x
xa [ خا ] Syn: xahi.
xada1 [ خادا ] さお, ポール.
xada2 [ خادا ] チベット産の(チベット仏教徒が挨拶によく用いる)薄絹.
xadani [ خادانى ] ギャバジン. Syn: gabardin.
xadiliq [ خادىلىق ] まだらの, むらのある. See: alimach; ala-bula.
xadim [ خادىم ] 一員, 職員, 従業員.
xahi [ خاھى ] ~でも~でもよい. Syn: xa.
xahish [ خاھىش ] 1 願い, 意志. Syn: ray.
2 傾向. See: yüzlinish.
xain [ خائىن ] 反逆者, 反徒. See: satqin; xain.
xa'inane [ خائىنانە ] 裏切りの, 不義の. Syn: xa'inlarche, xiyanetkarane.
xa'inlarche [ خائىنلارچە ] Syn: xa'inane.
xa'inliq [ خائىنلىق ] 背信, 裏切り. See: satqinliq; setilmiliq; xiyanet.
xainliq [ خائىنلىق ] 反逆, 反乱, 裏切り. See: sétilmiliq; satqinliq; xiyanet.
xajo [ خاجو ] サンショウ. Borrowed word: Ch. 花椒.
xal [ خال ] 1 ほくろ. See: meng.
2 あざ.
3 刺青, タトゥ.
xala [ خالا ] トイレ. See: teretxana; hajetxana.
xala- [ خالا- ] 望む, 欲する.
xalas [ خالاس ] 1 解放, 免除.
2 だけ, のみ.
xalat [ خالات ] うわっぱり, 羽織. See: qaplima chapan.
xalatliq [ خالاتلىق ] 羽織を着た.
xalayiq [ خالايىق ] 大衆, 公衆. See: jama'et.
xalighanche [ خالىغانچە ] 自由に, 勝手に.
xalis [ خالىس ] 無私の, 公正な. Syn: xalisane. See: pidakarane.
xalisane [ خالىسانە ] 無私の, 公正な. Syn: xalis.
xalisaniliq [ خالىسانىلىق ] 無私, 公正. Syn: xalisliq. See: pidakarliq.
xalisliq [ خالىسلىق ] 無私, 公正. Syn: xalisaniliq.
xalta [ خالتا ] 1 袋, ポケット, 入れ物. See: pachka; taghar; qap.
2 小包.
xaltila- [ خالتىلا- ] 袋に入れる.
xalwap [ خالۋاپ ] 絨毯織り工.
xam1 [ خام ] 1 生の, 未加工の.
2 新しい, なじみのない.
3 未熟な, 経験のない. See: na'usta.
xam2 [ خام ] 手織の布.
xaman [ خامان ] 1 もみ, もみがら.
2 もみがらの山.
xamchot [ خامچوت ] 概算.
xamliq [ خاملىق ] 未熟, 未加工, 未経験.
xampa [ خامپا ] 製粉工場で小麦粉をのせておく台.
xamsiq [ خامسىق ] 生焼けの.
xamtalash [ خامتالاش ] 割り当て分(人が病気になったときに家畜を屠殺してその生肉を分け与えて災いをしりぞけること, またはただで生肉を分け与えること).
xamush [ خامۇش ] 口数の少ない, 無口な. See: jimighur.
xamushluq [ خامۇشلۇق ] 無口, 寡黙. See: jimighurluq.
xamut [ خامۇت ] (馬の)くびき.
xan [ خان ] 1 ハン, 汗.
2 女性の名の後につける尊称.
xana [ خانا ] 1 家, 部屋.
2 桁.
xanacha [ خاناچا ] お姉さま(年上の女性に対する尊称).
xanaghicha [ خاناغىچا ] 1 大后(皇帝の母).
2 母上さま.
xandan [ خاندان ] 朝廷, 宮廷. Syn: xanidan.
xandanliq [ خاندانلىق ] 王朝. See: sulale. Syn: xanidan.
xanidan [ خانىدان ] 朝廷, 宮廷. Syn: xandan.
xanike [ خانىكە ] 王子, 皇太子, 王女. Syn: xanzade.
xanim [ خانىم ] ~さん(女性への敬称). Syn: xenim.
xaniman [ خانىمان ] 家財道具.
xaniqa [ خانىقا ] 1 祈祷所, スーフィーの道場.
2 モスク.
3 シャーマンの舞踏場.
xanish [ خانىش ] 皇后.
xaniweyran [ خانىۋەيران ] 1 破壊, 破滅.
2 破産.
xaniweyranliq [ خانىۋەيرانلىق ] 廃墟, 破産, 破壊.
xanzade [ خانزادە ] 1 王子, 皇太子, 王女. Syn: xanike, shahzadixan.
2 ハニザーデ(女性の名).
xang1 [ خاڭ ] 炭鉱. Borrowed word: Ch. 矿.
xang2 [ خاڭ ] 地固め. Borrowed word: Ch. 夯.
xangchi [ خاڭچى ] 鉱夫.
xangda- [ خاڭدا- ] 地固めをする. See: dapla-.
xangga [ خاڭگا ] キュウリ. Syn: terxemek. Borrowed word: Ch.黄瓜.
xangja1 [ خاڭجا ] 炭鉱の責任者. Borrowed word: Ch.矿家.
xangja2 [ خاڭجا ] 専門家. See: mutexessis. Borrowed word: Ch.行家.
xapa [ خاپا ] 怒った.
xapan [ خاپان ] じょうご(製粉場の), ろうと.
xapichiliq [ خاپىچىلىق ] 悩み, 苦悩.
xapighan [ خاپىغان ] 怒りっぽい, 神経質な.
xapighanliq [ خاپىغانلىق ] 短気, 神経過敏.
xapiliq [ خاپىلىق ] 怒り, 悩み.
xapiliq keltür- 怒りをまねく, 怒らせる.
xapiliq tart- 悩まされる, いじめられる.
xapiliq yan- (yoqal-) 怒りが消える.
xapiliqqa qal- 悩まされる, いじめられる.
xaqan [ خاقان ] 可汗, ハーカーン.
xaqanliq [ خاقانلىق ] ハーン国.
xar [ خار ] 侮辱された, いじめられた. Syn: xar-zar.
xar-zar [ خار-زار ] 侮辱された, いじめられた. Syn: xar.
xarabe [ خارابە ] 1 廃墟, 遺構.
2 荒れ果てた. Syn: xarabizar, xarap.
xarabiliq [ خارابىلىق ] 廃墟, 瓦礫. Syn: xarapliq.
xarabizar [ خارابىزار ] 廃墟, 遺跡, くずれた.
xarabizarliq [ خارابىزارلىق ] 廃墟, 瓦礫.
xaraktir [ خاراكتىر ] 性格, 個性, 性質. Borrowed word: R. характер.
xaraktirlik [ خاراكتىرلىك ] 性格の.
xarap [ خاراپ ] 1 くずれた, やぶれた, 荒れた.
2 衰えた.
3 おちぶれた, 困窮した.
xaraplash- [ خاراپلاش- ] くずれる, あれはてる, 衰える.
xarapliq [ خاراپلىق ] 1 荒廃, 崩壊.
2 廃墟, 瓦礫. Syn: xarapliq.
xaret [ خارەت ] 大工. See: yaghachchi.
xarji [ خارجى ] 外国の, 対外の. Syn: ejnebi, tashqi.
xarla- [ خارلا- ] いじめる, 虐待する.
xarlan- [ خارلان- ] いじめられる, 屈辱を受ける.
xarliq [ خارلىق ] 屈辱, 虐待. See: ahanet; chéqim; xorluq.
xarliq tart- (kör-) 屈辱を受ける, 虐待される.
xarliqta öt- 屈辱の日々を送る.
xarqira- [ خارقىرا- ] いびきをかく. See: pushulda-; xorulda-.
xarsangtash [ خارساڭتاش ] 花崗岩. Syn: giranit.
xart-xart [ خارت-خارت ] (馬の)ヒヒーン, (豚の)ブーブー.
xartilda- [ خارتىلدا- ] グーグーいびきをかく. See: ghazhilda-; pushqur-; purqu-; xirilda-.
xartum [ خارتۇم ] (ゾウの)鼻.
xas [ خاس ] 独特の, 固有の.
xasing [ خاسىڭ ] 落花生, ピーナツ. Borrowed word: Ch. 花生.
xasiyet [ خاسىيەت ] 1 特色, 特性. See: alahidilik; xususiyet.
2 ハースィエット(女性の名).
xasiyetlik [ خاسىيەتلىك ] 独特な, めずらしい.
xasliq [ خاسلىق ] 特性, 特徴.
xata [ خاتا ] まちがい, あやまり, まちがった, あやまった.
xatalash- [ خاتالاش- ] まちがう, あやまる. See: yengilish-.
xataliq [ خاتالىق ] まちがい, あやまり, 過失.
xatasiz [ خاتاسىز ] まちがいのない.
xatime [ خاتىمە ] 1 後書き. See: axirqi söz.
2 完了, 終了.
3 克服.
xatime ber- 終える, 克服する.
xatip [ خاتىپ ] 説教師. See: wa'iz.
xatir [ خاتىر ] 面子, 体面.
xatire [ خاتىرە ] 1 記憶, 記憶力, 思い出.
xatiride tut- 記憶にとどめる.
xatiridin chiq- (kötiril-) 忘れる.
xatirige al- 思い出す.
xatirige kel- 思い起こす.
xatirini jem qil- 安心する, おぼえる.
2 記録.
3 記念.
xatirile- [ خاتىرىلە- ] 1 記録する.
2 記念する.
xatirjem [ خاتىرجەم ] おちついた, 安定した, 安心した.
xatirjemlik [ خاتىرجەملىك ] 平穏, 安定, 安心.
xatirjemsiz [ خاتىرجەمسىز ] 不安な, おだやかでない.
xatirjemsizlen- [ خاتىرجەمسىزلەن- ] 不安がる, おちつかない.
xatirjemsizlik [ خاتىرجەمسىزلىك ] 不安, おだやかでないこと.
xawarish [ خاۋارىش ] 反逆者, 裏切り者.
xazan [ خازان ] 枯葉, 枯れ花. Syn: ghazang.
xazan bol- おちぶれる, 衰える.
xej [ خەج ] 費用, 経費, 支出. Syn: xiraj.
xejle- [ خەجلە- ] 使う.
xelipe [ خەلىپە ] カリフ, イスラーム世界の指導者.
xelpe [ خەلپە ] ハリパ(モスクのコーラン教師).
xelpet [ خەلپەت ] ハリパット(イスラーム宗教学校の教授).
xelq [ خەلق ] 1 民衆, 人々, 人民, 国民.
2 民, 民間.
xelqara [ خەلقارا ] 国際の, 海外の.
xelqaralash- [ خەلقارالاش- ] 国際化する.
xelqchil [ خەلقچىل ] 民主の, 大衆の. See: ammibap.
xelqchilliq [ خەلقچىللىق ] 民主, 人民性.
xelqperwer [ خەلقپەرۋەر ] 人民を愛する人.
xelqperwerlik [ خەلقپەرۋەرلىك ] 人民を愛すること.
xemek [ خەمەك ] 未熟なメロン.
xendan [ خەندان ] 微笑んだ.
xende [ خەندە ] 笑い声.
xende ur- (qil-) 笑う.
xendek [ خەندەك ] 濠, 堀.
xenjer [ خەنجەر ] 短刀, あいくち.
xenjerwaz [ خەنجەرۋاز ] 剣の達人.
xenjerwazliq [ خەنجەرۋازلىق ] 剣術.
xenqiz [ خەنقىز ] 1 てんとう虫.
2 ハンクズ(女性の名前).
xenzu [ خەنزۇ ] 漢族. Borrowed word: Ch.汉族.
xenzuche [ خەنزۇچە ] 1 漢語, 中国語.
2 中国の, 漢族の.
xenzushunas [ خەنزۇشۇناس ] シノロジスト, 中国学者.
xenzushunasliq [ خەنزۇشۇناسلىق ] シノロジー, 中国学.
xep [ خەپ ] ふん, よし.
xeprük [ خەپرۈك ] 痰. See: belghem; tükürük; seriqsu; shal; shalwaq; shölgey.
xepshük [ خەپشۈك ] 静かになさい!, 静粛に!.
xerek [ خەرەك ] (弦楽器の)柱, こま.
xerite [ خەرىتە ] 地図.
xes [ خەس ] 1 ちり, ほこり.
2 取るに足らぬもの.
xesis [ خەسىس ] けちな.
xesislik [ خەسىسلىك ] けちなこと.
xeste [ خەستە ] 1 病の, 苦しんだ.
2 病人.
xeshek [ خەشەك ] 干し草. See: saman.
xet [ خەت ] 1 字.
2 手紙. See: name.
3 公信.
xet-alaqe [ خەت-ئالاقە ] 公文書.
xet-chek [ خەت-چەك ] 書簡, 文書, 手紙.
xet-sawat [ خەت-ساۋات ] 読み書き, 識字.
xet-xewer [ خەت-خەۋەر ] 便り, 音信.
xetchi [ خەتچى ] 1 文書.
2 郵便配達人.
3 手紙の代筆屋.
xeter [ خەتەر ] 危険. Syn: xewp, xeyim-xeter.
xeterdin qutul- 危険を免がれる.
xeterge uchra- 危険な目に遭う.
xeterlik [ خەتەرلىك ] 危険な. Syn: xewplik, xeyim-xeterlik.
xetersiz [ خەتەرسىز ] 安全な. Syn: bixeter, xewpsiz, xeyim-xetersiz.
xetersizlendür- [ خەتەرسىزلەندۈر- ] 安全にする.
xetersizlik [ خەتەرسىزلىك ] 安全, 無事. Syn: bixeterlik. See: emniyet; xewpsizlik.
xetistiwa [ خەتىستىۋا ] 赤道. Syn: ékwator.
xetle- [ خەتلە- ] 登記する.
xetlen- [ خەتلەن- ] 登記される, 申し込む.
xetme [ خەتمە ] コーランを読み終えること, 全コーランの朗唱. Syn: xetme quran.
xetne [ خەتنە ] 割礼.
xetne toyi 割礼式.
xettat [ خەتتات ] 書道家.
xewer [ خەۋەر ] 1 ニュース, 情報, 通信, 報道, 便り, 知らせ, 消息, 音信. See: axbarat; melumat; uchur.
2 ニュースレター.
3 述語.
xewerchi [ خەۋەرچى ] 1 諜報員, 情報伝達係.
2 レポーター, 通信員, 記者. See: axbaratchi; muxbir.
xewerdar [ خەۋەردار ] 情報のある, 便りのある, 知っている.
xewerdar bol- 知る, 気をつける.
xewerdar qil- 知らせる, 伝える.
xewerlendür- [ خەۋەرلەندۈر- ] 知らせる, 伝える. See: uqtur-.
xewerlesh- [ خەۋەرلەش- ] 伝え合う, 話し合う, 通信する, 交信する.
xewersiz [ خەۋەرسىز ] 不明な, 知らない. Syn: bixewer.
xewp [ خەۋپ ] 危険. Syn: xeter, xeyim-xeter.
xewplen- [ خەۋپلەن- ] 心配する.
xewplik [ خەۋپلىك ] 危険な.
xewpsire- [ خەۋپسىرە- ] おそれる.
xewpsiz [ خەۋپسىز ] 安全な. Syn: bixeter, xetersiz, xeyim-xetersiz.
xewpsizlen- [ خەۋپسىزلەن- ] 安全にする.
xewpsizlik [ خەۋپسىزلىك ] 安全. See: emniyet. Syn: bixeterlik, xetersizlik.
xey [ خەي ] 布靴, スリッパ. Syn: lata xey.
xeyli [ خەيلى ] 謀略, 計略. See: hile; hile-mikir; qest; süyiqest; ziyankeshlik.
xeyr [ خەير ] 1 祝福, 幸運, 幸福.
2 施し, 布施. Syn: sediqe, xeyr-saxawat, xeyr-sediqe, xeyr-ehsan.
xeyr qil- 施す.
3 よし, よろしい, うん.
3 さようなら. Syn: xeyr-xosh. See: elwida.
xeyr-éhsan [ خەير-ئېھسان ] 施しもの.
xeyr-saxawat [ خەير-ساخاۋات ] 善行, 慈善.
xeyr-sediqe [ خەير-سەدىقە ] 施しもの.
xeyr-xosh [ خەير-خوش ] さようなら.
xeyrichi [ خەيرىچى ] こじき. See: diwane; tilemchi; sediqichi; qelender.
xeyriyet [ خەيرىيەت ] 幸運にも, 運よく, 幸いに.
xeyrlesh- [ خەيرلەش- ] 別れをつげる, 別れのあいさつをする. See: xoshlash-.
xeyrlik [ خەيرلىك ] 縁起のよい.
xeyrxah [ خەيرخاھ ] 親切な, 同情する.
xeyrxahliq [ خەيرخاھلىق ] 同情心, 好意, 親切. See: hisdashliq.
xéchir [ خېچىر ] ラバ.
xéli [ خېلى ] かなり, 相当, とても.
xémir [ خېمىر ] こねた小麦粉, 練り粉, 生地.
xémirturuch [ خېمىرتۇرۇچ ] 1 イースト. See: echitqu.
2 学問.
xéne [ خېنە ] ツマクレナイ, ホウセンカ, ヘンナ染料.
xénim [ خېنىم ] ~さん(女性への敬称).
xéridar [ خېرىدار ] 1 客, 顧客.
2 売れ行き.
xéyim-xeter [ خېيىم-خەتەر ] 危険. Syn: xeter, xewp.
xéyim-xeterlik [ خېيىم-خەتەرلىك ] 危険. Syn: xeterlik, xewplik.
xéyim-xetersiz [ خېيىم-خەتەرسىز ] 安全な, 危険のない. Syn: bixeter, xetersiz, xewpsiz.
xijalet [ خىجالەت ] 恥, きまりわるさ.
xijalet bol- (tart-) 恥じる, ばつが悪い.
xijalet qil- 恥をかかせる.
xijalette qaldur- (xijaletke qal-) 恥をかかせる.
xijalettin qutul- 恥を免れる.
xijil [ خىجىل ] 恥, きまりわるさ.
xil1 [ خىل ] 1 種類, 種.
2 (適合する)相手.
xil2 [ خىل ] よりすぐれた, 優良な.
xilap [ خىلاپ ] 違反した, 反した, そむいた.
xilapliq [ خىلاپلىق ] 違反, 反逆.
xilla- [ خىللا- ] 選ばれる, 選択する. See: körset-; parla-; talla-.
xillash-1 [ خىللاش- ] 選び合う.
xillash-2 [ خىللاش- ] すぐれる.
xilliq [ خىللىق ] 種類の.
xilmu-xil [ خىلمۇ-خىل ] いろいろな, 多様な. See: herxil; qisma-qisma; türlük.
xilmu-xilliq [ خىلمۇ-خىللىق ] 多様性.
xilwet [ خىلۋەت ] へんぴな, 人里はなれた.
ximik [ خىمىك ] 錬金術師, 化学者. Syn: kimiyager.
ximiye [ خىمىيە ] 化学. Borrowed word: R. химия.
ximiyiwiy [ خىمىيىۋىي ] 化学の.
xiqira- [ خىقىرا- ] 1 しゃがれた声になる.
2 (犬が)ほえる, うなる.
xiqiraq [ خىقىراق ] しゃがれた.
xir-xir [ خىر-خىر ] へへッ.
xiraj [ خىراج ] 費用, 経費, 支出. Syn: xirajet.
xirajet [ خىراجەت ] 費用, 経費, 支出.
xirajetsiz [ خىراجەتسىز ] 経費のかからない.
xire [ خىرە ] うす暗い, ぼんやりした, くすんだ, もうろうとした.
xirelesh- [ خىرەلەش- ] 1 うす暗くなる, ぼんやりする.
2 だらける, だれる.
xirilda- [ خىرىلدا- ] ゴロゴロ音を立てる. See: ghazhilda-; pushqur-; purqu-; xartilda-.
xiristiyan [ خىرىستىيان ] キリスト教徒. Syn: nesara. Borrowed word: R. христианин.
xirtilda- [ خىرتىلدا- ] すすり泣く. See: pushqur-; purqu-; xartilda-; ghazhilda-.
xislet [ خىسلەت ] 風格, 気質, 道徳.
xisletlik [ خىسلەتلىك ] 風格の, 気質の.
xish [ خىش ] レンガ.
xish chay たん茶. See: kirpich.
xishchi [ خىشچى ] レンガ製造(販売)業者.
xishchiliq [ خىشچىلىق ] レンガ製造(販売)業.
xitap [ خىتاپ ] 呼びかけ, メッセージ, 呼び声.
xitapname [ خىتاپنامە ] 宣言. Syn: manifést.
xiyal [ خىيال ] 1 考え, 発想. See: muddi'a.
xiyal sür- もの思いにふける.
xiyaldin kech- 考えを捨てる.
2 想像, 空想.
3 記憶. See: es; xatire; sem; yad.
xiyalchan [ خىيالچان ] 空想好きの, 夢想家.
xiyaliy [ خىيالىي ] 空想の, 想像の.
xiyalperes [ خىيالپەرەس ] 空想家, 幻想を追う人.
xiyanet [ خىيانەت ] 1 背信, 裏切り, 反逆, 寝返り. See: satqinliq; setilmiliq; xa'inliq.
2 不正行為, いんちき.
xiyanetchi [ خىيانەتچى ] 背信者, 反逆者, 不正行為者, 汚職をしている人. Syn: xiyanetkar.
xiyanetchilik [ خىيانەتچىلىك ] 背信, 反逆, 不正行為.
xiyanetkar [ خىيانەتكار ] 背信者, 反逆者, 不正行為者, 汚職をしている人. Syn: xiyanetchi.
xiyanetkarane [ خىيانەتكارانە ] 裏切りの, 不義の. Syn: xa'inane, xa'inlarche.
xiyanetkarliq [ خىيانەتكارلىق ] 背信, 反逆, 不正行為. Syn: xiyanetchilik.
xizmet [ خىزمەت ] 1 仕事, 労働. See: emgek; méhnet.
2 職務, ポスト.
3 功績, 勲功. See: töhpe.
4 奉仕, 世話.
xizmetchi [ خىزمەتچى ] 従業員, 職員, 召使, しもべ.
xizmetdash [ خىزمەتداش ] 仕事仲間, 同僚.
xizmetdashliq [ خىزمەتداشلىق ] 同僚であること.
xlor [ خلور ] 塩素. Borrowed word: R. хлор.
xo [ خو ] 枡. Borrowed word: Ch.斛.
xochang [ خوچاڭ ] ペチカ. Borrowed word: Ch. 火墙.
xochangliq [ خوچاڭلىق ] ペチカのある.
xoja [ خوجا ] 1 ホジャ(15-19世紀に南新疆で権勢をふるった宗教貴族。預言者ムハンマドの子孫と信じられた).
2 ホジャ(敬称).
3 旦那, 主人.
4 ホジャ(男性の名前).
xojayin [ خوجايىن ] 旦那, 主人. Syn: ghojayin, ige, mülükdar. Borrowed word: R. хозяин.
xojayinliq [ خوجايىنلىق ] 旦那の地位, 主人であること. Syn: ghojayinliq. See: igidarchiliq; igilik; mülükchilik; teserrup.
xojiliq [ خوجىلىق ] 1 経済. See: iqtisat; igilik.
2 事務, 総務.
xoléra [ خولېرا ] コレラ. Borrowed word: R. холера.
xolup-xolup [ خولۇپ-خولۇپ ] ズルズル.
xon [ خون ] お盆.
xonche [ خونچە ] お盆, 皿.
xonchila- [ خونچىلا- ] お盆で供応する.
xop [ خوپ ] いいぞ, よし.
xor1 [ خور ] 合唱. Borrowed word: R. хор.
xor2 [ خور ] もちの悪い, 耐久性のない.
xor-xor [ خور-خور ] チン, ペキニーズ(小型犬). Syn: kuku.
xorashchan [ خوراشچان ] 消耗しやすい.
xorat- [ خورات- ] 消耗する.
xoraz [ خوراز ] 雄鳥. Syn: ghoraz.
xorda1 [ خوردا ] 弦. Syn: ya. Borrowed word: хорда.
xorda2 [ خوردا ] 食べ物, 食事.
xorda3 [ خوردا ]
xorda bol- 気にいる, 好む.
xorda qil- ひどい目にあわせる.
xorek [ خورەك ] いびきをかく.
xorek tart- いびきをかく.
xorigi ös- 気勢をあげる.
xorekchi [ خورەكچى ] よくいびきをかく人.
xorla- [ خورلا- ] 侮辱する, 侮る.
xorluq [ خورلۇق ] 侮辱, 屈辱.
xorluq tart- (kör-) 恥をかく.
xorluqqa chida- 屈辱に耐える.
xorma [ خورما ] 1 ナツメヤシ. Syn: temre.
2 ナツメヤシの砂糖づけ.
xorsin- [ خورسىن- ] ため息をつく.
xorulda- [ خورۇلدا- ] グーグーいびきをかく. See: pushulda-; xarqira-.
xosh1 [ خوش ] 1 よし.
2 おい, さて(催促, 質問, 話題の転換など).
3 楽しみ, 興味.
4 どうぞ.
5 ありがとう.
xosh2 [ خوش ] さようなら. See: elwida; xeyr; xeyr-xosh.
xoshal [ خوشال ] 楽しい, 愉快な.
xoshal-xoram [ خوشال-خورام ] 楽しい, 愉快な.
xoshal-xoramliq [ خوشال-خوراملىق ] 喜び. See: quwanch; xursenlik; xursenchilik.
xoshallan- [ خوشاللان- ] 喜ぶ.
xoshalliq [ خوشاللىق ] 楽しさ, 喜び, 愉快.
xoshamet [ خوشامەت ] へつらい, こび.
xoshametchi [ خوشامەتچى ] Syn: xoshametkoy.
xoshametchilik [ خوشامەتچىلىك ] Syn: xoshamet. See: chapanchiliq; texsichilik.
xoshametkoy [ خوشامەتكوي ] おべっか使い.
xoshlash- [ خوشلاش- ] 別れをつげる, いとまごいする. Syn: xeyrlesh-.
xoshna [ خوشنا ] となり, 近所. Syn: xulum-xoshna. See: heqemsaye; hemsaye.
xoshnidarchilik [ خوشنىدارچىلىك ] 近隣と仲よくすること, 善隣, 友好関係.
xoshun [ خوشۇن ] 旗(内蒙古自治区の行政単位).
xoshyaq- [ خوشياق- ] 1 気に入る, 喜ぶ.
2 気持ちよくなる, 快適にする.
xot [ خوت ] ギア, 変速装置.
xotek [ خوتەك ] ロバの子. See: texey.
xotekle- [ خوتەكلە- ] ロバが子を産む. See: texeyle-.
xoten [ خوتەن ] ホタン(南新疆南部に位置する地区ならびに都市名).
xotun [ خوتۇن ] 妻, 奥さん, 夫人. See: ayal.
xotun-bala [ خوتۇن-بالا ] 妻子, 家族.
xotun-qizlar [ خوتۇن-قىزلار ] 婦女子.
xotunluq [ خوتۇنلۇق ] 1 妻のある.
2 妻であること, 妻の地位.
xotunperes [ خوتۇنپەرەس ] 女狂い, 好色者.
xotunpereslik [ خوتۇنپەرەسلىك ] 女色を好むこと.
xotuntalaq [ خوتۇنتالاق ] ばか, おろかもの.
xoxa [ خوخا ] 山アザミ, オニアザミ.
xoyma [ خويما ] とても, 非常に.
xud [ خۇد ] 知覚, 意識. See: angliqliq; es-hush; hush.
xuda [ خۇدا ] 神, アッラー.
xuda bilidu 神のみぞ知る.
xuda heqqi 神にかけて.
xuda saqlisun 神のご加護を.
xuda ursun ろくでなし.
xudagha shükür 神に感謝.
xudaya towa なんてことだ, あらまあ.
ey xudayim なんてことだ, あらまあ.
xudagoy [ خۇداگوي ] 1 敬虔な, 信仰のあつい. Syn: xudaperes.
2 敬虔な人, 信徒. Syn: xudaperes.
xudagoyluq [ خۇداگويلۇق ] 敬虔. See: eqide; étiqat; ixlas; iman; meslek; teqwa; teqwidanliq.
xudaperes [ خۇداپەرەس ] Syn: xudagoy.
xudapereslik [ خۇداپەرەسلىك ] 敬虔な, 信仰のあつい.
xudasiz [ خۇداسىز ] 無神論者, 無信仰者.
xudasizliq [ خۇداسىزلىق ] 無神論.
xudawende [ خۇداۋەندە ] 神よ, 神様.
xudayita'ala [ خۇدايىتائالا ] 神, 主.
xuddi [ خۇددى ] まるで, あたかも.
xudük [ خۇدۈك ] 疑い, 疑惑.
xudükchan [ خۇدۈكچان ] 疑い深い.
xudüklen- [ خۇدۈكلەن- ] びくびくする.
xudüksin- [ خۇدۈكسىن- ] 疑う, 不安になる. Syn: xudüksira-.
xudüksira- [ خۇدۈكسىرا- ] 疑う, 不安になる. Syn: xudüksin-.
xulangzichi [ خۇلاڭزىچى ] 行商人. Borrowed word: Ch. 货郎.
xulangzichiliq [ خۇلاڭزىچىلىق ] 行商人の仕事.
xulase [ خۇلاسە ] 結論. See: netije.
xulasila- [ خۇلاسىلا- ] 終わる, 結論する. See: netijilen-; yépil-.
xuligen [ خۇلىگەن ] フーリガン. Borrowed word: E. hooligan.
xuligenlik [ خۇلىگەنلىك ] 不良な態度, 下品. See: lükcheklik.
xulinjan [ خۇلىنجان ] コウリョウキョウ.
xulq [ خۇلق ] 性格.
xulq-mijez [ خۇلق-مىجەز ] 性格.
xulqluq [ خۇلقلۇق ] 1 性格の.
2 あだっぽい, 思わせぶりな.
xulum-xoshna [ خۇلۇم-خوشنا ] 隣人. See: xoshna.
xum [ خۇم ] 大がめ.
xumar [ خۇمار ] 嗜好, くせ, 性癖, 中毒.
xumarlash- [ خۇمارلاش- ] 1 目を半開きにする, 薄目をあける.
2 目を細める, 目がうっとりする.
xumdan [ خۇمدان ] (焼物を焼く)窯.
xumdanchi [ خۇمدانچى ] 焼き物職人.
xumdanchiliq [ خۇمدانچىلىق ] 窯業.
xumper [ خۇمپەر ] ばか, とんま.
xumra [ خۇمرا ] かめ. See: idish.
xun [ خۇن ] 1 血. Syn: qan.
3 命.
xunsiz [ خۇنسىز ] 1 青白い, 青ざめた. See: ömsürün; qansiz; tatarang; tatiriq.
2 血の気のない, 血色を失った.
3 かすんだ, どんよりした.
xunük [ خۇنۈك ] 青白い, かすんだ.
xunüklesh [ خۇنۈكلەش ] 青白くなる, みにくくする.
xunükleshtür- [ خۇنۈكلەشتۈر- ] 青白くする, みにくくする.
xunxor [ خۇنخور ] 吸血鬼, 殺戮者. Syn: qanxor.
xunxorluq [ خۇنخورلۇق ] 血に飢えていること, 残虐. Syn: qanxorluq.
xupiyane [ خۇپىيانە ] 秘密の, 神秘の. See: sirliq; yoshuruq; yoshurun; mexpiy.
xupsen [ خۇپسەن ] しらんぷりをした, とぼけた.
xupsenlik [ خۇپسەنلىك ] とぼけること.
xupten [ خۇپتەن ] 1 宵の礼拝(日没後二時間後の一日最後の礼拝).
2 宵, 晩(日没後二時間の間).
xural [ خۇرال ] (モンゴルの)議会, 会議.
xurapat [ خۇراپات ] 迷信.
xurapi [ خۇراپى ] 迷信の.
xurjun [ خۇرجۇن ] 金袋, きんちゃく.
xursen [ خۇرسەن ] うれしい, 満足した, 愉快な.
xursenchilik [ خۇرسەنچىلىك ] Syn: xursenlik.
xursenlik [ خۇرسەنلىك ] 喜び. Syn: xursenchilik. See: quwanch; xoshal-xoramliq.
xuruch [ خۇرۇچ ] 1 材料.
2 調味料, 薬味.
xurum [ خۇرۇم ] なめし皮の一種.
xusumet [ خۇسۇمەت ] うらみ, 敵意.
xusus [ خۇسۇس ] 1 こと, 点, 件.
2 原因, 理由. See: petiwa; özre; sewep.
xususen [ خۇسۇسەن ] 特に.
xususiliq [ خۇسۇسىلىق ] 私有, 私営, 私心.
xususiy [ خۇسۇسىي ] 個人の, 私有の.
xususiyet [ خۇسۇسىيەت ] 特色, 特徴, 個性. See: alahidilik; xasiyet.
xususiyetlik [ خۇسۇسىيەتلىك ] 特有の, 独特の.
xush [ خۇش ] 1 楽しい, 愉快な, よい, 心地よい.
xush awaz 心地よい音.
xush keyp 機嫌のよい, 愉快な.
xush kör- 気に入る, 好む.
xush waq bol- 楽しむ.
xush xewer 吉報.
xushi kel- うれしい, きげんがよい, 気が向く.
xushi tut- うれしい, きげんがよい, 気が向く; うれしい, きげんがよい, きがむく.
2 芳香の, よい香りの. See: attar; etir.
3 礼儀正しい, うやうやしい, 穏やかな, 温厚な, ほがらかな.
xushtar1 [ خۇشتار ] すきな, 好む.
xushtar bol- 好きになる.
xushtar2 [ خۇشتار ] フシタル(楽器).
xushtarliq [ خۇشتارلىق ] すきなこと, 好み.
xutbe [ خۇتبە ] フトバ(金曜礼拝などでアホンによってなされる説教).
xuweyni [ خۇۋەينى ] アンズの一種.
xuy [ خۇي ] 性格, 気だて. Syn: mijez, mijez-xulq, peyl, xuy-peyl, xulq, xulq-mijez.
xuy-peyl [ خۇي-پەيل ] 気だて, 性格.
xuyla- [ خۇيلا- ] 壁紙を張る.
xuyluq [ خۇيلۇق ] 気だてのわるい.
xuyzu [ خۇيزۇ ] 回族(寧夏など中国西北部を中心に居住する, 漢語を母語とする中国のイスラーム教徒少数民族, ドゥンガンとも). Borrowed word: Ch. 回族.