[CUV] 民 29:1 “七月初一日,你们当有圣会,什么劳碌的工都不可作,是你们当守为吹角的日子。
[KJV] Nu 29:1 And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.
[NIV] Nu 29:1 "'On the first day of the seventh month hold a sacred assembly and do no regular work. It is a day for you to sound the trumpets.
[NASB] Nu 29:1 'Now in the seventh month, on the first day of the month, you shall also have a holy convocation; you shall do no laborious work. It will be to you a day for blowing trumpets.
[CUV] 民 29:2 你们要将公牛犊一只,公绵羊一只,没有残疾一岁的公羊羔七只,作为馨香的燔祭献给耶和华。
[KJV] Nu 29:2 And ye shall offer a burnt offering for a sweet savor unto the LORD; one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year without blemish:
[NIV] Nu 29:2 As an aroma pleasing to the LORD, prepare a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
[NASB] Nu 29:2 'You shall offer a burnt offering as a soothing aroma to the LORD: one bull, one ram, and seven male lambs one year old without defect;
[CUV] 民 29:3 同献的素祭用调油的细面,为一只公牛要献伊法十分之三;为一只公绵羊要献伊法十分之二;
[KJV] Nu 29:3 And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals for a bullock, and two tenth deals for a ram,
[NIV] Nu 29:3 With the bull prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
[NASB] Nu 29:3 also their grain offering, fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram,
[CUV] 民 29:4 为那七只羊羔,每只要献伊法十分之一;
[KJV] Nu 29:4 And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:
[NIV] Nu 29:4 and with each of the seven lambs, one-tenth.
[NASB] Nu 29:4 and one-tenth for each of the seven lambs.
[CUV] 民 29:5 又献一只公山羊作赎罪祭,为你们赎罪。
[KJV] Nu 29:5 And one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you:
[NIV] Nu 29:5 Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.
[NASB] Nu 29:5 'Offer one male goat for a sin offering, to make atonement for you,
[CUV] 民 29:6 这些是在月朔的燔祭和同献的素祭,并常献的燔祭与同献的素祭,以及照例同献的奠祭以外,都作为馨香的火祭献给耶和华。”
[KJV] Nu 29:6 Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the daily burnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according unto their manner, for a sweet savor, a sacrifice made by fire unto the LORD.
[NIV] Nu 29:6 These are in addition to the monthly and daily burnt offerings with their grain offerings and drink offerings as specified. They are offerings made to the LORD by fire--a pleasing aroma.
[NASB] Nu 29:6 besides the burnt offering of the new moon and its grain offering, and the continual burnt offering and its grain offering, and their drink offerings, according to their ordinance, for a soothing aroma, an offering by fire to the LORD.
[CUV] 民 29:7 “七月初十日,你们当有圣会,要刻苦己心,什么工都不可作。
[KJV] Nu 29:7 And ye shall have on the tenth day of this seventh month a holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work therein:
[NIV] Nu 29:7 "'On the tenth day of this seventh month hold a sacred assembly. You must deny yourselves and do no work.
[NASB] Nu 29:7 'Then on the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation, and you shall humble yourselves; you shall not do any work.
[CUV] 民 29:8 只要将公牛犊一只,公绵羊一只,一岁的公羊羔七只,都要没有残疾的,作为馨香的燔祭献给耶和华。
[KJV] Nu 29:8 But ye shall offer a burnt offering unto the LORD for a sweet savor; one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year; they shall be unto you without blemish:
[NIV] Nu 29:8 Present as an aroma pleasing to the LORD a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
[NASB] Nu 29:8 'You shall present a burnt offering to the LORD as a soothing aroma: one bull, one ram, seven male lambs one year old, having them without defect;
[CUV] 民 29:9 同献的素祭用调油的细面,为一只公牛要献伊法十分之三;为一只公绵羊要献伊法十分之二;
[KJV] Nu 29:9 And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals to a bullock, and two tenth deals to one ram,
[NIV] Nu 29:9 With the bull prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
[NASB] Nu 29:9 and their grain offering, fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the one ram,
[CUV] 民 29:10 为那七只羊羔每只要献伊法十分之一;
[KJV] Nu 29:10 A several tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:
[NIV] Nu 29:10 and with each of the seven lambs, one-tenth.
[NASB] Nu 29:10 a tenth for each of the seven lambs;
[CUV] 民 29:11 又献一只公山羊为赎罪祭。这是在赎罪祭和常献的燔祭,与同献的素祭并同献的奠祭以外。”
[KJV] Nu 29:11 One kid of the goats for a sin offering; beside the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meat offering of it, and their drink offerings.
[NIV] Nu 29:11 Include one male goat as a sin offering, in addition to the sin offering for atonement and the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
[NASB] Nu 29:11 one male goat for a sin offering, besides the sin offering of atonement and the continual burnt offering and its grain offering, and their drink offerings.
[CUV] 民 29:12 “七月十五日,你们当有圣会,什么劳碌的工都不可作,要向耶和华守节七日。
[KJV] Nu 29:12 And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the LORD seven days:
[NIV] Nu 29:12 "'On the fifteenth day of the seventh month, hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the LORD for seven days.
[NASB] Nu 29:12 'Then on the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall do no laborious work, and you shall observe a feast to the LORD for seven days.
[CUV] 民 29:13 又要将公牛犊十三只,公绵羊两只,一岁的公羊羔十四只,都要没有残疾的,用火献给耶和华为馨香的燔祭。
[KJV] Nu 29:13 And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savor unto the LORD; thirteen young bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:
[NIV] Nu 29:13 Present an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, a burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
[NASB] Nu 29:13 'You shall present a burnt offering, an offering by fire as a soothing aroma to the LORD: thirteen bulls, two rams, fourteen male lambs one year old, which are without defect;
[CUV] 民 29:14 同献的素祭用调油的细面,为那十三只公牛,每只要献伊法十分之三;为那两只公绵羊,每只要献伊法十分之二;
[KJV] Nu 29:14 And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals unto every bullock of the thirteen bullocks, two tenth deals to each ram of the two rams,
[NIV] Nu 29:14 With each of the thirteen bulls prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with each of the two rams, two-tenths;
[NASB] Nu 29:14 and their grain offering, fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths for each of the two rams,
[CUV] 民 29:15 为那十四只羊羔,每只要献伊法十分之一;
[KJV] Nu 29:15 And a several tenth deal to each lamb of the fourteen lambs:
[NIV] Nu 29:15 and with each of the fourteen lambs, one-tenth.
[NASB] Nu 29:15 and a tenth for each of the fourteen lambs;
[CUV] 民 29:16 并献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
[KJV] Nu 29:16 And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
[NIV] Nu 29:16 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
[NASB] Nu 29:16 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering and its drink offering.
[CUV] 民 29:17 “第二日要献公牛犊十二只,公绵羊两只,没有残疾、一岁的公羊羔十四只,
[KJV] Nu 29:17 And on the second day ye shall offer twelve young bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without spot:
[NIV] Nu 29:17 "'On the second day prepare twelve young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
[NASB] Nu 29:17 'Then on the second day: twelve bulls, two rams, fourteen male lambs one year old without defect;
[CUV] 民 29:18 并为公牛、公绵羊和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭;
[KJV] Nu 29:18 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
[NIV] Nu 29:18 With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
[NASB] Nu 29:18 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;
[CUV] 民 29:19 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
[KJV] Nu 29:19 And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meat offering thereof, and their drink offerings.
[NIV] Nu 29:19 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
[NASB] Nu 29:19 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering and its grain offering, and their drink offerings.
[CUV] 民 29:20 “第三日要献公牛十一只,公绵羊两只,没有残疾、一岁的公羊羔十四只,
[KJV] Nu 29:20 And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;
[NIV] Nu 29:20 "'On the third day prepare eleven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
[NASB] Nu 29:20 'Then on the third day: eleven bulls, two rams, fourteen male lambs one year old without defect;
[CUV] 民 29:21 并为公牛、公绵羊和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭;
[KJV] Nu 29:21 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
[NIV] Nu 29:21 With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
[NASB] Nu 29:21 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;
[CUV] 民 29:22 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
[KJV] Nu 29:22 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
[NIV] Nu 29:22 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
[NASB] Nu 29:22 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering and its grain offering and its drink offering.
[CUV] 民 29:23 “第四日要献公牛十只,公绵羊两只,没有残疾、一岁的公羊羔十四只,
[KJV] Nu 29:23 And on the fourth day ten bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
[NIV] Nu 29:23 "'On the fourth day prepare ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
[NASB] Nu 29:23 'Then on the fourth day: ten bulls, two rams, fourteen male lambs one year old without defect;
[CUV] 民 29:24 并为公牛、公绵羊和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭;
[KJV] Nu 29:24 Their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
[NIV] Nu 29:24 With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
[NASB] Nu 29:24 their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;
[CUV] 民 29:25 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
[KJV] Nu 29:25 And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
[NIV] Nu 29:25 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
[NASB] Nu 29:25 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering and its drink offering.
[CUV] 民 29:26 “第五日要献公牛九只,公绵羊两只,没有残疾、一岁的公羊羔十四只,
[KJV] Nu 29:26 And on the fifth day nine bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without spot:
[NIV] Nu 29:26 "'On the fifth day prepare nine bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
[NASB] Nu 29:26 'Then on the fifth day: nine bulls, two rams, fourteen male lambs one year old without defect;
[CUV] 民 29:27 并为公牛、公绵羊和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭;
[KJV] Nu 29:27 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
[NIV] Nu 29:27 With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
[NASB] Nu 29:27 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;
[CUV] 民 29:28 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
[KJV] Nu 29:28 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
[NIV] Nu 29:28 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
[NASB] Nu 29:28 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering and its grain offering and its drink offering.
[CUV] 民 29:29 “第六日要献公牛八只,公绵羊两只,没有残疾、一岁的公羊羔十四只,
[KJV] Nu 29:29 And on the sixth day eight bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
[NIV] Nu 29:29 "'On the sixth day prepare eight bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
[NASB] Nu 29:29 'Then on the sixth day: eight bulls, two rams, fourteen male lambs one year old without defect;
[CUV] 民 29:30 并为公牛、公绵羊和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭;
[KJV] Nu 29:30 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
[NIV] Nu 29:30 With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
[NASB] Nu 29:30 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;
[CUV] 民 29:31 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
[KJV] Nu 29:31 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
[NIV] Nu 29:31 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
[NASB] Nu 29:31 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering and its drink offerings.
[CUV] 民 29:32 “第七日要献公牛七只,公绵羊两只,没有残疾、一岁的公羊羔十四只,
[KJV] Nu 29:32 And on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
[NIV] Nu 29:32 "'On the seventh day prepare seven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
[NASB] Nu 29:32 'Then on the seventh day: seven bulls, two rams, fourteen male lambs one year old without defect;
[CUV] 民 29:33 并为公牛、公绵羊和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭;
[KJV] Nu 29:33 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
[NIV] Nu 29:33 With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
[NASB] Nu 29:33 and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams and for the lambs, by their number according to the ordinance;
[CUV] 民 29:34 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
[KJV] Nu 29:34 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
[NIV] Nu 29:34 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
[NASB] Nu 29:34 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering and its drink offering.
[CUV] 民 29:35 “第八日你们当有严肃会,什么劳碌的工都不可作。
[KJV] Nu 29:35 On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work therein:
[NIV] Nu 29:35 "'On the eighth day hold an assembly and do no regular work.
[NASB] Nu 29:35 'On the eighth day you shall have a solemn assembly; you shall do no laborious work.
[CUV] 民 29:36 只要将公牛一只,公绵羊一只,没有残疾、一岁的公羊羔七只,作火祭献给耶和华为馨香的燔祭;
[KJV] Nu 29:36 But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savor unto the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:
[NIV] Nu 29:36 Present an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, a burnt offering of one bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
[NASB] Nu 29:36 'But you shall present a burnt offering, an offering by fire, as a soothing aroma to the LORD: one bull, one ram, seven male lambs one year old without defect;
[CUV] 民 29:37 并为公牛、公绵羊和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭;
[KJV] Nu 29:37 Their meat offering and their drink offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
[NIV] Nu 29:37 With the bull, the ram and the lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
[NASB] Nu 29:37 their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram and for the lambs, by their number according to the ordinance;
[CUV] 民 29:38 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
[KJV] Nu 29:38 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
[NIV] Nu 29:38 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
[NASB] Nu 29:38 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering and its grain offering and its drink offering.
[CUV] 民 29:39 “这些祭要在你们的节期献给耶和华,都在所许的愿并甘心所献的以外,作为你们的燔祭、素祭、奠祭和平安祭。”
[KJV] Nu 29:39 These things ye shall do unto the LORD in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.
[NIV] Nu 29:39 "'In addition to what you vow and your freewill offerings, prepare these for the LORD at your appointed feasts: your burnt offerings, grain offerings, drink offerings and fellowship offerings.'"
[NASB] Nu 29:39 'You shall present these to the LORD at your appointed times, besides your votive offerings and your freewill offerings, for your burnt offerings and for your grain offerings and for your drink offerings and for your peace offerings.'"
[CUV] 民 29:40 于是摩西照耶和华所吩咐他的一切话,告诉以色列人。
[KJV] Nu 29:40 And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.
[NIV] Nu 29:40 Moses told the Israelites all that the LORD commanded him.
[NASB] Nu 29:40 Moses spoke to the sons of Israel in accordance with all that the LORD had commanded Moses.