ch
chach [ چاچ ] 1 髪, 頭髪. See: tük.
chach al- 頭を刈る.
chach qoy- 髪をのばす.
chach tara- 髪に櫛をかける.
chach yasa- 散髪する, 理髪する.
2 頸筋. See: shille.
chach- [ چاچ- ] 1 まく, まき散らす.
2 放つ, 発する, 発散する, 放射する.
3 割り勘にする, 分担する.
chachlash- [ چاچلاش- ] (女性が)髪を引っ張り合って争う.
chachliq [ چاچلىق ] 1 女性の髪飾り.
2 髪の豊かな.
chachma [ چاچما ] 1 種をまいた.
chachra- [ چاچرا- ] 1 飛び散る, はねる, かかる.
2 飛び上がる, 飛び跳ねる. See: taqla-; sekre-; irghi-.
3 夭折する.
chachranda [ چاچراندا ] しぶき.
chachrat- [ چاچرات- ] まかせる, 発散させる, 飛び散らせる.
chachratqu [ چاچراتقۇ ] ほう疹, ヘルペス.
chachtengge [ چاچتەڭگە ] おさげにつけた銀貨.
chachwagh [ چاچۋاغ ] リボン.
chagchuq [ چاگچۇق ] 1 磁器.
2 土器, 陶器.
chagpelek [ چاگپەلەك ] 1 給水車.
2 水車, 水揚げ車.
chagh1 [ چاغ ] 時, 頃.
chagh2 [ چاغ ] 確定, 判断, 理解, 考え.
chagh3 [ چاغ ] ぴったりする, 合う.
chagh4 [ چاغ ] うれしい, 愉快な.
chagh5 [ چاغ ] おそらく, 多分.
chagh6 [ چاغ ] 能力.
chaghan [ چاغان ] 1 旧正月.
2 春節.
chaghanliq [ چاغانلىق ] 旧正月の.
chaghantoqay [ چاغانتوقاي ] チャガントカイ(新疆北部の地名).
chaghla-1 [ چاغلا- ] すき返す, すき除く.
chaghla-2 [ چاغلا- ] 推定する, 思う, 考える.
chak [ چاك ] 隙間, 裂け目, 縫目. See: ajraq.
chak bas- 隙間をふさぐ, ぴったり合う, 一致する.
chakanda [ چاكاندا ] 麻黄. Syn: emsux.
chakar [ چاكار ] 召使, 奉仕者, サービス係.
chakilda- [ چاكىلدا- ] 口がぱくぱく動く.
chakildat- [ چاكىلدات- ] ぱくぱくさせる, ぱくつかせる.
chakina [ چاكىنا ] 1 平凡な, 月並みの, つまらない, 卑俗な.
2 煩わしい, 煩瑣な.
chakinilash- [ چاكىنىلاش- ] つまらなくなる, 俗っぽくなる, 俗化する.
chakinilashtur- [ چاكىنىلاشتۇر- ] つまらなくする, 俗っぽくする, 煩わしくする.
chakiniliq [ چاكىنىلىق ] 平凡, 卑俗, 俗っぽさ, 煩雑.
chal [ چال ] 老人. See: boway; qéri-chüri.
chal-1 [ چال- ] 演奏する, かなでる, ならす, たたく.
chal-2 [ چال- ] まぜる, かきまぜる.
chala [ چالا ] 未熟な, 不足の, 中途半端な, いいかげんな.
chala molla 半可通の人.
chala toy- 腹八分にする.
chala-bula [ چالا-بۇلا ] 1 いいかげんに, ぞんざいに, うかつに.
2 少し, 多少.
chala-puchuk [ چالا-پۇچۇك ] 中途半端に, ざっと, ぼんやりと, かすかに.
chalgha [ چالغا ] 柄の長い鎌. See: oghaq.
chalghi- [ چالغى- ] それる, 外れる.
chalghichi [ چالغىچى ] 草刈人, 鎌製造(販売)業者.
chalghit- [ چالغىت- ] 回避させる, そらせる.
chalghuch [ چالغۇچ ] 1 鳴り物.
2 弦楽器のバチ.
chalghuchi [ چالغۇچى ] 1 鳴り物を鳴らす人.
2 演奏者.
chalghur [ چالغۇر ] 弦を有する, 弦楽器の.
chaliliq [ چالىلىق ] 未熟, 不足, 中途半端, 欠陥.
chaliliq qil- ぞんぞいにやる, 行き届かない.
chalma [ چالما ] 土くれ.
chalma-kések [ چالما-كېسەك ] 土くれ, 石ころ.
chalpaq [ چالپاق ] 絆創膏. See: suwaq.
chaltay-paltay [ چالتاي-پالتاي ] 1 問題.
2 曖昧な言葉. See: müjmel.
chalwaqa- [ چالۋاقا- ] 烈火のごとく怒る, 激怒する.
cham [ چام ] 作業区, 区間.
chama1 [ چاما ] 力, 力量, 能力.
chama2 [ چاما ] 1 推測, 予想.
2 大体, 頃. See: öpchöre.
chamadan [ چامادان ] スーツケース. Borrowed word: R. чемодан.
chambashchi [ چامباشچى ] ボクサー. See: mushtlamchi.
chamda- [ چامدا- ] 1 歩く. See: mangda-.
2 歩測する.
chamdam [ چامدام ] 歩. See: atlam; payqedem; qedem; mangdam.
chamghur [ چامغۇر ] 蕪.
chan- [ چان- ] 1 馬脚を現す, ばれる.
2 気が変わる, 心が離れる.
3 似合わない, 見劣りする, なめらかでない.
chana- [ چانا- ] 切る, たたき切る, ばっさり切る. See: kes-; puta-; toghra-.
chanach [ چاناچ ] 皮袋.
chanaq [ چاناق ] 1 目のふち.
2 殻(穀類等の).
3 殻(動物の), 甲殻, 甲羅.
chandir [ چاندىر ] 1 筋肉, 腱. See: buljung.
2 引き締まった, 筋骨たくましい.
chandur- [ چاندۇر- ] 馬脚を現す, 化けの皮がはがれる, ばれる.
chang1 [ چاڭ ] 洋琴.
chang chal- 洋琴を演奏する.
chang2 [ چاڭ ] 1 ほこり, 塵. Syn: topa-tozang, topa-tuman, topa-chang, tozang, chang-topa, chang-tozang.
chang keltür- 騒ぎを起こす.
changni qaq- ほこりを払い落とす.
chang tozi- ほこりが舞い上がる.
2 花粉.
chang3 [ چاڭ ] 爪. See: penje; put. Syn: changgal.
chang sak- つかむ, 捉える.
chang4 [ چاڭ ] バン, バシッ.
chang-topa [ چاڭ-توپا ] ほこり, 塵. Syn: chang.
chang-tozang [ چاڭ-توزاڭ ] ほこり, 塵. Syn: chang.
changchilchi [ چاڭچىلچى ] 舞台俳優.
changchile [ چاڭچىلە ] 芝居, 劇. Borrowed word: Ch. 唱戏.
changchile qoy- (oyna-) 芝居を演じる.
changchilikesh [ چاڭچىلىكەش ] 舞台俳優.
changga [ چاڭگا ] 鳥の巣. See: uwa.
changga tiz- 巣をつくる.
changgal [ چاڭگال ] 1 (鳥獣の)爪.
2 毒手, 魔の手.
changgal sal- 魔の手を伸ばす.
changgiligha éliwal- (kirgüzüwal-) あやつる, 牛耳る.
3 一つかみ, 一握り.
changgalla- [ چاڭگاللا- ] つかむ, とらえる, わしづかみにする.
changgaq [ چاڭگاق ] 1 二叉の武器.
2 四つ叉の釣り針.
3 四つ叉の錨.
changgiz [ چاڭگىز ] キササゲ. Syn: chétin.
changgha [ چاڭغا ] スキー. Syn: liza.
changgha téyil- スキーをする.
changghiraq [ چاڭغىراق ] (パオの)天窓.
changilda- [ چاڭىلدا- ] 1 朗々と響く.
changildap sözle- 朗唱する.
2 きれいにさえずる.
changildaq [ چاڭىلداق ] 高らかに響きわたる, すみきった.
changlash- [ چاڭلاش- ] 授粉する.
changlashtur- [ چاڭلاشتۇر- ] 授粉させる.
changlighuch [ چاڭلىغۇچ ] 受粉機.
changngide [ چاڭڭىدە ] バンバン, パチパチ, パッ.
changqa- [ چاڭقا- ] からからに渇く.
changqagha [ چاڭقاغا ] コクマルガラス. Syn: ala qagha, toqunaq qagha.
chap-1 [ چاپ- ] (馬が)走り回る, 駆け回る.
chap-2 [ چاپ- ] 1 切る, 彫る.
2 掘る. See: qaz-.
3 刈る. See: or-.
chap-3 [ چاپ- ] 塗る.
chap-4 [ چاپ- ] 交配する.
chap-chap [ چاپ-چاپ ] 1 格闘, とっくみあい.
chap-chap qil- 虐殺する.
chap-chapqa chüsh- 白兵戦を行う.
2 売れ行きがよい, 争って買う.
chapan [ چاپان ] チャパン(向襟の長衣). See: ton.
chapan chöre- 腹を立てる.
chapan köter- こびへつらう, おせじを言う.
chapan sal- 喧嘩腰になる.
chapan yap- 隠す, 覆う.
chapanni tetür kiy- 横着する.
chapan-chara [ چاپان-چارا ] 衣服, 服装.
chapanchi [ چاپانچى ] おべっか使い. See: texsichi; xoshametchi; xoshametkoy.
chapanchiliq [ چاپانچىلىق ] ごますり, へつらい. See: texsichilik; xoshamet; xoshametchilik.
chapanchiliq qil- おべっかを使う, へつらう.
chapanliq [ چاپانلىق ] カフタン.
chapaq [ چاپاق ] 1 目やに.
2 あいまいな, はっきりしない. See: imir-chimir.
chapaqlash- [ چاپاقلاش- ] 1 目やにがつく.
2 あいまいになる, ぼやける.
chapchal [ چاپچال ] チャプチャル(新疆北部の地名, チャプチャル・シベ族自治県).
chapchi- [ چاپچى- ] (蹄で)掘る, ほじくる.
chapla- [ چاپلا- ] 貼る, 張り付ける, くっつける.
chaplash- [ چاپلاش- ] 1 くっつく.
2 ぴったりと寄りかかる.
3 つきまとう, からむ. See: yamash-; yépish-. Syn: chépil-.
chaplashqaq [ چاپلاشقاق ] 粘りけのある. See: sozulushchan; shilimshiq; shilliq; yépishqaq.
chapma [ چاپما ] 一本木で彫った, 丸太をくりぬいた.
chapmu-chap [ چاپمۇ-چاپ ] 顔を突き合わせて, 面と向かって. See: qarimu-qarshi.
chapqaq [ چاپقاق ] つまみ食いする.
chapqaq müshük 泥棒猫.
chapqu [ چاپقۇ ] なた.
chapqur [ چاپقۇر ] 足のはやい.
chapqur at 駿馬.
chapras [ چاپراس ] 交差した.
chapsa [ چاپسا ] ミニシャベル, スコップ.
chapsan [ چاپسان ] 速く, 早く, 急いで. See: téz; uchqur; ittik; ildam.
chapsanla- [ چاپسانلا- ] 速くする, 加速する. See: tézle-; ildamla-.
chapsanlat- [ چاپسانلات- ] 早くする, 速める. See: tézleshtür-; ildamlat-.
chapsanliq [ چاپسانلىق ] 速さ, 早さ. See: tézlik; ittiklik; ildamliq.
chaptikesh [ چاپتىكەش ] 腕白な, いたずら好きな. See: qaghjalma; kepsiz.
chaptikeshlik [ چاپتىكەشلىك ] 腕白. See: qaghjalmiliq; kepsizlik.
chaq [ چاق ] 1 輪.
2 紡ぎ車.
chaq- [ چاق- ] 1 つぶす, 割る, 打つ, たたく.
2 かみ割る, こする, 擦る.
3 刺す, かむ.
4 まぶしい, 目がくらむ. Syn: chaqnat-.
5 陥れる. See: köydür-.
6 換える. See: parchila-; sundur-.
7 だるくて痛む. See: sirqira-; siqira-.
chaqa [ چاقا ] できもの, 潰瘍. See: pishaq.
chaqchaq [ چاقچاق ] 冗談, 笑い話. See: hezil; qiziqchiliq.
chaqchaq qil- 冗談を言う.
chaqchaqchi [ چاقچاقچى ] 冗談屋, 冗談好きな人. See: hezilkesh; qiziqchi.
chaqchaqlash- [ چاقچاقلاش- ] 冗談を言い合う.
chaqchi [ چاقچى ] 1 研ぎ師.
2 紡績工. See: bözchi; toqumichi.
chaqchiliq [ چاقچىلىق ] 研ぎ師・紡績工の仕事.
chaqir- [ چاقىر- ] 1 呼びかける, 呼ぶ.
2 招く, 招待する. See: chilla-; qichar-; qichqar-; éyt-.
3 募集する, 募る.
4 召集する.
chaqirim [ چاقىرىم ] チャキリム(長さの単位, ロシアのヴェルスタに等しく, 1チャリキムは約1.06kmに相当).
chaqiriq [ چاقىرىق ] 召喚, 召集. See: dewet; ündek; muraji'et.
chaqiriqname [ چاقىرىقنامە ] 召喚状.
chaqla- [ چاقلا- ] 研ぐ.
chaqlash- [ چاقلاش- ] (犬が)交尾する.
chaqma [ چاقما ]
chaqma kawa カボチャ.
chaqmaq1 [ چاقماق ] 1 いなづま, 稲光, 電光.
chaqmaq chaq- いなづまが走る.
chaqmaq tash 火打ち石.
chaqmaqtek いなづまのような, 電撃的な, 迅速な, 敏捷な.
2 ライター.
chaqmaq2 [ چاقماق ] 1 格子, チェック. See: katek.
2 格子じまの, チェック模様の. See: ala; katekche; kateklik.
chaqna- [ چاقنا- ] きらきら光る, ぴかぴかする.
chaqnat- [ چاقنات- ] きらきら光らせる. Syn: chaq-.
chaqqan [ چاققان ] はやい, 迅速な, 敏捷な, すばしこい, 簡潔な. See: dermehel.
chaqqanliq [ چاققانلىق ] 1 迅速, 機敏, 簡潔.
2 敏捷. See: chiwerlik.
char1 [ چار ] 斑点のある, まだらの, ぶちの.
char bash ごましお頭.
char paqa ヒキガエル, ガマガエル.
char saqal ごましおひげ.
char toxu プリマス鶏.
char yilan ニシキヘビ.
char2 [ چار ] 刈り株, 切り株, 家畜が食べ残した草の株.
char3 [ چار ] ツァーリ.
char padisha ツァーリ.
char rosiye ツァーロシア. Borrowed word: R. царь.
charas-churus [ چاراس-چۇرۇس ] バシバシ, バリバリ, メラメラ. Syn: chars-churs.
charbagh [ چارباغ ] 大庭園.
charbazar [ چاربازار ] 農村の定期市, 農村バザー.
charcha- [ چارچا- ] 疲れる, 疲労する.
charchap [ چارچاپ ] ベッドシーツ. See: ediyal; kirlik.
chare [ چارە ] 手立て, 方法, 手段, 措置, 方策. Syn: chare-tedbir.
chare kör- 手立てを考える, 措置を取る, 処分する, 処理する.
chare qil- 方策を講ずる.
chare tap- 手立てを考える.
chare yoq 仕方がない.
chare-tedbir [ چارە-تەدبىر ] 手立て, 方法, 手段, 措置, 方策. Syn: chare.
chare-tedbirlik [ چارە-تەدبىرلىك ] 機知に富んだ, 機略に富む.
charek [ چارەك ] 1 15分, 四分の一.
2 指尺, スパン.
3 チャレク(重量単位, 約10キロに相当).
charigah [ چارىگاھ ] チャリガーフ(12ムカムの一つ).
charisiz [ چارىسىز ] 仕方のない, どうしようもない.
charisiz qal- お手上げになる.
charisizliq [ چارىسىزلىق ] なすすべのないこと, お手上げ.
charizim [ چارىزىم ] ツアーリズム. Borrowed word: R. царизм.
charla- [ چارلا- ] 探る, 偵察する, パトロールする.
charlamchi [ چارلامچى ] 偵察者, 探偵.
charlighuchi [ چارلىغۇچى ] 斥候, 偵察者.
charpay [ چارپاي ] 動物, 四足の獣.
charqiliq [ چارقىلىق ] チャルクリク(新疆南部の町).
chars [ چارس ] ボキッ, ガサッ, ガチャン, メラメラ. Syn: charsside, chirs.
chars-churs [ چارس-چۇرس ] バシバシ, バリバリ, メラメラ. Syn: charas-churus.
charsilda- [ چارسىلدا- ] ボキッ・バリッ・メラメラ音が出る. Syn: chirsilde-, chirsla-.
charsside [ چارسسىدە ] ボキッ, ガサッ, ガチャン, メラメラ. Syn: chars, chirs.
charsu [ چارسۇ ] 十字路. Syn: chasa.
charshenbe [ چارشەنبە ] 水曜.
charwa [ چارۋا ] 牧畜, 畜産.
charwichi [ چارۋىچى ] 牧民. See: padichi.
charwichiliq [ چارۋىچىلىق ] 牧畜業, 畜産. See: padichiliq.
charwidar [ چارۋىدار ] 牧畜主.
chasa [ چاسا ] 1 四角の, 方形の.
2 十字路. Syn: charsu.
chasila- [ چاسىلا- ] 四角にする.
chastota [ چاستوتا ] 周率, 頻度. Borrowed word: R. чацтота.
chashka [ چاشكا ] ティーカップ. Borrowed word: R. чашка.
chashqan [ چاشقان ] ネズミ.
chat [ چات ] 腿の付け根, 鼠径. See: yiriq. Syn: chatiraq.
chat arilighi 会陰.
chat ker- 股を広げる, 代行する, 引き受ける.
chat- [ چات- ] 1 つなげる, つなぐ. Syn: chétishtur-.
2 かかわらせる, 関連させる.
chataq1 [ چاتاق ] 1 もめごと, トラブル, ごたごた, 面倒. See: hadise; weqe.
chataq chilq- もめごとが起こる, 問題が生じる.
chataq qilip qoy- 錯乱する, かき回す.
chataq tap- あら探しをする.
chataq tépip ber- もめごとを起こす, じゃまする.
2 かかわり, 関係.
3 いかがわしい関係, 曖昧な関係.
4 わずらわしい, やっかいな.
chataq2 [ چاتاق ] 木の枝.
chataqchi [ چاتاقچى ] もめごとを起こす人, トラブルメーカー. See: balaxor; jodachi; majrachi.
chataqlash- [ چاتاقلاش- ] 1 やっかいになる, 面倒な事になる, ややこしくなる.
2 言い争う, 口論する.
3 不倫する, 浮気する.
chataqlashtur- [ چاتاقلاشتۇر- ] わずらわしくする, 面倒にする, こじらせる.
chati- [ چاتى- ] 剪定する.
chatiraq [ چاتىراق ] 腿の付け根. Syn: chat.
chatma [ چاتما ] 連接式の.
chatqal [ چاتقال ] 灌木.
chatqalliq [ چاتقاللىق ] 灌木林, 雑木林.
chatquch [ چاتقۇچ ] 連結器.
chawa1 [ چاۋا ] 粘膜.
chawa2 [ چاۋا ] 枯れ草と枯れ枝, たきつけ. See: qoray; qoray-chawa.
chawa3 [ چاۋا ] (牛皮を溶かして作った)油桶.
chawa-chatqal [ چاۋا-چاتقال ] 枯れた草木.
chawaq [ چاۋاق ] 手のひら. See: alqan; siqim.
chawaq awazi 拍手.
chawar- [ چاۋار- ] 水ぶくれができる.
chawartqa [ چاۋارتقا ] 水疱, 水ぶくれ. See: qapartma; qapartqu; qoqaq.
chawshen [ چاۋشەن ] 朝鮮.
chawush [ چاۋۇش ] 級長.
chay [ چاي ] 1 茶葉.
2 茶. See: chay-pay.
chay ber- お茶をさしあげる, 客をもてなす.
chay ichküz- お茶をすすめる, 婚約する.
chay quy- 客をもてなす.
chay sal- 茶を入れる.
chaygha éyt- (chaqir-, chilla-) 食事に招待する.
chay-pay [ چاي-پاي ] 茶.
chayan [ چايان ] サソリ. Syn: sérighéshek.
chayandek adem サソリのような人, 残忍な人.
chaychi [ چايچى ] 茶葉栽培者, 茶館主, 茶葉商.
chaychiliq [ چايچىلىق ] 茶葉栽培業, 茶館経営.
chaydan [ چايدان ] 魔法瓶. Syn: térmos.
chaygül [ چايگۈل ] ジャスミン. Syn: yasmin.
chayjush [ چايجۇش ] 小ぶりのティーポット.
chayka [ چايكا ] カモメ. Borrowed word: R. чайка.
chayna- [ چاينا- ] かむ, かみ砕く.
chaynam [ چاينام ] 一口. See: chishlem; otlam.
chaypurush [ چايپۇرۇش ] 茶葉商.
chaypurushluq [ چايپۇرۇشلۇق ] 茶葉販売業.
chayqa- [ چايقا- ] 1 ゆすぐ. See: yaqa-.
2 すすぐ.
3 ゆする, 揺らす, 振る.
chayqal- [ چايقال- ] 1 すすがれる, ゆすがれる.
2 飛び散る, はねる.
3 揺れる, ゆらめく, ふらふらする.
chayqan- [ چايقان- ] 水を注ぐ, 浴びせる.
chayxana [ چايخانا ] 茶館, チャイハネ. See: samawarxana.
chayxor [ چايخور ] 茶の好きな人.
chayxorluq [ چايخورلۇق ] 茶好き.
chaza1 [ چازا ] 1 ピン.
2 検問所. Borrowed word: Ch. 卡子.
chaza2 [ چازا ]
chaza qur- 足を組む.
chaza qrup oltur- 足を組んで座る.
chebdes [ چەبدەس ] 敏捷な, きびきびした.
chebdeslik [ چەبدەسلىك ] 敏捷, 機敏.
chebiyat [ چەبىيات ] チェビヤト(12ムカムの一つ).
chech [ چەچ ] 1 サファイア.
2 トルコ石の, 碧青色の.
chek1 [ چەك ] 小切手, チェック. Borrowed word: R. чек.
chek2 [ چەك ] くじ, 札.
chek tashla- くじをひく.
chek3 [ چەك ] 限界, 限度, 境界. Syn: chek-chégra.
chek qoy- 限度をもうける.
chek-1 [ چەك- ] 吸う.
chek-2 [ چەك- ] たたく, ひく.
chek-3 [ چەك- ] 1 彫る. See: keshtile-.
2 刺繍する, 接種する. See: emle-.
chek-4 [ چەك- ] 苦労する, 苦しむ, 受ける.
chek-chégra [ چەك-چېگرا ] 限界, 限度, 境界. Syn: chek.
chekchey- [ چەكچەي- ] 凝視する, 目を見開く.
chekcheyt- [ چەكچەيت- ] 目をみはらせる.
chekke [ چەككە ] のみ, たがね. See: këtkü; iskine.
chekkile- [ چەككىلە- ] 精製する. See: chüchü-.
chekküch [ چەككۈچ ] チェッキュチュ(ナンに花模様を刻む器具).
chekle- [ چەكلە- ] 制限する, 限る.
cheklem [ چەكلەم ] 制限, 約束. Syn: cheklime, cheklimilik.
cheklen- [ چەكلەن- ] 1 制限される, 禁止される.
2 ~にすぎない.
cheklik [ چەكلىك ] 限度のある.
cheklime [ چەكلىمە ] 制限, 制約.
cheklimige uchra- 制限を受ける.
cheklimilik [ چەكلىمىلىك ] 有限性.
chekmen [ چەكمەن ] 手織りの布.
cheksiz [ چەكسىز ] 無限の, 限りのない, はてしのない, この上ない. See: bipayan; payansiz; ghiring; ghing.
chelle [ چەللە ] 草葺きの小屋.
chelpek [ چەلپەك ] チェルペク(薄いパンケーキ).
chelpekchi [ چەلپەكچى ] チェルペクの売り手, 居候.
chem [ چەم ] 靴底.
chember [ چەمبەر ] 1 たが. See: halqa; gerdish.
chember üchey 結腸.
2 円周.
chember merkizi 円心.
chemberches [ چەمبەرچەس ] きつく, 堅く.
chemberle- [ چەمبەرلە- ] たがをはめる.
chemek [ چەمەك ] ゆがんだ, 曲がった, 傾いた. See: maymaq.
chemle- [ چەملە- ] 釘を打つ.
chemlet- [ چەملەت- ] 釘を打たせる.
chempen [ چەمپەن ] しつこい, 頑固な. See: aligeden; tersa; jahil; jahilane; qiyiq; kaj; gedenkesh.
chen [ چەن ] 推量, 推測. See: mölcher.
chendan [ چەندان ] 1 とても, 非常に.
2 何回も.
chendaza [ چەندازا ] 財布. Borrowed word: Ch. 钱袋子. See: portmén; hemyan.
chenle- [ چەنلە- ] 狙う.
chenze [ چەنزە ] 垂木. Borrowed word: Ch. 椽子. See: badra.
chep [ چەپ ] 左の. See: sol.
cherchen [ چەرچەن ] チェルチェン(新疆南部の地名).
cherchin [ چەرچىن ]
cherchin mal 雑貨.
cherende-perrende [ چەرەندە-پەررەندە ] 1 鳥獣. Syn: perrende-cherende, janjaniwar.
2 やくざもの, 野次馬.
chesh [ چەش ] 穀物の山.
cheshle- [ چەشلە- ] 穀物を積み上げる.
cheshme [ چەشمە ] 目. See: köz.
chet [ چەت ] 1 縁, 端, へり, 側. See: yaq; yan.
chetke qaq- 端の方に追いやる, 排斥する.
2 外, 外国.
chetke sat- 輸出する.
chettin angla- 立ち聞きする.
chettin qatnash- 列席する.
3 辺鄙な, 人里離れた. See: xilwet; qawaq.
chetke chiq- わきによける, どく, 手を引く, 外に出る.
chetle- [ چەتلە- ] 避ける, それる. See: chetne-.
chetne- [ چەتنە- ] 1 避ける.
2 それる, 外れる. See: éghish-.
3 気分が優れない.
chewendaz [ چەۋەنداز ] 騎手, 名騎手.
chewendazliq [ چەۋەندازلىق ] 馬術.
chewendazliq qil- 馬術を披露する.
chewre [ چەۋرە ] 曾孫. See: peynewre.
cheydo [ چەيدو ] 包丁. Borrowed word: Ch. 菜刀.
cheyle- [ چەيلە- ] 1 踏む. See: pétiqla-; tapta-; desse-.
2 こねる. See: yughur-.
cheynek [ چەينەك ] ティーポット.
cheyze [ چەيزە ] ナス. Borrowed word: Ch. 茄子. See: pidigen; petingan.
chéchek1 [ چېچەك ] (木本植物の)花.
chéchek2 [ چېچەك ] 種痘, 牛痘. Syn: qara chéchek, yawa chéchek.
chéchek chek- (sal-) 種痘をする.
chéchek chiq- 水ぼうそうになる, ミスが出る, ぼろがでる.
chéchekchi [ چېچەكچى ] 種痘医.
chéchekle- [ چېچەكلە- ] 1 花が咲く. Syn: chichekle-. See: porekle-; günchila-.
2 かびが生える.
chéchil- [ چېچىل- ] 1 散らばる, 散る, ばらまかれる, こぼれる.
2 あわてる, あせる, かっとなる.
chéchilangghu [ چېچىلاڭغۇ ] 1 散らかった, 散らばった.
2 だらしのない, ルーズな.
chéchilangghuluq [ چېچىلاڭغۇلۇق ] 散乱, 散漫, だらしなさ.
chéchilghaq [ چېچىلغاق ] そそっかしい, 短気な. See: tewaz; térikkek; shash.
chédir [ چېدىر ] テント, 天幕.
chédir tik- テントをはる.
chégra [ چېگرا ] 境, 境界, 辺境.
chégridin öt- 越境する.
chégra ayri- 境界を決める, 一線を画する.
chégridash [ چېگرىداش ] 境を接する, 隣の.
chégrilan- [ چېگرىلان- ] 境を接する, となり合わせる.
chéhre [ چېھرە ] 顔つき, 顔立ち, 容貌.
chéhrisi échil- 顔をほころばす.
chéhrisi tutul- 顔色を曇らす.
chéin [ چېئىن ] キササゲ. Syn: changgiz.
chékermen [ چېكەرمەن ] 麻薬常習者.
chékim [ چېكىم ] 一服.
chékim-chékim [ چېكىم-چېكىم ] 小さい模様の, 水玉模様の. Syn: chékitlik.
chékimlik [ چېكىملىك ] 薬物, 麻薬.
zeherlik chékimlik 麻薬.
zeherlik chékimlik chek- 麻薬を服用する.
chékin- [ چېكىن- ] 退く, 後戻りする, 退却する, 撤退する, 逃げる, 避ける.
chékindür- [ چېكىندۈر- ] 退かせる, 後退させる, 撃退する, 退却させる.
chékit [ چېكىت ] 1 点.
2 終止符, ピリオド, 句点. Syn: chikit.
chékit qoy- 句点をつける, 点を打つ.
köp chékit 省略記号.
chékitlik [ چېكىتلىك ] 点・句点のついた. Syn: chékim-chékim.
chékitlik pesh セミコロン.
chéliq- [ چېلىق- ] 1 写る.
2 現れる, 生ずる. See: chiq-; körül-; körün-.
chélish [ چېلىش ] レスリング, 相撲, 格闘技.
chélish- [ چېلىش- ] 1 奮闘する, 努力する.
2 格闘する, 力比べする.
chélishchi [ چېلىشچى ] レスラー, 力士.
chéne- [ چېنە- ] 狙う, 向ける. Syn: chine-. See: delle-.
chéneq- [ چېنەق- ] まと, 標的. See: qara.
chéniq- [ چېنىق- ] 鍛える, 鍛錬する, 試練を受ける.
chéniqish [ چېنىقىش ] 鍛錬, 訓練.
chépil-1 [ چېپىل- ] 切られる, 刈られる, 掘られる.
chépil-2 [ چېپىل- ] 1 おせっかいをやく, 手を出す, 干渉する.
2 まとわりつく. See: chaplash-; yamash-; yénish-; .
chépilghaq [ چېپىلغاق ] 余計な世話をやきたがる.
chépinda [ چېپىندا ] かんなくず. Syn: chépindaq.
chépindaq [ چېپىنداق ] かんなくず. Syn: chépinda.
chépiq [ چېپىق ] 1 中耕.
2 斧の切り口.
chéqil- [ چېقىل- ] 1 たたかれる, 打ち砕かれる.
2 挑発する, からかう.
3 さわる, いじる.
4 女性に自由をもたらす.
5 疲れる.
chéqil-chuqul [ چېقىل-چۇقۇل ] 接待が行き届かない.
chéqim [ چېقىم ] 中傷, 誹謗. See: ahanet; böhtan; xarliq; xorluq.
chéqimchi [ چېقىمچى ] 中傷家. See: böhtanchi; töhmetchi; töhmetxor; yalixor.
chéqimchiliq [ چېقىمچىلىق ] 中傷, 誹謗. Syn: chéqimchi.
chéqimchiliq qil- 中傷する.
chéqir [ چېقىر ] 灰色.
chéqishqaq [ چېقىشقاق ] 冗談好きな, ひょうきんな.
chéqishtur- [ چېقىشتۇر- ] 1 密告する, 中傷する, 誹謗する.
2 換える.
chérik [ چېرىك ] 兵隊, 兵隊ごろ. See: esker; leshker; jengchi; sipah.
chérkaw [ چېركاۋ ] 教会堂.
chétish- [ چېتىش- ] かかわる, 関係する, 巻き込まれる.
chétishliq [ چېتىشلىق ] 1 関わっている, つながりのある, 関係した.
2 巻き込まれること, 係わり合い, 関与.
chétishtur- [ چېتىشتۇر- ] 関係させる, つなぐ, 連結する. See: chat-.
chi [ چى ] 尺(長さの単位, 1尺は0.33mに相当). Borrowed word: Ch. 尺.
chiberqut [ چىبەرقۇت ] コーデュロイ.
chich- [ چىچ- ] 1 大便をする.
2 インクが漏れる.
chichangla- [ چىچاڭلا- ] 1 とびはねる, とびあがる. Syn: chichangshi-.
2 地団太を踏む. Syn: chichangshi-.
chichangshi- [ چىچاڭشى- ] 1 とびはねる, とびあがる. See: yort-.
2 地団太を踏む.
chichekle- [ چىچەكلە- ] 咲く. Syn: chéchekle-. See: porekle-; ghunchila-.
chichen [ چىچەن ] 賢い, 聡明な. See: zal.
chida- [ چىدا- ] 耐える, こらえる, がまんする.
chidam [ چىدام ] 忍耐, 耐性. See: taqet; sewir; sewirchanliq.
chidam ber- 耐える.
chidamliq [ چىداملىق ] 1 しんぼう強い. See: taqetlik; sewir-taqetlik; sewirchan; sewirlik.
2 丈夫な. Syn: chidashliq.
chidamsiz [ چىدامسىز ] 1 耐えられない, 弱い.
2 丈夫でない. See: qelqe.
chidashliq [ چىداشلىق ] 耐えられる, 丈夫な. See: blik; puxta; chidamliq.
chider [ چىدەر ] 馬の足かせ.
chiderle- [ چىدەرلە- ] 足かせをする.
chidighusiz [ چىدىغۇسىز ] 耐えられない, がまんできない. Syn: chidimas.
chidimas [ چىدىماس ] 耐えられない, こらえきれない. Syn: chidighusiz.
chidimasliq [ چىدىماسلىق ] 耐えられないこと, がまんできないこと.
chig- [ چىگ- ] 結ぶ, 縛る.
chige [ چىگە ] 大麻の繊維, 細い麻縄.
chigik [ چىگىك ] 1 結び目. Syn: chigish.
chigikni yesh- 結び目をほどく.
2 ふろしき. See: bopa.
chigiklik [ چىگىكلىك ] 結んだ, しばった, つけた.
chigirtek [ چىگىرتەك ] 獣脂のかす.
chigish [ چىگىش ] 1 結び目. Syn: chigik. See: tügüch; tügün.
2 こんがらがった, もつれた, 複雑な. See: jinglimach.
chigishlesh- [ چىگىشلەش- ] 1 こんがらがる, もつれる.
2 錯綜する, こじれる.
chigit [ چىگىت ] 綿の実.
chigit chaq- だめになる, だいなしになる.
chigitlik [ چىگىتلىك ] 綿の実の.
chigh [ چىغ ] ソグズ, わら.
chighdan [ چىغدان ] チグダン(パオで用いる,ソグズの藁で編んだのれん).
chighir [ چىغىر ]
chighir yol 羊の大腸.
chighirtmaq [ چىغىرتماق ] ネジアヤメ, バリン. Syn: pichangül.
chighliq [ چىغلىق ] ソグズの密生地.
chighriq1 [ چىغرىق ] 鉄棒. Syn: tornik.
chighriq2 [ چىغرىق ] 1 滑車, 巻き上げ機, ウインチ.
2 綿くり機.
chik-chak [ چىك-چاك ] チクタク.
chik-chik [ چىك-چىك ] 1 チクタク.
2 ピーチクパーチク.
chike [ چىكە ] もみあげ, こめかみ.
chiketke [ چىكەتكە ] イナゴ.
chikilda- [ چىكىلدا- ] チクタク音がする.
chikit [ چىكىت ] ピリオド, 点. Syn: chékit.
chikkide [ چىككىدە ] ガチャン.
chil1 [ چىل ] ライチョウ.
chil2 [ چىل ] 湿疹.
chila- [ چىلا- ] 1 つける.
2 ひたす. See: nemde-; nemle-.
chilan- [ چىلان- ] つけられる, ひたされる, つかる, ひたる.
chilapcha [ چىلاپچا ] (手を洗う)銅たらい.
chilapchin [ چىلاپچىن ] (手を洗う)銅たらい. Syn: chilapcha.
chilböre [ چىلبۆرە ] ヤマイヌとオオカミ.
chilböre tebietlik 残酷で貪欲な性格.
chile [ چىلە ] 厩肥.
chilek [ چىلەك ] 1 鉄桶, 水桶.
2 紡錘, スピンドル.
chileklep [ چىلەكلەپ ] 急速な, 激しい, 猛烈.
chilge [ چىلگە ] 1 (早生の)マクワウリ, メロン. See: oyni.
2 早生の.
chilim [ چىلىم ] 水ぎせる.
chilim tutup ber- (水ぎせるを相手にすすめて)許しを請う, 詫びる.
chiliq-chiliq [ چىلىق-چىلىق ] びしょびしょ, ぐちゃぐちゃ.
chilla-1 [ چىللا- ] (鶏が)鳴く.
chilla-2 [ چىللا- ] 招く, 招待する. See: chaqir-; qichar-; qichqar-; éyt-.
chillaq [ چىللاق ] (新婚夫婦が両親や親類をもてなす)宴会.
chille1 [ چىللە ] 厳寒, 厳冬(冬のもっとも寒い40日間).
chille2 [ چىللە ] チッラ(デルヴィシュが行う40日間の断食).
chillexane [ چىللەخانە ] チッラハネ(マザールなどに付設された,お籠もりをする場所).
chillik [ چىللىك ] (トランプの)クラブ.
chiltek [ چىلتەك ] 縁どり, レース, へり.
chiltek tut- 縁どる, へりをつける.
chim1 [ چىم ] 腰痛.
chim2 [ چىم ] 切り芝. See: torf.
chim yatquz- 切り芝を植える.
chim-chim [ چىم-چىم ] のろのろ, ぐらぐら, ちくちく.
chimchi [ چىمچى ] まばたき, 刹那.
chimchilaq [ چىمچىلاق ] 小指. Syn: chimeltek, sinchiraq.
chimchiqlat- [ چىمچىقلات- ] まばたきさせる, しばたかせる. Syn: chimildat-.
chimdim [ چىمدىم ] つまみ. Syn: chimdiq.
chimdiq [ چىمدىق ] Syn: chimdim.つまみ.
chimeltek [ چىمەلتەك ] 小指. Syn: chimchilaq, sinchiraq.
chimen [ چىمەن ] 芝生, 草地, 草原. Syn: chimenzar, chimenzarliq, chimenlik, chimliq. See: chöplük; ot-chöp; otzar.
chimen doppa チメン・ドッパ(草花模様入りの帽子).
chimenlik [ چىمەنلىك ] 芝生, 草地, 草原. Syn: chimen.
chimentaz [ چىمەنتاز ] コウノトリ. Syn: soqan, qaqira, leylek.
chimenzar [ چىمەنزار ] 芝生, 草地, 草原. Syn: chimen.
chimenzarliq [ چىمەنزارلىق ] 芝生, 草地, 草原. Syn: chimen.
chimengül [ چىمەڭۈل ] 1 花と植物.
2 チメングル(女性の名).
chimilda- [ چىمىلدا- ] 1 まばたきする. See: shipilda-; mölilde-.
2 ちくちく痛む.
3 はにかむ, 恥じる.
chimildat- [ چىمىلدات- ] まばたきさせる, しばたかせる. Syn: chimchiqlat-.
chimildiq [ چىمىلدىق ] とばり. See: perde.
chimliq [ چىملىق ] 芝生. Syn: chimen.
chimpion [ چىمپىئون ] 優勝者, チャンピオン. Borrowed word: R. чемпион.
chin [ چىن ] 真の, 本当の, 実際の.
chinar [ چىنار ] アオギリ.
chinarliq [ چىنارلىق ] アオギリの林.
chine [ چىنە ] 茶碗, 皿と器, 瀬戸物, 磁器. See: qacha.
chine- [ چىنە- ] 狙う. See: delle-. Syn: chéne-.
chine-qacha [ چىنە-قاچا ] 皿と器, 食器.
chine-texse [ چىنە-تەخسە ] 茶碗と皿.
chinigül [ چىنىگۈل ] ナデシコ, カーネーション.
chinliq [ چىنلىق ] 真実性, 真実.
ching [ چىڭ ] 閉じた, 閉めた, 堅い, 丈夫な, しっかりした.
ching tur- 堅持する.
chingda- [ چىڭدا- ] 締める, 結ぶ, かためる.
chinggil [ چىڭگىل ] チンギル(北新疆の地名).
chingi- [ چىڭى- ] 締められる, しばられる, かためられる. See: mehkemlen-.
chingit- [ چىڭىت- ] 締める, しばる, かためる.
chingqa [ چىڭقا ] ちょうど, きっかり.
chingqi- [ چىڭقى- ] ふんばる, りきむ.
chingsey [ چىڭسەي ] セリ, セロリ. Syn: kerepshi. Borrowed word: Ch. 芹菜.
chip [ چىپ ] ぴったり.
chip kel- 合う, ぴったりする.
chip-chip [ چىپ-چىپ ] ポタポタ.
chip-chirayliq [ چىپ-چىرايلىق ] とても美しい.
chipar [ چىپار ] 色とりどりの, 斑の.
chipilda- [ چىپىلدا- ] したたる, ポタポタ垂れる.
chippide [ چىپپىدە ] ぴったり合った.
chipta [ چىپتا ] 麻布. See: kanap.
chiq- [ چىق- ] 1 出る, 現れる, 生まれる. See: chéliq-; körül-; körün-.
2 登る, 上がる, 達する.
3 (偶然)手に入れる, 得る, 探し当てる.
4 過ぎる, 抜けでる, 越す.
5 (予想に反して)~だとわかる, ~し通す, ~し終える, さっと~する.
chiqan [ چىقان ] できもの. Syn: ghelwirek, qongiyoghan.
chiqar- [ چىقار- ] 出す.
chiqim [ چىقىم ] 支出, 債務, 負債.
chiqimdar [ چىقىمدار ] 債務者.
chiqira- [ چىقىرا- ] 叫ぶ.
chiqiraq [ چىقىراق ] 甲高い, けたたましい. See: inchike.
chir-chir [ چىر-چىر ] ジイジイ, ワッ. Syn: chiriq-chiriq.
chira [ چىرا ] チラ(新疆南部の地名).
chiraq [ چىراق ] 明かり, 灯火, ランプ. See: panus.
chiraq öchür- 明かりを消す, 消灯する.
chiraq yaq- (yandur-) 明かりを灯す.
chiraqdan [ چىراقدان ] ランプスタンド. Syn: chiraqpay.
chiraqpay [ چىراقپاي ] ランプスタンド.
chiray [ چىراي ] 顔, 顔つき, 面もち, 容貌, 表情. See: öza; yüz.
chirayini buz- (özgert-) 顔つきを変える.
chirayi échil- 顔が晴れ晴れする.
chirayi özgermeslik 顔色を変えない, 感情を表に出さない.
chirayi qizirip ket- 顔を赤らめる.
chirayi sarghiyip ket- 顔が真っ青になる.
chirayi tatar- 顔面蒼白になる.
chirayi tutul- 顔色がさえない.
chirayi türül- 憂うつな顔つきをする.
chirayidin ket- 老け顔になる.
chirayigha kel- 血色がよくなる, 健康を回復する.
chiray-shekli [ چىراي-شەكلى ] 顔つき, 容貌.
chirayliq [ چىرايلىق ] 美しい, きれいな. See: peyz; sabahetlik; körkem; güzel.
chirayliq öt- 仲良く暮らす.
chirayliqche [ چىرايلىقچە ] 十分に, よく.
chirik [ چىرىك ] 腐れた, 朽ちた, 腐敗した, 堕落した.
chiriklesh- [ چىرىكلەش- ] 腐る, 朽ちる, 堕落する.
chiriklik [ چىرىكلىك ] 腐朽, 腐敗, 堕落.
chirilda- [ چىرىلدا- ] チューチュー音がする. Syn: churuqla-, chukulda-.
chirimtal [ چىرىمتال ] 雲母. Syn: silyuda.
chirinda [ چىرىندا ] 1 腐敗物, 腐朽物.
2 腐った, 腐敗した.
chirindixor [ چىرىندىخور ] 腐生微生物.
chiriq-chiriq [ چىرىق-چىرىق ] Syn: chir-chir.ジイジイ, ワッ.
chirmaq [ چىرماق ] つまづき.
chirmaq sal- つまづかせる.
chirmash- [ چىرماش- ] 1 からむ, からみつく, 巻きつく.
2 もつれる, 交錯する.
chirmux [ چىرمۇخ ] ホップ.
chirs [ چىرس ] ボキッ, ガサッ, ガチャン, メラメラ. Syn: chars.
chirsilda- [ چىرسىلدا- ] ボキッ・バリッ・メラメラ音が出る. Syn: charsilda-, chirsla-.
chirsilde- [ چىرسىلدە- ] ボキッ・バリッ・メラメラ音が出る. Syn: charsilda-, chirsla-.
chirsla- [ چىرسلا- ] ボキッ・バリッ・メラメラ音が出る. Syn: charsilda-.
chirsla- [ چىرسلا- ] Syn: charsilda-, chirsilde-.
chirt-chirt [ چىرت-چىرت ] ジュルジュル(歯の隙間からつばを出す音).
chisla [ چىسلا ] 日(月における日付).
chislem [ چىسلەم ] 一口. See: chaynam; otlam.
chish [ چىش ] 1 歯.
chishi pat- かみ切れる, 対応できる.
chishigha teg- 気にさわる, 機嫌をそこねる.
chishni bili- 歯をとぐ, 恨みをいだく, 食べたくてたまらない.
chishni qarishtur- 人にいやがられる.
2 刃, 歯.
taghaq chishi くしの歯.
here chishi のこぎりの歯.
chishi [ چىشى ] 雌の.
chishle- [ چىشلە- ] 1 かむ.
2 くわえる.
3 食べる. See: baq-.
chishlem [ چىشلەم ] 一口. See: chaynam; otlam.
chishlesh- [ چىشلەش- ] かみ合う.
chishleshtür- [ چىشلەشتۈر- ] かみ合せる.
chishliq [ چىشلىق ] 歯のある.
chit1 [ چىت ] まがき, 垣根, 生け垣, 柵. Syn: chiten.
chit2 [ چىت ] 綿布, 白布, さらし. Syn: chotar, xamsurup.
chiten [ چىتەن ] 1 まがき, 垣根, 生け垣, 柵. Syn: chit.
2 トラック・荷車などで使用する積荷の落下防止用の網. See: badang.
chitla- [ چىتلا- ] まがきをめぐらす.
chitliq [ چىتلىق ] まがきの, 垣根の.
chiwer [ چىۋەر ] 1 賢い, 聡明な.
2 器用な, すばしこい.
chiwerlik [ چىۋەرلىك ] 賢明, 聡明, 器用.
chiwin [ چىۋىن ] ハエ.
chiwin quruti うじ虫.
chiwiq [ چىۋىق ] 1 細い枝.
2 筋状のもの.
chiwiqda- [ چىۋىقدا- ] 枝で鞭打つ.
chiza [ چىزا ] 定規. Borrowed word: Ch. 尺子.
chizila- [ چىزىلا- ] 定規で測る.
choghdan [ چوغدان ] 火鉢. Syn: mangghal. See: ateshdan; otdan; sendel.
choghlan- [ چوغلان- ] 光り輝く.
choka [ چوكا ] 1 箸. Syn: koyza.
2 木づち, さお, ばち.
choqqa muz つらら.
chokan [ چوكان ] 1 若枝.
chokan tai 清明節.
2 若い女, 若妻.
chokkide [ چوككىدە ] チュッ.
chola [ چولا ] 暇, 時間.
chola teg- 手があく, 暇になる.
cholaq [ چولاق ] 1 欠けている, ちぐはぐな.
2 不完全な, そろっていない.
3 欠けている.
4 しっぽの毛の抜けた.
cholpan [ چولپان ] 1 金星. Syn: zuhre.
2 チョルパン(女性の名).
cholta [ چولتا ] 中途半端な, 不完全な.
cholta gep 言いかけた話.
choltokkide [ چولتوككىدە ] ポトッ.
chom [ چوم ] (ロバ・ラクダの)鞍.
chomaq [ چوماق ] 1 木の股.
2 洗濯つち.
chomaqchi [ چوماقچى ] 1 棒を持つ人.
2 共犯者. See: qolchomaq; yantayaq.
chomaqla- [ چوماقلا- ] 棒で打つ.
chomchi [ چومچى ] 鞍屋.
chomchiliq [ چومچىلىق ] 鞍屋の仕事.
chong [ چوڭ ] 1 大きな, 巨大な. See: zor; yoghan.
chong teret 大便.
2 成人の.
chong ana 祖母, おば.
chong dada 祖父.
chong-kichik [ چوڭ-كىچىك ] 大小.
chongay- [ چوڭاي- ] 大きくなる. Syn: chongla-.
chongayt- [ چوڭايت- ] 大きくする, 拡大する.
chongchi [ چوڭچى ] うぬぼれた人, もったいぶる人. See: yoghanchi.
chongchiliq [ چوڭچىلىق ] うぬぼれ, 傲慢, 尊大.
chongchiliq qil- うぬぼれる, もったいぶる.
chongla- [ چوڭلا- ] 大きくなる. Syn: chongay-.
chongluq [ چوڭلۇق ] 大きさ, 巨大.
chongqur [ چوڭقۇر ] 深い, 深遠な.
chongqurla- [ چوڭقۇرلا- ] 深まる, 深くなる.
chongqurlash- [ چوڭقۇرلاش- ] 深まる, 深くなる, 深化する.
chongqurlashtur- [ چوڭقۇرلاشتۇر- ] 深める, 深くする.
chongqurlat- [ چوڭقۇرلات- ] 深める, 深くする.
chongqurluq [ چوڭقۇرلۇق ] 深さ, 深度, 深い所.
choqqa [ چوققا ] 1 脳天, 頭のてっぺん.
2 峰, 頂.
3 頂点, 最高峰.
choqu- [ چوقۇ- ] 1 つつく, ついばむ.
2 たたく, 打つ.
3 やっつける.
choqula- [ چوقۇلا- ] 1 つつく, ついばむ.
2 拒否する, 拒絶する, 却下する.
choqum [ چوقۇم ] きっと, かならず.
choqumlash- [ چوقۇملاش- ] 確認される.
choquq [ چوقۇق ] ヘルニア. See: podaq; dawa; girizh.
choqur [ چوقۇر ] あばた.
chort [ چورت ] 1 ガザッ, スパッ.
chort kes- スパッと切る.
2 あっさり, きっぱり.
chortan [ چورتان ] カマス.
choruq [ چورۇق ] 牛皮のはきもの.
chosinka [ چوسىنكا ] フェルト製のブーツ.
choshqa [ چوشقا ] 豚. Syn: tongguz. See: mikijin; qawan.
choshqichiliq [ چوشقىچىلىق ] 養豚業.
chot1 [ چوت ] 手斧. See: bégen.
chot2 [ چوت ] そろばん. Syn: senpen.
chotar [ چوتار ] 綿布, 白布, さらし. Syn: chit, xamsurup.
chotarchi [ چوتارچى ] さらし製造(販売)業者.
chotka [ چوتكا ] はけ, ブラシ.
chotkila- [ چوتكىلا- ] はけでみがく, ブラシをかける.
choyla [ چويلا ] 網じゃくし, ざる.
choyla top テニス.
choylida toxta- 筋が通る, 通用する.
choyun [ چويۇن ] 鋳鉄.
chöchek1 [ چۆچەك ] 神話, 童話, 故事.
chöchek2 [ چۆچەك ] 木のお椀.
chöchektiki chöpni ye- つんぼ桟敷におかれる(lit. 木の椀の麺を食らう).
chöchek3 [ چۆچەك ] チョチェク(北新疆の都市).
chöchü- [ چۆچۈ- ] 1 びっくりする, うろたえる, 驚きあわてる.
2 引き伸ばす, 引っ張る.
chöchüre [ چۆچۈرە ] ワンタン. Syn: chüchüre.
chöchüre tüg- ワンタンを作る.
chöchüt- [ چۆچۈت- ] 脅す, 威嚇する, 驚かす.
chögile- [ چۆگىلە- ] 1 回る, 回転する.
2 ぶらつく, 散歩する.
chögilet- [ چۆگىلەت- ] 1 回す, 回転させる.
2 散歩させる.
3 まわりくどい話をする.
chögilimech [ چۆگىلىمەچ ] つむじ.
chögün [ چۆگۈن ] やかん.
chöje [ چۆجە ] 小鳥, ひな鳥, ひよこ.
chöje chiqar- ひなをかえす.
chöjini küzde sana- ひよこを秋に数える(事後清算する).
chök- [ چۆك- ] 1 沈む, もぐる, 没する, ひたる, 埋もれる, 溺れる.
2 ひざまずく, 横になる. See: tizlan-; zongzay-; yükün-.
3 入り込む, 潜り込む. See: pat-.
chökünde [ چۆكۈندە ] 堆積. See: tinma; dur; dugh.
chökür- [ چۆكۈر- ] 1 沈める, ひたす, 入れる.
2 かがめさせる, 横にする. Syn: chötür-.
3 下げる, 落とす, 低める. Syn: chüshür-.
4 おとしめる, けなす. See: sundur-.
chöl [ چۆل ] 砂漠. Syn: chöl-bayawan, chöl-jezire.
chöl-bayawan [ چۆل-باياۋان ] 沙漠. Syn: chöl.
chöl-jezire [ چۆل-جەزىرە ] 沙漠. Syn: chöl.
chölde- [ چۆلدە- ] 喉が渇く.
chöllesh- [ چۆللەش- ] 沙漠化する, 荒れ果てる. Syn: chölsire-.
chöllük [ چۆللۈك ] ゴビ.
chölpaqa [ چۆلپاقا ] カエルの一種.
chölsire- [ چۆلسىرە- ] Syn: chöllesh-.
chöm- [ چۆم- ] 1 沈む, 埋まる, もぐる.
2 浴びる, つかる. See: chömül-; quyun-.
3 ひたる, 没頭する.
chömüch [ چۆمۈچ ] しゃくし, さじ, スプーン. See: sapliq.
chömül- [ چۆمۈل- ] 入浴する, 風呂に入る. See: quyun-.
chömüldür- [ چۆمۈلدۈر- ] 入浴させる, 風呂に入れる. See: quyundur-.
chönek [ چۆنەك ] 田畑の区切り, うね間, うねあい.
chönek tart- うねを作る.
chönekle- [ چۆنەكلە- ] うねを作る.
chöneklik [ چۆنەكلىك ] うねの.
chöntek [ چۆنتەك ] ポケット. See: yanchuq.
chöp1 [ چۆپ ] 草.
chöp2 [ چۆپ ] うどん. See: ügre.
chöplük [ چۆپلۈك ] 草地. See: chimen; chimenzar; chimenzarliq; chimenlik; chimliq; otchöp; otzar.
chöpqet [ چۆپقەت ] なじみの客, おとくい様.
chöpxana1 [ چۆپخانا ] 藁小屋.
chöpxana2 [ چۆپخانا ] うどん屋.
chöre [ چۆرە ] 周囲, 周り, へり.
chöri [ چۆرى ] 女中, 下女.
chöride- [ چۆرىدە- ] 輪になる.
chörü- [ چۆرۈ- ] 1 回す.
2 投げる, ほうる. See: tashla-.
3 めぐらす. See: chulgha-; qorsha-.
chötür- [ چۆتۈر- ] かがめさせる, 横にする. Syn: chökür-.
chucha [ چۇچا ] ふさ. See: pöpük.
chughluq [ چۇغلۇق ] シャクヤク.
chuh [ چۇھ ] 馬を追うかけ声.
chuk-chuk [ چۇك-چۇك ] チュウチュウ, シュウシュウ.
chukulda- [ چۇكۇلدا- ] チュウチュウ鳴く, 鳥が騒がしく鳴く. Syn: churuqla-.
chul-chul [ چۇل-چۇل ] ぼろぼろ, ぱらぱら.
chulgha- [ چۇلغا- ] 取り囲ませる, つきまとわせる. See: chörü-; qorsha-.
chulwur [ چۇلۋۇر ] 手綱.
chuma [ چۇما ] ペスト. Syn: waba.
chupan [ چۇپان ] 羊飼い. See: qoychi.
chupey [ چۇپەي ] 1 けちな. See: béxil; pixsiq; pishshiq; xesis; momsiq.
2 思慮のない, 馬鹿な, 無意味な.
chupeylik [ چۇپەيلىك ] けちであること, 吝嗇. See: béxilliq; pixsiqliq; xesislik; momsiqliq.
chupur [ چۇپۇر ] 山羊の毛.
chupurluq [ چۇپۇرلۇق ] 毛深い.
chupurshang [ چۇپۇرشاڭ ] ナズナ, ペンペングサ.
chuqan [ چۇقان ] 叫び声, わめき声.
chuqchila- [ چۇقچىلا- ] かき回す, つつく. Syn: chuxchila-. See: noqu-.
chuqira- [ چۇقىرا- ] わめき立てる, 騒ぎ立てる.
chuqirash- [ چۇقىراش- ] 一斉に叫ぶ.
churulda- [ چۇرۇلدا- ] ペチャクチャしゃべる. See: watilda-; kaldirla-; kalchay-.
churuq [ چۇرۇق ] 泥笛(子どものおもちゃ).
churuq-churuq [ چۇرۇق-چۇرۇق ] チュウチュウ, シュウシュウ.
churuqla- [ چۇرۇقلا- ] チュウチュウ鳴く. See: chukulda-; chirilda-; wichirla-.
chus [ چۇس ] 短気な, かっとなりやすい. See: aldiraqsan; aldirangghu; bitaqet; taqetsiz; sewirsiz; shepshek; qiziqqan; yenggiltek.
chusa [ چۇسا ] ナンキンムシ, トコジラミ.
chushluq [ چۇشلۇق ] 適切な, 適当な. See: jayida.
chuwalchaq [ چۇۋالچاق ] ごたごたした, 乱雑な, わずらわしい. See: parakende; malimatang.
2 だらしのない.
chuwalchaqliq [ چۇۋالچاقلىق ] 乱雑, 煩雑, 散漫, だらしなさ.
chuwash [ چۇۋاش ] チュヴァシ人.
chuwu- [ چۇۋۇ- ] 1 ばらばらにする, 分解する.
2 明るみに出す, 暴露する.
chuwul- [ چۇۋۇل- ] 1 散らばる, 乱れる, こんがらがる.
2 暴かれる.
chuwuq [ چۇۋۇق ] ばらばらの, 乱れた.
chüchü- [ چۈچۈ- ] 精製する. Syn: chekkile-, chüchüt-.
chüchük [ چۈچۈك ] 1 すっぱい, 甘酸っぱい.
2 便秘.
chüchükbuya [ چۈچۈكبۇيا ] アマクサ. Syn: qara buya.
chüchümel [ چۈچۈمەل ] すっぱい, すっぱみがある.
chüchüre [ چۈچۈرە ] ワンタン. Syn: chöchüre.
chüchüt- [ چۈچۈت- ] 精製する. Syn: chüchü-.
chümbel [ چۈمبەل ] 面, マスク, ベール. Syn: chümperde. See: niqap.
chümgek [ چۈمگەك ] ホテイアオイ.
chümke- [ چۈمكە- ] かぶる, おおう, 包む.
chümken- [ چۈمكەن- ] くるまる.
chümperde [ چۈمپەردە ] 1 ベール.
2 化けの皮.
chümpüt- [ چۈمپۈت- ] 信じる, 信仰する.
chümüle [ چۈمۈلە ] アリ.
chünche [ چۈنچە ] チュンチェ(干し葡萄をつくるためにしつらえられた通気性のよいレンガ造りの小屋).
chünki [ چۈنكى ] なぜなら. See: tüpeylidin; sewini; sewinidin; üchün; yüzisidin.
chüprende [ چۈپرەندە ] 1 スクラップ.
2 切れっぱし.
chüprende [ چۈپرەندە ] ろくでなし.
chürük [ چۈرۈك ] もろい, 歯切れが良い.
chürüsh [ چۈرۈش ] 未熟な.
chüsh1 [ چۈش ] 夢.
chüsh kör- 夢を見る.
chüsh örü- 夢占いをする, 夢判断をする.
chüshke kir- 夢に見る.
chüsh2 [ چۈش ] 正午, 昼. See: pishin; qiyam.
chüshtin burun (awal, ilgiri) 午前.
chüshtin kéyin 午後.
chüsh- [ چۈش- ] 1 落ちる, 降りる.
2 降る.
3 倒れる, ころぶ.
4 始める; 陥る, はまる, 入る.
6 乗る.
7 下がる.
8 (光・影などが)当たる, かかる, (責任が)ふりかかる, 番になる. See: yiqil-.
9 泊まる, 宿泊する.
10 垂れる.
11 行く.
12 建つ.
13 抜ける, 抜け落ちる.
chüshe-1 [ چۈشە- ] 夢を見る, 夢に見る. Borrowed word: chüshekle-.
chüshe-2 [ چۈشە- ] つなぐ, しばる.
chüshek1 [ چۈشەك ] ベッドの敷物, 敷布団.
chüshek sal- 敷布団を敷く.
chüshek2 [ چۈشەك ] 馬の足をしばる綱. See: baghlaq.
chüsheke- [ چۈشەكە- ] 寝言を言う.
chüshekle- [ چۈشەكلە- ] 夢を見る, 夢に見る. Syn: chüshe-.
chüsheklik [ چۈشەكلىك ] 足を縛られた. See: baghlaqliq.
chüshen- [ چۈشەن- ] 1 わかる, 理解する, 了承する. See: uq-; uqush-.
2 思う, みなす. See: tap-; hisapla-; oyla-; qara-; bil-.
chüshenche [ چۈشەنچە ] 1 概念.
2 考え, 見解, 観点.
3 理解, 認識.
chüshendür- [ چۈشەندۈر- ] 解説する, 説明する, 解釈する. See: sherhile-.
chüshendürgüchi [ چۈشەندۈرگۈچى ] 解説者.
chüshendürüsh [ چۈشەندۈرۈش ] 説明, 説明書.
chüshiniksiz [ چۈشىنىكسىز ] わかりにくい, はっきりしない. Syn: chüshinishsiz.
chüshinishlik [ چۈشىنىشلىك ] わかりやすい, はっきりした, あきらかな. See: uqushluq.
chüshinishsiz [ چۈشىنىشسىز ] 理解できない, 不可解な. Syn: chüshiniksiz.
chüshkün [ چۈشكۈن ] 意気消沈した, しょんぼりした, 退廃した, 堕落した.
chüshkünlesh- [ چۈشكۈنلەش- ] 気がめいる, しょげる, 退廃する, 堕落する, 衰退する.
chüshkünlük [ چۈشكۈنلۈك ] 意気消沈, 気落ち, 退廃, 堕落, 衰退.
chüshkür- [ چۈشكۈر- ] くしゃみをする, くしゃみが出る. See: hepshi-.
chüshlük [ چۈشلۈك ] 正午の, 昼の.
chüshlük tamaq 昼食.
chüshüm kélish [ چۈشۈم كېلىش ] 対格, 目的格.
chüshür- [ چۈشۈر- ] 1 落とす, おろす, 下げる, 垂らす, 倒す, はめる, 入れる. See: chökür-.
2 くだす, 下放する.
buyruq chüshür- 命令をくだす.
3 乗せる.
4 剃る.
5 なくす.
chüshürge [ چۈشۈرگە ] 放水路.
chüzgün [ چۈزگۈن ] エノコログサ, ネコジャラシ.