[CUV] 诗 51:1 (大卫与拔示巴同室以后,先知拿单来见他。他作这诗,交与伶长。) 神啊,求你按你的慈爱怜恤我,按你丰盛的慈悲涂抹我的过犯。
[KJV] Ps 51:1 To the chief Musician, A Psalm of David, when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
[NIV] Ps 51:1 For the director of music. A psalm of David. When the prophet Nathan came to him after David had committed adultery with Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to your unfailing love; according to your great compassion blot out my transgressions.
[NASB] Ps 51:1 Be gracious to me, O God, according to Your lovingkindness; According to the greatness of Your compassion blot out my transgressions.
[CUV] 诗 51:2 求你将我的罪孽洗除净尽,并洁除我的罪。
[KJV] Ps 51:2 Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
[NIV] Ps 51:2 Wash away all my iniquity and cleanse me from my sin.
[NASB] Ps 51:2 Wash me thoroughly from my iniquity And cleanse me from my sin.
[CUV] 诗 51:3 因为我知道我的过犯,我的罪常在我面前。
[KJV] Ps 51:3 For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
[NIV] Ps 51:3 For I know my transgressions, and my sin is always before me.
[NASB] Ps 51:3 For I know my transgressions, And my sin is ever before me.
[CUV] 诗 51:4 我向你犯罪,惟独得罪了你,在你眼前行了这恶,以致你责备我的时候显为公义;判断我的时候显为清正。
[KJV] Ps 51:4 Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
[NIV] Ps 51:4 Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight, so that you are proved right when you speak and justified when you judge.
[NASB] Ps 51:4 Against You, You only, I have sinned And done what is evil in Your sight, So that You are justified when You speak And blameless when You judge.
[CUV] 诗 51:5 我是在罪孽里生的,在我母亲怀胎的时候就有了罪。
[KJV] Ps 51:5 Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
[NIV] Ps 51:5 Surely I was sinful at birth, sinful from the time my mother conceived me.
[NASB] Ps 51:5 Behold, I was brought forth in iniquity, And in sin my mother conceived me.
[CUV] 诗 51:6 你所喜爱的是内里诚实;你在我隐密处必使我得智慧。
[KJV] Ps 51:6 Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.
[NIV] Ps 51:6 Surely you desire truth in the inner parts; you teach me wisdom in the inmost place.
[NASB] Ps 51:6 Behold, You desire truth in the innermost being, And in the hidden part You will make me know wisdom.
[CUV] 诗 51:7 求你用牛膝草洁净我,我就干净;求你洗涤我,我就比雪更白。
[KJV] Ps 51:7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
[NIV] Ps 51:7 Cleanse me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
[NASB] Ps 51:7 Purify me with hyssop, and I shall be clean; Wash me, and I shall be whiter than snow.
[CUV] 诗 51:8 求你使我得听欢喜快乐的声音,使你所压伤的骨头可以踊跃。
[KJV] Ps 51:8 Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
[NIV] Ps 51:8 Let me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.
[NASB] Ps 51:8 Make me to hear joy and gladness, Let the bones which You have broken rejoice.
[CUV] 诗 51:9 求你掩面不看我的罪,涂抹我一切的罪孽。
[KJV] Ps 51:9 Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
[NIV] Ps 51:9 Hide your face from my sins and blot out all my iniquity.
[NASB] Ps 51:9 Hide Your face from my sins And blot out all my iniquities.
[CUV] 诗 51:10 神啊,求你为我造清洁的心,使我里面重新有正直的灵(“正直”或作“坚定”)。
[KJV] Ps 51:10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
[NIV] Ps 51:10 Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.
[NASB] Ps 51:10 Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me.
[CUV] 诗 51:11 不要丢弃我,使我离开你的面;不要从我收回你的圣灵。
[KJV] Ps 51:11 Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
[NIV] Ps 51:11 Do not cast me from your presence or take your Holy Spirit from me.
[NASB] Ps 51:11 Do not cast me away from Your presence And do not take Your Holy Spirit from me.
[CUV] 诗 51:12 求你使我仍得救恩之乐,赐我乐意的灵扶持我;
[KJV] Ps 51:12 Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
[NIV] Ps 51:12 Restore to me the joy of your salvation and grant me a willing spirit, to sustain me.
[NASB] Ps 51:12 Restore to me the joy of Your salvation And sustain me with a willing spirit.
[CUV] 诗 51:13 我就把你的道指教有过犯的人,罪人必归顺你。
[KJV] Ps 51:13 Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
[NIV] Ps 51:13 Then I will teach transgressors your ways, and sinners will turn back to you.
[NASB] Ps 51:13 Then I will teach transgressors Your ways, And sinners will be converted to You.
[CUV] 诗 51:14 神啊,你是拯救我的 神,求你救我脱离流人血的罪,我的舌头就高声歌唱你的公义。
[KJV] Ps 51:14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
[NIV] Ps 51:14 Save me from bloodguilt, O God, the God who saves me, and my tongue will sing of your righteousness.
[NASB] Ps 51:14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation; Then my tongue will joyfully sing of Your righteousness.
[CUV] 诗 51:15 主啊,求你使我嘴唇张开,我的口便传扬赞美你的话。
[KJV] Ps 51:15 O Lord, open thou my lips; and my mouth shall show forth thy praise.
[NIV] Ps 51:15 O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.
[NASB] Ps 51:15 O Lord, open my lips, That my mouth may declare Your praise.
[CUV] 诗 51:16 你本不喜爱祭物,若喜爱,我就献上;燔祭你也不喜悦。
[KJV] Ps 51:16 For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.
[NIV] Ps 51:16 You do not delight in sacrifice, or I would bring it; you do not take pleasure in burnt offerings.
[NASB] Ps 51:16 For You do not delight in sacrifice, otherwise I would give it; You are not pleased with burnt offering.
[CUV] 诗 51:17 神所要的祭,就是忧伤的灵。 神啊,忧伤痛悔的心,你必不轻看。
[KJV] Ps 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
[NIV] Ps 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
[NASB] Ps 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit; A broken and a contrite heart, O God, You will not despise.
[CUV] 诗 51:18 求你随你的美意善待锡安,建造耶路撒冷的城墙。
[KJV] Ps 51:18 Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
[NIV] Ps 51:18 In your good pleasure make Zion prosper; build up the walls of Jerusalem.
[NASB] Ps 51:18 By Your favor do good to Zion; Build the walls of Jerusalem.
[CUV] 诗 51:19 那时,你必喜爱公义的祭和燔祭,并全牲的燔祭;那时,人必将公牛献在你坛上。
[KJV] Ps 51:19 Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.
[NIV] Ps 51:19 Then there will be righteous sacrifices, whole burnt offerings to delight you; then bulls will be offered on your altar.
[NASB] Ps 51:19 Then You will delight in righteous sacrifices, In burnt offering and whole burnt offering; Then young bulls will be offered on Your altar.