[CUV] 诗 122:1 (大卫上行之诗。)人对我说:“我们往耶和华的殿去。”我就欢喜。
[KJV] Ps 122:1 A Song of degrees of David. I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.
[NIV] Ps 122:1 A song of ascents. Of David. I rejoiced with those who said to me, "Let us go to the house of the LORD."
[NASB] Ps 122:1 I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the LORD."
[CUV] 诗 122:2 耶路撒冷啊,我们的脚站在你的门内。
[KJV] Ps 122:2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
[NIV] Ps 122:2 Our feet are standing in your gates, O Jerusalem.
[NASB] Ps 122:2 Our feet are standing Within your gates, O Jerusalem,
[CUV] 诗 122:3 耶路撒冷被建造,如同连络整齐的一座城。
[KJV] Ps 122:3 Jerusalem is built as a city that is compact together:
[NIV] Ps 122:3 Jerusalem is built like a city that is closely compacted together.
[NASB] Ps 122:3 Jerusalem, that is built As a city that is compact together;
[CUV] 诗 122:4 众支派,就是耶和华的支派,上那里去,按以色列的常例(或作“作以色列的证据”)称赞耶和华的名。
[KJV] Ps 122:4 Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
[NIV] Ps 122:4 That is where the tribes go up, the tribes of the LORD, to praise the name of the LORD according to the statute given to Israel.
[NASB] Ps 122:4 To which the tribes go up, even the tribes of the LORD-- An ordinance for Israel-- To give thanks to the name of the LORD.
[CUV] 诗 122:5 因为在那里设立审判的宝座,就是大卫家的宝座。
[KJV] Ps 122:5 For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
[NIV] Ps 122:5 There the thrones for judgment stand, the thrones of the house of David.
[NASB] Ps 122:5 For there thrones were set for judgment, The thrones of the house of David.
[CUV] 诗 122:6 你们要为耶路撒冷求平安。耶路撒冷啊,爱你的人必然兴旺。
[KJV] Ps 122:6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
[NIV] Ps 122:6 Pray for the peace of Jerusalem: "May those who love you be secure.
[NASB] Ps 122:6 Pray for the peace of Jerusalem: "May they prosper who love you.
[CUV] 诗 122:7 愿你城中平安,愿你宫内兴旺。
[KJV] Ps 122:7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
[NIV] Ps 122:7 May there be peace within your walls and security within your citadels."
[NASB] Ps 122:7 "May peace be within your walls, And prosperity within your palaces."
[CUV] 诗 122:8 因我弟兄和同伴的缘故,我要说:“愿平安在你中间。”
[KJV] Ps 122:8 For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
[NIV] Ps 122:8 For the sake of my brothers and friends, I will say, "Peace be within you."
[NASB] Ps 122:8 For the sake of my brothers and my friends, I will now say, "May peace be within you."
[CUV] 诗 122:9 因耶和华我们 神殿的缘故,我要为你求福。
[KJV] Ps 122:9 Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.
[NIV] Ps 122:9 For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your prosperity.
[NASB] Ps 122:9 For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your good.