[CUV] 诗 26:1 (大卫的诗。)耶和华啊,求你为我伸冤,因我向来行事纯全,我又倚靠耶和华并不摇动。
[KJV] Ps 26:1 A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
[NIV] Ps 26:1 Of David. Vindicate me, O LORD, for I have led a blameless life; I have trusted in the LORD without wavering.
[NASB] Ps 26:1 Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity, And I have trusted in the LORD without wavering.
[CUV] 诗 26:2 耶和华啊,求你察看我,试验我,熬炼我的肺腑心肠。
[KJV] Ps 26:2 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
[NIV] Ps 26:2 Test me, O LORD, and try me, examine my heart and my mind;
[NASB] Ps 26:2 Examine me, O LORD, and try me; Test my mind and my heart.
[CUV] 诗 26:3 因为你的慈爱常在我眼前,我也按你的真理而行。
[KJV] Ps 26:3 For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
[NIV] Ps 26:3 for your love is ever before me, and I walk continually in your truth.
[NASB] Ps 26:3 For Your lovingkindness is before my eyes, And I have walked in Your truth.
[CUV] 诗 26:4 我没有和虚谎人同坐,也不与瞒哄人的同群;
[KJV] Ps 26:4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
[NIV] Ps 26:4 I do not sit with deceitful men, nor do I consort with hypocrites;
[NASB] Ps 26:4 I do not sit with deceitful men, Nor will I go with pretenders.
[CUV] 诗 26:5 我恨恶恶人的会,必不与恶人同坐。
[KJV] Ps 26:5 I have hated the congregation of evildoers; and will not sit with the wicked.
[NIV] Ps 26:5 I abhor the assembly of evildoers and refuse to sit with the wicked.
[NASB] Ps 26:5 I hate the assembly of evildoers, And I will not sit with the wicked.
[CUV] 诗 26:6 耶和华啊,我要洗手表明无辜,才环绕你的祭坛;
[KJV] Ps 26:6 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
[NIV] Ps 26:6 I wash my hands in innocence, and go about your altar, O LORD,
[NASB] Ps 26:6 I shall wash my hands in innocence, And I will go about Your altar, O LORD,
[CUV] 诗 26:7 我好发称谢的声音,也要述说你一切奇妙的作为。
[KJV] Ps 26:7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
[NIV] Ps 26:7 proclaiming aloud your praise and telling of all your wonderful deeds.
[NASB] Ps 26:7 That I may proclaim with the voice of thanksgiving And declare all Your wonders.
[CUV] 诗 26:8 耶和华啊,我喜爱你所住的殿和你显荣耀的居所。
[KJV] Ps 26:8 LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honor dwelleth.
[NIV] Ps 26:8 I love the house where you live, O LORD, the place where your glory dwells.
[NASB] Ps 26:8 O LORD, I love the habitation of Your house And the place where Your glory dwells.
[CUV] 诗 26:9 不要把我的灵魂和罪人一同除掉,不要把我的性命和流人血的一同除掉;
[KJV] Ps 26:9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
[NIV] Ps 26:9 Do not take away my soul along with sinners, my life with bloodthirsty men,
[NASB] Ps 26:9 Do not take my soul away along with sinners, Nor my life with men of bloodshed,
[CUV] 诗 26:10 他们的手中有奸恶,右手满有贿赂。
[KJV] Ps 26:10 In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
[NIV] Ps 26:10 in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes.
[NASB] Ps 26:10 In whose hands is a wicked scheme, And whose right hand is full of bribes.
[CUV] 诗 26:11 至于我,却要行事纯全。求你救赎我,怜恤我。
[KJV] Ps 26:11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
[NIV] Ps 26:11 But I lead a blameless life; redeem me and be merciful to me.
[NASB] Ps 26:11 But as for me, I shall walk in my integrity; Redeem me, and be gracious to me.
[CUV] 诗 26:12 我的脚站在平坦地方,在众会中我要称颂耶和华。
[KJV] Ps 26:12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
[NIV] Ps 26:12 My feet stand on level ground; in the great assembly I will praise the LORD.
[NASB] Ps 26:12 My foot stands on a level place; In the congregations I shall bless the LORD.