[CUV] 创 5:1 亚当的后代记在下面。当 神造人的日子,是照着自己的样式造的;
[KJV] Ge 5:1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
[NIV] Ge 5:1 This is the written account of Adam's line. When God created man, he made him in the likeness of God.
[NASB] Ge 5:1 This is the book of the generations of Adam. In the day when God created man, He made him in the likeness of God.
[CUV] 创 5:2 并且造男造女。在他们被造的日子, 神赐福给他们,称他们为人。
[KJV] Ge 5:2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
[NIV] Ge 5:2 He created them male and female and blessed them. And when they were created, he called them "man."
[NASB] Ge 5:2 He created them male and female, and He blessed them and named them Man in the day when they were created.
[CUV] 创 5:3 亚当活到一百三十岁,生了一个儿子,形像样式和自己相似,就给他起名叫塞特。
[KJV] Ge 5:3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
[NIV] Ge 5:3 When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.
[NASB] Ge 5:3 When Adam had lived one hundred and thirty years, he became the father of a son in his own likeness, according to his image, and named him Seth.
[CUV] 创 5:4 亚当生塞特之后,又在世八百年,并且生儿养女。
[KJV] Ge 5:4 And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begot sons and daughters:
[NIV] Ge 5:4 After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
[NASB] Ge 5:4 Then the days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he had other sons and daughters.
[CUV] 创 5:5 亚当共活了九百三十岁就死了。
[KJV] Ge 5:5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
[NIV] Ge 5:5 Altogether, Adam lived 930 years, and then he died.
[NASB] Ge 5:5 So all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, and he died.
[CUV] 创 5:6 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
[KJV] Ge 5:6 And Seth lived a hundred and five years, and begot Enos:
[NIV] Ge 5:6 When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh.
[NASB] Ge 5:6 Seth lived one hundred and five years, and became the father of Enosh.
[CUV] 创 5:7 塞特生以挪士之后,又活了八百零七年,并且生儿养女。
[KJV] Ge 5:7 And Seth lived after he begot Enos eight hundred and seven years, and begot sons and daughters:
[NIV] Ge 5:7 And after he became the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
[NASB] Ge 5:7 Then Seth lived eight hundred and seven years after he became the father of Enosh, and he had other sons and daughters.
[CUV] 创 5:8 塞特共活了九百一十二岁就死了。
[KJV] Ge 5:8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
[NIV] Ge 5:8 Altogether, Seth lived 912 years, and then he died.
[NASB] Ge 5:8 So all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
[CUV] 创 5:9 以挪士活到九十岁,生了该南。
[KJV] Ge 5:9 And Enos lived ninety years, and begot Cainan:
[NIV] Ge 5:9 When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan.
[NASB] Ge 5:9 Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
[CUV] 创 5:10 以挪士生该南之后,又活了八百一十五年,并且生儿养女。
[KJV] Ge 5:10 And Enos lived after he begot Cainan eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters:
[NIV] Ge 5:10 And after he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
[NASB] Ge 5:10 Then Enosh lived eight hundred and fifteen years after he became the father of Kenan, and he had other sons and daughters.
[CUV] 创 5:11 以挪士共活了九百零五岁就死了。
[KJV] Ge 5:11 And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
[NIV] Ge 5:11 Altogether, Enosh lived 905 years, and then he died.
[NASB] Ge 5:11 So all the days of Enosh were nine hundred and five years, and he died.
[CUV] 创 5:12 该南活到七十岁,生了玛勒列。
[KJV] Ge 5:12 And Cainan lived seventy years, and begot Mahalaleel:
[NIV] Ge 5:12 When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel.
[NASB] Ge 5:12 Kenan lived seventy years, and became the father of Mahalalel.
[CUV] 创 5:13 该南生玛勒列之后,又活了八百四十年,并且生儿养女。
[KJV] Ge 5:13 And Cainan lived after he begot Mahalaleel eight hundred and forty years, and begot sons and daughters:
[NIV] Ge 5:13 And after he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
[NASB] Ge 5:13 Then Kenan lived eight hundred and forty years after he became the father of Mahalalel, and he had other sons and daughters.
[CUV] 创 5:14 该南共活了九百一十岁就死了。
[KJV] Ge 5:14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
[NIV] Ge 5:14 Altogether, Kenan lived 910 years, and then he died.
[NASB] Ge 5:14 So all the days of Kenan were nine hundred and ten years, and he died.
[CUV] 创 5:15 玛勒列活到六十五岁,生了雅列。
[KJV] Ge 5:15 And Mahalaleel lived sixty and five years, and begot Jared:
[NIV] Ge 5:15 When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared.
[NASB] Ge 5:15 Mahalalel lived sixty-five years, and became the father of Jared.
[CUV] 创 5:16 玛勒列生雅列之后,又活了八百三十年,并且生儿养女。
[KJV] Ge 5:16 And Mahalaleel lived after he begot Jared eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters:
[NIV] Ge 5:16 And after he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
[NASB] Ge 5:16 Then Mahalalel lived eight hundred and thirty years after he became the father of Jared, and he had other sons and daughters.
[CUV] 创 5:17 玛勒列共活了八百九十五岁就死了。
[KJV] Ge 5:17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
[NIV] Ge 5:17 Altogether, Mahalalel lived 895 years, and then he died.
[NASB] Ge 5:17 So all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years, and he died.
[CUV] 创 5:18 雅列活到一百六十二岁,生了以诺。
[KJV] Ge 5:18 And Jared lived a hundred sixty and two years, and he begot Enoch:
[NIV] Ge 5:18 When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.
[NASB] Ge 5:18 Jared lived one hundred and sixty-two years, and became the father of Enoch.
[CUV] 创 5:19 雅列生以诺之后,又活了八百年,并且生儿养女。
[KJV] Ge 5:19 And Jared lived after he begot Enoch eight hundred years, and begot sons and daughters:
[NIV] Ge 5:19 And after he became the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
[NASB] Ge 5:19 Then Jared lived eight hundred years after he became the father of Enoch, and he had other sons and daughters.
[CUV] 创 5:20 雅列共活了九百六十二岁就死了。
[KJV] Ge 5:20 And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
[NIV] Ge 5:20 Altogether, Jared lived 962 years, and then he died.
[NASB] Ge 5:20 So all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, and he died.
[CUV] 创 5:21 以诺活到六十五岁,生了玛土撒拉。
[KJV] Ge 5:21 And Enoch lived sixty and five years, and begot Methuselah:
[NIV] Ge 5:21 When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah.
[NASB] Ge 5:21 Enoch lived sixty-five years, and became the father of Methuselah.
[CUV] 创 5:22 以诺生玛土撒拉之后,与 神同行三百年,并且生儿养女。
[KJV] Ge 5:22 And Enoch walked with God after he begot Methuselah three hundred years, and begot sons and daughters:
[NIV] Ge 5:22 And after he became the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.
[NASB] Ge 5:22 Then Enoch walked with God three hundred years after he became the father of Methuselah, and he had other sons and daughters.
[CUV] 创 5:23 以诺共活了三百六十五岁。
[KJV] Ge 5:23 And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
[NIV] Ge 5:23 Altogether, Enoch lived 365 years.
[NASB] Ge 5:23 So all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years.
[CUV] 创 5:24 以诺与 神同行, 神将他取去,他就不在世了。
[KJV] Ge 5:24 And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
[NIV] Ge 5:24 Enoch walked with God; then he was no more, because God took him away.
[NASB] Ge 5:24 Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
[CUV] 创 5:25 玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉麦。
[KJV] Ge 5:25 And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begot Lamech:
[NIV] Ge 5:25 When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
[NASB] Ge 5:25 Methuselah lived one hundred and eighty-seven years, and became the father of Lamech.
[CUV] 创 5:26 玛土撒拉生拉麦之后,又活了七百八十二年,并且生儿养女。
[KJV] Ge 5:26 And Methuselah lived after he begot Lamech seven hundred eighty and two years, and begot sons and daughters:
[NIV] Ge 5:26 And after he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
[NASB] Ge 5:26 Then Methuselah lived seven hundred and eighty-two years after he became the father of Lamech, and he had other sons and daughters.
[CUV] 创 5:27 玛土撒拉共活了九百六十九岁就死了。
[KJV] Ge 5:27 And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
[NIV] Ge 5:27 Altogether, Methuselah lived 969 years, and then he died.
[NASB] Ge 5:27 So all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years, and he died.
[CUV] 创 5:28 拉麦活到一百八十二岁,生了一个儿子,
[KJV] Ge 5:28 And Lamech lived a hundred eighty and two years, and begot a son:
[NIV] Ge 5:28 When Lamech had lived 182 years, he had a son.
[NASB] Ge 5:28 Lamech lived one hundred and eighty-two years, and became the father of a son.
[CUV] 创 5:29 给他起名叫挪亚,说:“这个儿子必为我们的操作和手中的劳苦安慰我们。这操作劳苦是因为耶和华咒诅地。”
[KJV] Ge 5:29 And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
[NIV] Ge 5:29 He named him Noah and said, "He will comfort us in the labor and painful toil of our hands caused by the ground the LORD has cursed."
[NASB] Ge 5:29 Now he called his name Noah, saying, "This one will give us rest from our work and from the toil of our hands arising from the ground which the LORD has cursed."
[CUV] 创 5:30 拉麦生挪亚之后,又活了五百九十五年,并且生儿养女。
[KJV] Ge 5:30 And Lamech lived after he begot Noah five hundred ninety and five years, and begot sons and daughters:
[NIV] Ge 5:30 After Noah was born, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
[NASB] Ge 5:30 Then Lamech lived five hundred and ninety-five years after he became the father of Noah, and he had other sons and daughters.
[CUV] 创 5:31 拉麦共活了七百七十七岁就死了。
[KJV] Ge 5:31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
[NIV] Ge 5:31 Altogether, Lamech lived 777 years, and then he died.
[NASB] Ge 5:31 So all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years, and he died.
[CUV] 创 5:32 挪亚五百岁生了闪、含、雅弗。
[KJV] Ge 5:32 And Noah was five hundred years old: and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
[NIV] Ge 5:32 After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.
[NASB] Ge 5:32 Noah was five hundred years old, and Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.