[CUV] 诗 100:1 (称谢诗。)普天下当向耶和华欢呼。
[KJV] Ps 100:1 A Psalm of praise. Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.
[NIV] Ps 100:1 A psalm. For giving thanks. Shout for joy to the LORD, all the earth.
[NASB] Ps 100:1 Shout joyfully to the LORD, all the earth.
[CUV] 诗 100:2 你们当乐意侍奉耶和华,当来向他歌唱。
[KJV] Ps 100:2 Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing.
[NIV] Ps 100:2 Worship the LORD with gladness; come before him with joyful songs.
[NASB] Ps 100:2 Serve the LORD with gladness; Come before Him with joyful singing.
[CUV] 诗 100:3 你们当晓得耶和华是 神。我们是他造的,也是属他的;我们是他的民,也是他草场的羊。
[KJV] Ps 100:3 Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.
[NIV] Ps 100:3 Know that the LORD is God. It is he who made us, and we are his; we are his people, the sheep of his pasture.
[NASB] Ps 100:3 Know that the LORD Himself is God; It is He who has made us, and not we ourselves; We are His people and the sheep of His pasture.
[CUV] 诗 100:4 当称谢进入他的门,当赞美进入他的院;当感谢他,称颂他的名。
[KJV] Ps 100:4 Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
[NIV] Ps 100:4 Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name.
[NASB] Ps 100:4 Enter His gates with thanksgiving And His courts with praise. Give thanks to Him, bless His name.
[CUV] 诗 100:5 因为耶和华本为善,他的慈爱存到永远,他的信实直到万代。
[KJV] Ps 100:5 For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
[NIV] Ps 100:5 For the LORD is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations.
[NASB] Ps 100:5 For the LORD is good; His lovingkindness is everlasting And His faithfulness to all generations.