[CUV] 诗 99:1 耶和华作王,万民当战抖。他坐在二基路伯上,地当动摇。
[KJV] Ps 99:1 The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
[NIV] Ps 99:1 The LORD reigns, let the nations tremble; he sits enthroned between the cherubim, let the earth shake.
[NASB] Ps 99:1 The LORD reigns, let the peoples tremble; He is enthroned above the cherubim, let the earth shake!
[CUV] 诗 99:2 耶和华在锡安为大,他超乎万民之上。
[KJV] Ps 99:2 The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.
[NIV] Ps 99:2 Great is the LORD in Zion; he is exalted over all the nations.
[NASB] Ps 99:2 The LORD is great in Zion, And He is exalted above all the peoples.
[CUV] 诗 99:3 他们当称赞他大而可畏的名,他本为圣。
[KJV] Ps 99:3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
[NIV] Ps 99:3 Let them praise your great and awesome name-- he is holy.
[NASB] Ps 99:3 Let them praise Your great and awesome name; Holy is He.
[CUV] 诗 99:4 王有能力,喜爱公平,坚立公正,在雅各中施行公平和公义。
[KJV] Ps 99:4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
[NIV] Ps 99:4 The King is mighty, he loves justice-- you have established equity; in Jacob you have done what is just and right.
[NASB] Ps 99:4 The strength of the King loves justice; You have established equity; You have executed justice and righteousness in Jacob.
[CUV] 诗 99:5 你们当尊崇耶和华我们的 神,在他脚凳前下拜。他本为圣。
[KJV] Ps 99:5 Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.
[NIV] Ps 99:5 Exalt the LORD our God and worship at his footstool; he is holy.
[NASB] Ps 99:5 Exalt the LORD our God And worship at His footstool; Holy is He.
[CUV] 诗 99:6 在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳。他们求告耶和华,他就应允他们。
[KJV] Ps 99:6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
[NIV] Ps 99:6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the LORD and he answered them.
[NASB] Ps 99:6 Moses and Aaron were among His priests, And Samuel was among those who called on His name; They called upon the LORD and He answered them.
[CUV] 诗 99:7 他在云柱中对他们说话。他们遵守他的法度和他所赐给他们的律例。
[KJV] Ps 99:7 He spoke unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
[NIV] Ps 99:7 He spoke to them from the pillar of cloud; they kept his statutes and the decrees he gave them.
[NASB] Ps 99:7 He spoke to them in the pillar of cloud; They kept His testimonies And the statute that He gave them.
[CUV] 诗 99:8 耶和华我们的 神啊,你应允他们。你是赦免他们的 神,却按他们所行的报应他们。
[KJV] Ps 99:8 Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
[NIV] Ps 99:8 O LORD our God, you answered them; you were to Israel a forgiving God, though you punished their misdeeds.
[NASB] Ps 99:8 O LORD our God, You answered them; You were a forgiving God to them, And yet an avenger of their evil deeds.
[CUV] 诗 99:9 你们要尊崇耶和华我们的 神,在他的圣山下拜,因为耶和华我们的 神本为圣。
[KJV] Ps 99:9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.
[NIV] Ps 99:9 Exalt the LORD our God and worship at his holy mountain, for the LORD our God is holy.
[NASB] Ps 99:9 Exalt the LORD our God And worship at His holy hill, For holy is the LORD our God.