[CUV] 诗 112:1 你们要赞美耶和华!敬畏耶和华,甚喜爱他命令的,这人便为有福。
[KJV] Ps 112:1 Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
[NIV] Ps 112:1 Praise the LORD. Blessed is the man who fears the LORD, who finds great delight in his commands.
[NASB] Ps 112:1 Praise the LORD! How blessed is the man who fears the LORD, Who greatly delights in His commandments.
[CUV] 诗 112:2 他的后裔在世必强盛,正直人的后代必要蒙福。
[KJV] Ps 112:2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
[NIV] Ps 112:2 His children will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
[NASB] Ps 112:2 His descendants will be mighty on earth; The generation of the upright will be blessed.
[CUV] 诗 112:3 他家中有货物,有钱财。他的公义存到永远。
[KJV] Ps 112:3 Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth forever.
[NIV] Ps 112:3 Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
[NASB] Ps 112:3 Wealth and riches are in his house, And his righteousness endures forever.
[CUV] 诗 112:4 正直人在黑暗中,有光向他发现。他有恩惠,有怜悯,有公义。
[KJV] Ps 112:4 Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
[NIV] Ps 112:4 Even in darkness light dawns for the upright, for the gracious and compassionate and righteous man.
[NASB] Ps 112:4 Light arises in the darkness for the upright; He is gracious and compassionate and righteous.
[CUV] 诗 112:5 施恩与人、借贷与人的,这人事情顺利。他被审判的时候,要诉明自己的冤。
[KJV] Ps 112:5 A good man showeth favor, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
[NIV] Ps 112:5 Good will come to him who is generous and lends freely, who conducts his affairs with justice.
[NASB] Ps 112:5 It is well with the man who is gracious and lends; He will maintain his cause in judgment.
[CUV] 诗 112:6 他永不动摇。义人被记念,直到永远。
[KJV] Ps 112:6 Surely he shall not be moved forever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
[NIV] Ps 112:6 Surely he will never be shaken; a righteous man will be remembered forever.
[NASB] Ps 112:6 For he will never be shaken; The righteous will be remembered forever.
[CUV] 诗 112:7 他必不怕凶恶的信息,他心坚定,倚靠耶和华。
[KJV] Ps 112:7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
[NIV] Ps 112:7 He will have no fear of bad news; his heart is steadfast, trusting in the LORD.
[NASB] Ps 112:7 He will not fear evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the LORD.
[CUV] 诗 112:8 他心确定,总不惧怕,直到他看见敌人遭报。
[KJV] Ps 112:8 His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
[NIV] Ps 112:8 His heart is secure, he will have no fear; in the end he will look in triumph on his foes.
[NASB] Ps 112:8 His heart is upheld, he will not fear, Until he looks with satisfaction on his adversaries.
[CUV] 诗 112:9 他施舍钱财,周济贫穷。他的仁义存到永远。他的角必被高举,大有荣耀。
[KJV] Ps 112:9 He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth forever; his horn shall be exalted with honor.
[NIV] Ps 112:9 He has scattered abroad his gifts to the poor, his righteousness endures forever; his horn will be lifted high in honor.
[NASB] Ps 112:9 He has given freely to the poor, His righteousness endures forever; His horn will be exalted in honor.
[CUV] 诗 112:10 恶人看见便恼恨,必咬牙而消化。恶人的心愿要归灭绝。
[KJV] Ps 112:10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
[NIV] Ps 112:10 The wicked man will see and be vexed, he will gnash his teeth and waste away; the longings of the wicked will come to nothing.
[NASB] Ps 112:10 The wicked will see it and be vexed, He will gnash his teeth and melt away; The desire of the wicked will perish.