[CUV] 诗 114:1 以色列出了埃及,雅各家离开说异言之民。
[KJV] Ps 114:1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
[NIV] Ps 114:1 When Israel came out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,
[NASB] Ps 114:1 When Israel went forth from Egypt, The house of Jacob from a people of strange language,
[CUV] 诗 114:2 那时犹大为主的圣所,以色列为他所治理的国度。
[KJV] Ps 114:2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
[NIV] Ps 114:2 Judah became God's sanctuary, Israel his dominion.
[NASB] Ps 114:2 Judah became His sanctuary, Israel, His dominion.
[CUV] 诗 114:3 沧海看见就奔逃,约旦河也倒流。
[KJV] Ps 114:3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
[NIV] Ps 114:3 The sea looked and fled, the Jordan turned back;
[NASB] Ps 114:3 The sea looked and fled; The Jordan turned back.
[CUV] 诗 114:4 大山踊跃如公羊,小山跳舞如羊羔。
[KJV] Ps 114:4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
[NIV] Ps 114:4 the mountains skipped like rams, the hills like lambs.
[NASB] Ps 114:4 The mountains skipped like rams, The hills, like lambs.
[CUV] 诗 114:5 沧海啊,你为何奔逃?约旦哪,你为何倒流?
[KJV] Ps 114:5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
[NIV] Ps 114:5 Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,
[NASB] Ps 114:5 What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?
[CUV] 诗 114:6 大山哪,你为何踊跃如公羊?小山哪,你为何跳舞如羊羔?
[KJV] Ps 114:6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
[NIV] Ps 114:6 you mountains, that you skipped like rams, you hills, like lambs?
[NASB] Ps 114:6 O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?
[CUV] 诗 114:7 大地啊,你因见主的面,就是雅各 神的面,便要震动。
[KJV] Ps 114:7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
[NIV] Ps 114:7 Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
[NASB] Ps 114:7 Tremble, O earth, before the Lord, Before the God of Jacob,
[CUV] 诗 114:8 他叫磐石变为水池,叫坚石变为泉源。
[KJV] Ps 114:8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.
[NIV] Ps 114:8 who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.
[NASB] Ps 114:8 Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of water.