps 119:144 Your testimonies are righteous forever; Give me understanding that I may live.
[CUV] 诗 119:145 耶和华啊,我一心呼吁你,求你应允我,我必谨守你的律例。
[KJV] Ps 119:145 I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
[NIV] Ps 119:145 I call with all my heart; answer me, O LORD, and I will obey your decrees.
[NASB] Ps 119:145 I cried with all my heart; answer me, O LORD! I will observe Your statutes.
[CUV] 诗 119:146 我向你呼吁,求你救我,我要遵守你的法度。
[KJV] Ps 119:146 I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.
[NIV] Ps 119:146 I call out to you; save me and I will keep your statutes.
[NASB] Ps 119:146 I cried to You; save me And I shall keep Your testimonies.
[CUV] 诗 119:147 我趁天未亮呼求,我仰望了你的言语;
[KJV] Ps 119:147 I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
[NIV] Ps 119:147 I rise before dawn and cry for help; I have put my hope in your word.
[NASB] Ps 119:147 I rise before dawn and cry for help; I wait for Your words.
[CUV] 诗 119:148 我趁夜更未换将眼睁开,为要思想你的话语。
[KJV] Ps 119:148 Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
[NIV] Ps 119:148 My eyes stay open through the watches of the night, that I may meditate on your promises.
[NASB] Ps 119:148 My eyes anticipate the night watches, That I may meditate on Your word.
[CUV] 诗 119:149 求你照你的慈爱听我的声音。耶和华啊,求你照你的典章将我救活。
[KJV] Ps 119:149 Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.
[NIV] Ps 119:149 Hear my voice in accordance with your love; preserve my life, O LORD, according to your laws.
[NASB] Ps 119:149 Hear my voice according to Your lovingkindness; Revive me, O LORD, according to Your ordinances.
[CUV] 诗 119:150 追求奸恶的人临近了,他们远离你的律法。
[KJV] Ps 119:150 They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
[NIV] Ps 119:150 Those who devise wicked schemes are near, but they are far from your law.
[NASB] Ps 119:150 Those who follow after wickedness draw near; They are far from Your law.
[CUV] 诗 119:151 耶和华啊,你与我相近,你一切的命令尽都真实。
[KJV] Ps 119:151 Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.
[NIV] Ps 119:151 Yet you are near, O LORD, and all your commands are true.
[NASB] Ps 119:151 You are near, O LORD, And all Your commandments are truth.
[CUV] 诗 119:152 我因学你的法度,久已知道是你永远立定的。
[KJV] Ps 119:152 Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them forever.
[NIV] Ps 119:152 Long ago I learned from your statutes that you established them to last forever.
[NASB] Ps 119:152 Of old I have known from Your testimonies That You have founded them forever.
[CUV] 诗 119:153 求你看顾我的苦难,搭救我,因我不忘记你的律法。
[KJV] Ps 119:153 Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
[NIV] Ps 119:153 Look upon my suffering and deliver me, for I have not forgotten your law.
[NASB] Ps 119:153 Look upon my affliction and rescue me, For I do not forget Your law.
[CUV] 诗 119:154 求你为我辨屈,救赎我,照你的话将我救活。
[KJV] Ps 119:154 Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
[NIV] Ps 119:154 Defend my cause and redeem me; preserve my life according to your promise.
[NASB] Ps 119:154 Plead my cause and redeem me; Revive me according to Your word.
[CUV] 诗 119:155 救恩远离恶人,因为他们不寻求你的律例。
[KJV] Ps 119:155 Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
[NIV] Ps 119:155 Salvation is far from the wicked, for they do not seek out your decrees.
[NASB] Ps 119:155 Salvation is far from the wicked, For they do not seek Your statutes.
[CUV] 诗 119:156 耶和华啊,你的慈悲本为大,求你照你的典章将我救活。
[KJV] Ps 119:156 Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
[NIV] Ps 119:156 Your compassion is great, O LORD; preserve my life according to your laws.
[NASB] Ps 119:156 Great are Your mercies, O LORD; Revive me according to Your ordinances.
[CUV] 诗 119:157 逼迫我的,抵挡我的很多,我却没有偏离你的法度。
[KJV] Ps 119:157 Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.
[NIV] Ps 119:157 Many are the foes who persecute me, but I have not turned from your statutes.
[NASB] Ps 119:157 Many are my persecutors and my adversaries, Yet I do not turn aside from Your testimonies.
[CUV] 诗 119:158 我看见奸恶的人就甚憎恶,因为他们不遵守你的话。
[KJV] Ps 119:158 I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
[NIV] Ps 119:158 I look on the faithless with loathing, for they do not obey your word.
[NASB] Ps 119:158 I behold the treacherous and loathe them, Because they do not keep Your word.
[CUV] 诗 119:159 你看我怎样爱你的训词。耶和华啊,求你照你的慈爱将我救活。
[KJV] Ps 119:159 Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
[NIV] Ps 119:159 See how I love your precepts; preserve my life, O LORD, according to your love.
[NASB] Ps 119:159 Consider how I love Your precepts; Revive me, O LORD, according to Your lovingkindness.
[CUV] 诗 119:160 你话的总纲是真实,你一切公义的典章是永远长存。
[KJV] Ps 119:160 Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth forever.
[NIV] Ps 119:160 All your words are true; all your righteous laws are eternal.
[NASB] Ps 119:160 The sum of Your word is truth, And every one of Your righteous ordinances is everlasting.
[CUV] 诗 119:161 首领无故地逼迫我,但我的心畏惧你的言语。
[KJV] Ps 119:161 Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
[NIV] Ps 119:161 Rulers persecute me without cause, but my heart trembles at your word.
[NASB] Ps 119:161 Princes persecute me without cause, But my heart stands in awe of Your words.
[CUV] 诗 119:162 我喜爱你的话,好像人得了许多掳物。
[KJV] Ps 119:162 I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
[NIV] Ps 119:162 I rejoice in your promise like one who finds great spoil.
[NASB] Ps 119:162 I rejoice at Your word, As one who finds great spoil.
[CUV] 诗 119:163 谎话是我所恨恶所憎嫌的,惟你的律法是我所爱的。
[KJV] Ps 119:163 I hate and abhor lying: but thy law do I love.
[NIV] Ps 119:163 I hate and abhor falsehood but I love your law.
[NASB] Ps 119:163 I hate and despise falsehood, But I love Your law.
[CUV] 诗 119:164 我因你公义的典章,一天七次赞美你。
[KJV] Ps 119:164 Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
[NIV] Ps 119:164 Seven times a day I praise you for your righteous laws.
[NASB] Ps 119:164 Seven times a day I praise You, Because of Your righteous ordinances.
[CUV] 诗 119:165 爱你律法的人有大平安,什么都不能使他们绊脚。
[KJV] Ps 119:165 Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
[NIV] Ps 119:165 Great peace have they who love your law, and nothing can make them stumble.
[NASB] Ps 119:165 Those who love Your law have great peace, And nothing causes them to stumble.
[CUV] 诗 119:166 耶和华啊,我仰望了你的救恩,遵行了你的命令。
[KJV] Ps 119:166 LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
[NIV] Ps 119:166 I wait for your salvation, O LORD, and I follow your commands.
[NASB] Ps 119:166 I hope for Your salvation, O LORD, And do Your commandments.
[CUV] 诗 119:167 我心里守了你的法度,这法度我甚喜爱。
[KJV] Ps 119:167 My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
[NIV] Ps 119:167 I obey your statutes, for I love them greatly.
[NASB] Ps 119:167 My soul keeps Your testimonies, And I love them exceedingly.
[CUV] 诗 119:168 我遵守了你的训词和法度,因我一切所行的都在你面前。
[KJV] Ps 119:168 I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
[NIV] Ps 119:168 I obey your precepts and your statutes, for all my ways are known to you.
[NASB] Ps 119:168 I keep Your precepts and Your testimonies, For all my ways are before You.
[CUV] 诗 119:169 耶和华啊,愿我的呼吁达到你面前,照你的话赐我悟性。
[KJV] Ps 119:169 Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
[NIV] Ps 119:169 May my cry come before you, O LORD; give me understanding according to your word.
[NASB] Ps 119:169 Let my cry come before You, O LORD; Give me understanding according to Your word.
[CUV] 诗 119:170 愿我的恳求达到你面前,照你的话搭救我。
[KJV] Ps 119:170 Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
[NIV] Ps 119:170 May my supplication come before you; deliver me according to your promise.
[NASB] Ps 119:170 Let my supplication come before You; Deliver me according to Your word.
[CUV] 诗 119:171 愿我的嘴发出赞美的话,因为你将律例教训我。
[KJV] Ps 119:171 My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
[NIV] Ps 119:171 May my lips overflow with praise, for you teach me your decrees.
[NASB] Ps 119:171 Let my lips utter praise, For You teach me Your statutes.
[CUV] 诗 119:172 愿我的舌头歌唱你的话,因你一切的命令尽都公义。
[KJV] Ps 119:172 My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
[NIV] Ps 119:172 May my tongue sing of your word, for all your commands are righteous.
[NASB] Ps 119:172 Let my tongue sing of Your word, For all Your commandments are righteousness.
[CUV] 诗 119:173 愿你用手帮助我,因我拣选了你的训词。
[KJV] Ps 119:173 Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
[NIV] Ps 119:173 May your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
[NASB] Ps 119:173 Let Your hand be ready to help me, For I have chosen Your precepts.
[CUV] 诗 119:174 耶和华啊,我切慕你的救恩,你的律法也是我所喜爱的。
[KJV] Ps 119:174 I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.
[NIV] Ps 119:174 I long for your salvation, O LORD, and your law is my delight.
[NASB] Ps 119:174 I long for Your salvation, O LORD, And Your law is my delight.
[CUV] 诗 119:175 愿我的性命存活,得以赞美你;愿你的典章帮助我。
[KJV] Ps 119:175 Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
[NIV] Ps 119:175 Let me live that I may praise you, and may your laws sustain me.
[NASB] Ps 119:175 Let my soul live that it may praise You, And let Your ordinances help me.
[CUV] 诗 119:176 我如亡羊走迷了路,求你寻找仆人,因我不忘记你的命令。
[KJV] Ps 119:176 I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
[NIV] Ps 119:176 I have strayed like a lost sheep. Seek your servant, for I have not forgotten your commands.
[NASB] Ps 119:176 I have gone astray like a lost sheep; seek Your servant, For I do not forget Your commandments.