Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Chinese characters : Search within this database Total of 9364 records 469 pages
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 100 200 \data\china\bigchina
Character: 刖
Modern (Beijing) reading: yuè
Preclassic Old Chinese: ŋ(h)ot
Classic Old Chinese: ŋ(h)wat
Western Han Chinese: ŋ(h)wat
Eastern Han Chinese: ŋ(h)wat
Early Postclassic Chinese: ŋ(h)wat
Middle Postclassic Chinese: ŋ(h)wǝt
Late Postclassic Chinese: ŋ(h)wǝt
Middle Chinese: ŋwǝt
English meaning : to cut off, amputate
Russian meaning[s]: отрубать ноги (наказание в древности )
Comments: Also read *ŋ(h)ūt, MC ŋot (FQ 五忽), *ŋ(h)rōt, MC ŋwạt (FQ 五刮) id.
Radical: 18
Four-angle index: 2843
Karlgren code: 0306 h-j
Go-on: goti
Kan-on: guwetu
Japanese reading: getsu;gochi;ashikiru
Character: 劣
Modern (Beijing) reading: liè
Preclassic Old Chinese: rhot
Classic Old Chinese: rhwat
Western Han Chinese: rhwat
Eastern Han Chinese: rhwat
Early Postclassic Chinese: lhwet
Middle Postclassic Chinese: lhwet
Late Postclassic Chinese: lhwet
Middle Chinese: lwet
English meaning : weak, inferior, to deteriorate [Han]
Russian meaning[s]: слабый, недостаточный; плохой, дурной, низкий; порок; дефект; брак
Comments: In Viet. cf. also synonymous words: sút, só't; standard Sino-Viet. is liệt. For *rh cf. Xiamen luat7 , Chaozhou luek7 , Fuzhou luok7 , Jianou lüɛ7 , Meixian lɔt7 .
Dialectal data: Dialectal data Number: 235
Character: 劣
MC description : 山合三入薛來
ZIHUI: 0503 0337
Beijing: lie 3
Jinan: lie 3
Xi'an: lye 11
Taiyuan: liǝʔ 41
Hankou: nie 12
Chengdu: nie 12
Yangzhou: liǝʔ 4
Suzhou: liôʔ 42
Wenzhou: le_ 42
Changsha: nie 4
Shuangfeng: niɛ 12
Nanchang: liɛt 41
Meixian: lɔt 41
Guangzhou: lyt 43
Xiamen: luat 42
Chaozhou: luek 41
Fuzhou: luɔʔ 42
Shanghai: lîʔ 42
Zhongyuan yinyun: lye 43
Radical: 19
Four-angle index: 4749
Vietnamese reading: sụt
Character: 匈
Modern (Beijing) reading: xiōng
Preclassic Old Chinese: sŋoŋ
Classic Old Chinese: ŋ̥oŋ
Western Han Chinese: ŋ̥oŋ
Eastern Han Chinese: ŋ̥oŋ
Early Postclassic Chinese: hoŋ
Middle Postclassic Chinese: hoŋ
Late Postclassic Chinese: hoŋ
Middle Chinese: xöuŋ
English meaning : breast [LZ]
Russian meaning[s]: 1) грудь, вм. 胸; 2) сокр. Венгрия
Comments: Also used for a homonymous *sŋoŋ 'to shout, bawl'.
Radical: 20
Four-angle index: 4301
Karlgren code: 1183 d
Character: 匡
Modern (Beijing) reading: kuāng
Preclassic Old Chinese: khʷaŋ
Classic Old Chinese: khwaŋ
Western Han Chinese: khwaŋ
Eastern Han Chinese: khwaŋ
Early Postclassic Chinese: khwaŋ
Middle Postclassic Chinese: khwaŋ
Late Postclassic Chinese: khwaŋ
Middle Chinese: khwaŋ
English meaning : to straighten out, assist
Russian meaning[s]: 1) исправлять; приводить в порядок; 2) помогать; спасать; 3) Куан (фамилия )
Comments: = 筐.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *qhʷăŋ
Meaning: a k. of receptacle
Tibetan: koŋ, skoŋ cup, bowl (cf. also khjuŋ-dpjad k. of basket).
Burmese: khjauŋ cylindrical basket used by Karens and Palaungs.
Lepcha: khjoŋ a large basket for holding things.
Comments: Probably a bark basket: cf. Lush., Hmar hoŋ, Tiddim hōŋ 'bark', Bodo bi-koʔŋ id., Miju uŋ 'skin'.
Radical: 22
Four-angle index: 765
Karlgren code: 0739 m
Character: 匠
Modern (Beijing) reading: jiàng
Preclassic Old Chinese: ʒhaŋs (~ ʒ́-)
Classic Old Chinese: ʒhaŋh
Western Han Chinese: ʒhaŋh
Eastern Han Chinese: ʒhjaŋh
Early Postclassic Chinese: ʒhjàŋ
Middle Postclassic Chinese: ʒhjàŋ
Late Postclassic Chinese: ʒhjàŋ
Middle Chinese: ʒjàŋ
English meaning : carpenter, master, skilful [LZ]
Russian meaning[s]: 1) мастер; мастеровой, ремесленник; 2) окончание слов, означающих разные ремесленные специальности ; 3) навык, ловкость, уменье, мастерство
Comments: For aspiration cf. Min forms: Xiamen chĩũ6 , Chaozhou chĩẽ6 , Fuzhou chioŋ5 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *ʒ́h[a]ŋ
Meaning: skilful, artful
Tibetan: gćaŋ clever, lively, sprightly.
Burmese: ćhaŋ make, construct, adorn; to judge.
Lushai: fiŋ (fin ) be wise, clever; be artfull, cunning.
Comments: Luce 72.
Dialectal data: Dialectal data Number: 236
Character: 匠
MC description : 宕開三去漾從
ZIHUI: 0561 2334
Beijing: ćiaŋ 3
Jinan: ćiaŋ 3
Xi'an: ćiaŋ 3
Taiyuan: ćia_̃ 3
Hankou: ćiaŋ 3
Chengdu: ćiaŋ 3
Yangzhou: ćiâŋ 3
Suzhou: ziaŋ 32
Wenzhou: ɦi 12
Changsha: cian 32
Shuangfeng: ʒ́iaŋ 32
Nanchang: chiɔŋ 32
Meixian: chiɔŋ 3
Guangzhou: čö_ŋ 32
Xiamen: ciɔŋ 32 (lit.); chiũ 32
Chaozhou: chiẽ 22
Fuzhou: chuɔŋ 32
Shanghai: ziã 32
Zhongyuan yinyun: ciaŋ 3
Radical: 22
Four-angle index: 793
Karlgren code: 0729 a
Jianchuan Bai: -ćõ2
Dali Bai: -ćo3
Bijiang Bai: -ća4
Character: 印
Modern (Beijing) reading: yìn
Preclassic Old Chinese: ʔins
Classic Old Chinese: ʔinh
Western Han Chinese: ʔjǝnh
Eastern Han Chinese: ʔjǝnh
Early Postclassic Chinese: ʔjìn
Middle Postclassic Chinese: ʔjìn
Late Postclassic Chinese: ʔjìn
Middle Chinese: ʔjìn
English meaning : to press; seal [Han]
Russian meaning[s]: 1) печать; оттиск; ставить печать; делать отпечаток (оттиск); 2) печатать; печатный; типографский; 3) отпечаток, след (напр. ноги ); оставить отпечаток; запечатлеть(ся); 4) сокр. Индия; индийский; 5) подавать весть; перекликаться; соединяться; 6) Инь (фамилия )
Comments: Also borrowed in Viet. as in 'to print, impress', as well as nhấn, nhận 'to press' (with a frequently occurring nasal assimilation).
Dialectal data: Dialectal data Number: 237
Character: 印
MC description : 臻開三去震影
ZIHUI: 0603 2152
Beijing: in 3
Jinan: iẽ 3
Xi'an: iẽ 3
Taiyuan: iŋ 3
Hankou: in 3
Chengdu: in 3
Yangzhou: ĩ 3
Suzhou: in 31
Wenzhou: iŋ 31
Changsha: in 31
Shuangfeng: in 31
Nanchang: in 31
Meixian: jin 3
Guangzhou: jan 31
Xiamen: in 31
Chaozhou: iŋ 31
Fuzhou: eiŋ 31
Shanghai: iiŋ 3
Zhongyuan yinyun: iǝn 3
Radical: 26
Four-angle index: 2089
Vietnamese reading: ấn
Character: 危
Modern (Beijing) reading: wéi
Preclassic Old Chinese: ŋoj
Classic Old Chinese: ŋwaj
Western Han Chinese: ŋwaj
Eastern Han Chinese: ŋwe
Early Postclassic Chinese: ŋwe
Middle Postclassic Chinese: ŋwe
Late Postclassic Chinese: ŋwe
Middle Chinese: ŋwe
English meaning : dangerous, perilous
Russian meaning[s]: 1) опасный; быть в опасности; ставить в опасное положение; вредить; 2) бояться; быть осторожным; 3) высокий; обрывистый; 4) прямой, правильный; 5) злокозненный, хитрый; 6) стропила, верхние жерди; 7) Вэй (название созвездия ); 8) Вэй (фамилия )
Comments: Absent from Schüssler's dictionary, although attested in Yijing (also in Shujing as a constellation name). For *ŋ- cf. Min forms: Xiamen gui2 , Chaozhou, Fuzhou ŋui2 , Jianou ŋü9 .
Dialectal data: Dialectal data Number: 238
Character: 危
MC description : 止合三平支疑
ZIHUI: 0604 1245
Beijing: uei 12; uei 11
Jinan: uei 12
Xi'an: uei 12
Taiyuan: vei 1
Hankou: uei 12
Chengdu: uei 12
Yangzhou: uǝi 12
Suzhou: ɦue_ 12
Wenzhou: ńy 12
Changsha: uei 12
Shuangfeng: ui 12
Nanchang: ui 31
Meixian: ŋui 12
Guangzhou: ŋai 12
Xiamen: gui 12
Chaozhou: ŋui 12
Fuzhou: ŋuei 12
Shanghai: ue_ 32
Zhongyuan yinyun: uei 12
Radical: 26
Four-angle index: 7058
Karlgren code: 0029 a
Vietnamese reading: ny
Character: 吉
Modern (Beijing) reading: jí
Preclassic Old Chinese: kit
Classic Old Chinese: kit
Western Han Chinese: kjǝt
Eastern Han Chinese: kjǝt
Early Postclassic Chinese: kjit
Middle Postclassic Chinese: kjit
Late Postclassic Chinese: kjit
Middle Chinese: kjit
Fanqie: 基一
Rhyme class: 質
English meaning : be auspicious, lucky, positive
Russian meaning[s]: 1) счастливый, благоприятный; сулящий счастье; счастливый день; праздничный; 2) свадьба; брачный; 3) хороший, добродетельный; 4) сокр. Гирин (город и провинция )
Shuowen gloss: 善也. 從士口.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *kĭt
Meaning: luck, happiness
Tibetan: skjid to be happy, happiness.
Burmese: khjać (OB khjat ) to love, have affection for.
Comments: Simon 17; Peiros-Starostin 216; Coblin 87. The Burm. form is placed in STEDT 356 together with Tib. ãkhrig-pa 'copulate' with a reconstruction *krik, which seems less plausible (Burm. and LB forms show no signs of -r-).
Dialectal data: Dialectal data Number: 239
Character: 吉
MC description : 臻開三入質見
ZIHUI: 0679 0637
Beijing: ći 12
Jinan: ći 11
Xi'an: ći 11
Taiyuan: ćiǝʔ 41
Hankou: ći 12
Chengdu: ći 12
Yangzhou: ćiǝʔ 4
Suzhou: ćiôʔ 41
Wenzhou: ćiai 41
Changsha: ći 4
Shuangfeng: ći 12
Nanchang: ćit 41
Meixian: kit 41
Guangzhou: kat 41
Xiamen: kiat 41
Chaozhou: kik 41
Fuzhou: keiʔ 41
Shanghai: ćîʔ 4
Zhongyuan yinyun: ki 42
Radical: 30
Four-angle index: 1191
Karlgren code: 0393 a-h
Shijing occurrences: 20.1_, 23.1, 50.2
Character: 吏
Modern (Beijing) reading: lì
Preclassic Old Chinese: rǝʔs
Classic Old Chinese: rǝh
Western Han Chinese: rǝh
Eastern Han Chinese: rǝh
Early Postclassic Chinese: lɨ̀
Middle Postclassic Chinese: lɨ̀
Late Postclassic Chinese: lɨ̀
Middle Chinese: lɨ̀
English meaning : an official
Russian meaning[s]: 1) мелкий чиновник, служащий; древн. делопроизводитель, писец; 2) Ли (фамилия )
Comments: For *r cf. Xiamen, Fuzhou li6 , Chaozhou li4 .
Dialectal data: Dialectal data Number: 240
Character: 吏
MC description : 止開三去志來
ZIHUI: 0684 0616
Beijing: li 3
Jinan: li 3
Xi'an: li 3
Taiyuan: li 3
Hankou: ni 3
Chengdu: ni 3
Yangzhou: li 3
Suzhou: li 32
Wenzhou: lei 32
Changsha: ni 31
Shuangfeng: ni 32
Nanchang: li 32
Meixian: li 3
Guangzhou: lei 32
Xiamen: li 32
Chaozhou: li 22
Fuzhou: li 32
Shanghai: li 32
Radical: 30
Four-angle index: 6421
Karlgren code: 0975 g-j
Character: 同
Modern (Beijing) reading: tóng
Preclassic Old Chinese: Łōŋ
Classic Old Chinese: Łōŋ
Western Han Chinese: lōŋ
Eastern Han Chinese: lōŋ
Early Postclassic Chinese: dōŋ
Middle Postclassic Chinese: dōŋ
Late Postclassic Chinese: dwōŋ
Middle Chinese: duŋ
English meaning : to be the same, join, unite
Russian meaning[s]: 1) один и тот же; такой же; идентичный, одинаковый, общий; совпадать, быть общим; аналогичный; 2) вместе, сообща; вместе с..., с; 3) быть вместе; делить, разделять; 4) Тун (фамилия )
Comments: For OC *Ł- cf. Min forms: Xiamen, Chaozhou taŋ2 , Fuzhou töüŋ2 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *ƛōm
Meaning: accompany, assist
Kachin: lom3 to accompany.
Lushai: lōm to assist a person in any kind of work; common, belonging to more than one.
Dialectal data: Dialectal data Number: 241
Character: 同
MC description : 通合一平東定
ZIHUI: 0681 2624
Beijing: thuŋ 12
Jinan: thuŋ 12
Xi'an: thoŋ 12
Taiyuan: thuŋ 1
Hankou: thoŋ 12
Chengdu: toŋ 12
Yangzhou: thɔuŋ 12
Suzhou: doŋ 12
Wenzhou: doŋ 12
Changsha: toŋ 12
Shuangfeng: daŋ 12; dǝn 12
Nanchang: thuŋ 12
Meixian: thuŋ 12
Guangzhou: thuŋ 12
Xiamen: tɔŋ 12 (lit.); taŋ 12
Chaozhou: taŋ 12
Fuzhou: töyŋ 12
Shanghai: toŋ 32
Zhongyuan yinyun: thuŋ 12
Radical: 30
Four-angle index: 3778
Karlgren code: 1176 a-c
Go-on: duu
Kan-on: tou
Shijing occurrences: 21.1_, 35.1, 37.3_, 41.1, 41.2, 41.3
Character: 吊
Modern (Beijing) reading: diào
Russian meaning[s]: 1) 1000 чохов; связка медных монет; 100 медных монет (около 30 фэнь 分); 2) вм. 弔
Radical: 30
Four-angle index: 3876
Character: 吐
Modern (Beijing) reading: tǔ
Preclassic Old Chinese: thāʔ
Classic Old Chinese: thā́
Western Han Chinese: thā́
Eastern Han Chinese: thā́
Early Postclassic Chinese: thṓ
Middle Postclassic Chinese: thṓ
Late Postclassic Chinese: thṓ
Middle Chinese: thó
English meaning : to spit out
Russian meaning[s]: 1) выплюнуть, плюнуть; 2) выложить, рассказать все начистоту; 3) выпустить (изо рта ); отбросить; 4) слова; [tù] рвота; рвать; тошнить
Comments: Also read *thāʔ-s, MC thò, Pek. tù id.
Dialectal data: Dialectal data Number: 242
Character: 吐
MC description : 遇合一上姥透
ZIHUI: 0685 0814
Beijing: thu 2
Jinan: thu 2
Xi'an: thou 2
Taiyuan: thu 2
Hankou: thou 2
Chengdu: thu 2
Yangzhou: thu 2
Suzhou: thǝu 2
Wenzhou: tho_y 21
Changsha: thôu 2
Shuangfeng: thǝu 2
Nanchang: thu 2
Meixian: thu 3
Guangzhou: thou 31
Xiamen: thɔ 31
Chaozhou: thou 31
Fuzhou: thou 31
Shanghai: thu 3
Zhongyuan yinyun: thu 2
Radical: 30
Four-angle index: 145
Karlgren code: 0062 d
Character: 吁
Modern (Beijing) reading: xū yū
Preclassic Old Chinese: swa
Classic Old Chinese: w̥a
Western Han Chinese: w̥a
Eastern Han Chinese: hjwa
Early Postclassic Chinese: hjwo
Middle Postclassic Chinese: hjwo
Late Postclassic Chinese: hjwo
Middle Chinese: xü
English meaning : be pained; alas, oh!
Russian meaning[s]: 1) ах, ох, увы! (междометие ); вздыхать; вздох; 2) печалиться
Shuowen gloss: 驚也.從口.于聲.
Comments: Also read *w(h)a-s, MC ɦǜ (FQ 王遇), Go, Kan u id. The word is frequently written as 盱 or 于 in the classics.
Radical: 30
Four-angle index: 3236
Karlgren code: 0097 t
Go-on: ku
Kan-on: ku
Japanese reading: u;ku;aa
Shijing occurrences: 3.4_
Character: 各
Modern (Beijing) reading: gè
Preclassic Old Chinese: kāk
Classic Old Chinese: kāk
Western Han Chinese: kāk
Eastern Han Chinese: kāk
Early Postclassic Chinese: kāk
Middle Postclassic Chinese: kāk
Late Postclassic Chinese: kāk
Middle Chinese: kâk
English meaning : each
Russian meaning[s]: 1) каждый, всякий; все; 2) перед существительным служит показателем множественного числа
Dialectal data: Dialectal data Number: 243
Character: 各
MC description : 宕開一入鐸見
ZIHUI: 0677 0188
Beijing: kô 3
Jinan: kǝ 2
Xi'an: kô 11
Taiyuan: kǝʔ 41; kaʔ 41
Hankou: ko 12
Chengdu: ko 12
Yangzhou: kaʔ 4
Suzhou: koʔ 41
Wenzhou: ko 41
Changsha: ko 4
Shuangfeng: kû 12
Nanchang: kɔk 41
Meixian: kɔk 41
Guangzhou: kɔk 43
Xiamen: koʔ 41
Chaozhou: kak 41
Fuzhou: kauʔ 41
Shanghai: koʔ 4
Zhongyuan yinyun: kau 42
Radical: 30
Four-angle index: 1382
Karlgren code: 0766 a-c
Vietnamese reading: các
Shijing occurrences: 54.3
Character: 向
Modern (Beijing) reading: xiàng
Preclassic Old Chinese: haŋs
Classic Old Chinese: haŋh
Western Han Chinese: haŋh
Eastern Han Chinese: haŋh
Early Postclassic Chinese: hàŋ
Middle Postclassic Chinese: hàŋ
Late Postclassic Chinese: hàŋ
Middle Chinese: xàŋ
English meaning : to face, turn to, approach; direction, side
Russian meaning[s]: 1) повернуться к...; в направлении; быть обращенным к...; в направлении, к; от; у; 2) прежде, ранее; до сих пор, дотоле; 3) склоняться в (чью-л. ) пользу, быть на (чьей-л. ) стороне, питать пристрастие к...; 4) стремление, цель; устремленность, чаяние; 5) близко к...; 6) если бы...; 7) Сян (фамилия )
Comments: Frequently written as 鄉 in E.Zhou.
Dialectal data: Dialectal data Number: 244
Character: 向
MC description : 宕開三去漾曉
ZIHUI: 0686 2354
Beijing: śiaŋ 3
Jinan: śiaŋ 3
Xi'an: śiaŋ 3
Taiyuan: śia_̃ 3
Hankou: śiaŋ 3
Chengdu: śiaŋ 3
Yangzhou: śiâŋ 3
Suzhou: śiaŋ 31
Wenzhou: śi 31
Changsha: śian 31
Shuangfeng: śiaŋ 31
Nanchang: śiɔŋ 31
Meixian: hiɔŋ 3
Guangzhou: hö_ŋ 31
Xiamen: hiɔŋ 31 (lit.); hiũ 31; hiã 31; ŋ 31
Chaozhou: hiaŋ 31
Fuzhou: xyɔ 31
Shanghai: śiã 3
Zhongyuan yinyun: xiaŋ 3
Radical: 30
Four-angle index: 3841
Karlgren code: 0715 a-d
Vietnamese reading: hu'ó'ng
Character: 名
Modern (Beijing) reading: míng
Preclassic Old Chinese: mheŋ
Classic Old Chinese: mheŋ
Western Han Chinese: mheŋ
Eastern Han Chinese: mhjeŋ
Early Postclassic Chinese: mhjeŋ
Middle Postclassic Chinese: mhjeŋ
Late Postclassic Chinese: mhjeŋ
Middle Chinese: mjeŋ
English meaning : to name; name; inscription
Russian meaning[s]: 1) название; называть; номенклатура; номинальный; имя; именоваться; 2) слава, известность; известный, знаменитый; репутация, доброе имя; почетный; 3) имя существительное; 4) счетный суффикс для людей
Comments: Voiceless *mh- is indicated by Shaowu miaŋ7 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *miǝ̆ŋ
Meaning: name
Tibetan: miŋ, mjiŋ name.
Burmese: mań name, to be called, hmań́ to name, call, LB *(s )miŋ .
Kachin: mjiŋ1 a name, šǝmjiŋ 3 to name.
Lushai: hmiŋ name, reputation, KC *r-hmiŋ .
Lepcha: miŋ, a-miŋ a word
Comments: PG *min ; BG: Garo miŋ, Dimasa mu , Bodo muŋ ; Moshang miŋ ; Namsangia min ; Kham mìN ; Mantshati min ; Thebor min ; Dhimal miŋ . Simon 16; Sh. 38, 124, 134, 407, 430; Ben. 31.
Dialectal data: Dialectal data Number: 245
Character: 名
MC description : 梗開三平清明
ZIHUI: 0682 2527
Beijing: miŋ 12
Jinan: miŋ 12
Xi'an: miŋ 12
Taiyuan: miŋ 1
Hankou: min 12
Chengdu: min 12
Yangzhou: mĩ 12
Suzhou: min 12
Wenzhou: meŋ 12
Changsha: min 12
Shuangfeng: min 12 (lit.); miõ 12
Nanchang: min 31 (lit.); miaŋ 31
Meixian: miaŋ 12
Guangzhou: mîŋ 12
Xiamen: bîŋ 12 (lit.); miã 12
Chaozhou: miã 12
Fuzhou: miŋ 12 (lit.); miaŋ 12
Shanghai: miŋ 32
Zhongyuan yinyun: miǝŋ 12
Radical: 30
Four-angle index: 1340
Karlgren code: 0826 a-c
Vietnamese reading: danh
Jianchuan Bai: miɛ4
Dali Bai: mer5
Bijiang Bai: ńo4
Character: 合
Modern (Beijing) reading: hé
Preclassic Old Chinese: gǝ̄p
Classic Old Chinese: gǝ̄p
Western Han Chinese: gǝ̄p
Eastern Han Chinese: gǝ̄p
Early Postclassic Chinese: gǝ̄p
Middle Postclassic Chinese: gǝ̄p
Late Postclassic Chinese: gǝ̄p
Middle Chinese: ɣʌp
English meaning : be together, joined, harmonious; to put together, match
Comments: Also read *kǝ̄p, MC kʌp (FQ 古沓), Pek. gé id. The meaning 'to close' (as in hé-kou 合口 'close the mouth') is also archaic and probably reflected in Viet. colloquial cụp (the literary Sino-Viet. reading is họ'p). Cf. other Viet. colloquial readings (possibly from the same source - but cf. also PAA *gap 'join' which may be ultimately related): góp 'to collect, contribute, concentrate)' (but for the latter cf. also 給 *kǝp q.v.), hạp 'to suit, to agree', họp 'to meet, gather, assemble'. For OC *g- cf. Xiamen kaʔ8.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *kV̄p
Meaning: join, unite
Tibetan: kob all.
Burmese: khap - all together (Luce).
Kachin: kup3 be entire, complete, perfect, (H) kop completely.
Lushai: kip every, all.
Lepcha: kóp 1 to be in concord, to harmonize, to coincide, to be in unison one with another, to agree together, to be of one mind, to fraternize; 2 to be joined together as man and wife; kop to join, to fasten as by placing a piece on each side of, to fix together
Dialectal data: Dialectal data Number: 246
Character: 合
MC description : 咸開一入合匣
ZIHUI: 0678 0206
Beijing: xô 12
Jinan: xǝ 12
Xi'an: xuo 12
Taiyuan: xaʔ 41; xǝʔ 41
Hankou: xo 12
Chengdu: xo 12
Yangzhou: xǝʔ 4
Suzhou: ɦôʔ 42
Wenzhou: ɦö 42
Changsha: xo 4
Shuangfeng: xuɛ 12
Nanchang: hɔt 41
Meixian: hap 42
Guangzhou: hap 42
Xiamen: hap 42 (lit.); kap 41; kaʔ 41
Chaozhou: haʔ 42
Fuzhou: xaʔ 42
Shanghai: ɦôʔ 42
Zhongyuan yinyun: xo 41
Radical: 0
Four-angle index: 0
Karlgren code: 0675 a-d
Go-on: gofu
Kan-on: kafu
Japanese reading: gō;au;awasu;awaseru
Vietnamese reading: cụp
Character: 吃
Modern (Beijing) reading: chī
Preclassic Old Chinese: kǝt
Classic Old Chinese: kǝt
Western Han Chinese: kǝt
Eastern Han Chinese: kǝt
Early Postclassic Chinese: kɨt
Middle Postclassic Chinese: kɨt
Late Postclassic Chinese: kɨt
Middle Chinese: kɨt
English meaning : speak with difficulty, stutter [LZ]
Russian meaning[s]: 1) есть; пить; 2) курить; 3) подвергаться, переносить; терпеть; 4) выносить, выдерживать; 5) нести (ответственность ); 6) тратить, расходовать; 7) существовать за счет (кого-л. ); кормиться (чем-л. ); 8) быть податливым на (уговоры ); 9) обманывать, мошенничать; 10) иметь осадку (о судне ); 11) заслонять, отгораживать (напр. о стене ); 12) к счастью; благодаря
Comments: Since MC used for a word (of unclear origin) khjek / ćhek (mod. chī) 'to eat'.
Dialectal data: Dialectal data Number: 247
Character: 吃
MC description : 梗開四入錫溪
ZIHUI: 0676 0472
Beijing: c̣hî_ 11
Jinan: c̣hî_ 11
Xi'an: c̣hî_ 11
Taiyuan: chǝʔ 41
Hankou: chi_ 12
Chengdu: chi_ 12
Yangzhou: ćhiǝʔ 4
Suzhou: ćhiǝʔ 41
Wenzhou: chi_ 41
Changsha: ćhia 4
Shuangfeng: ćhi 12
Nanchang: ćhiak 41
Meixian: chǝt 41
Guangzhou: hɛk 43
Xiamen: khik 41
Chaozhou: ŋɨk 41
Fuzhou: seʔ 41 (lit.); kheiʔ 41
Shanghai: ćhiôʔ 4
Radical: 30
Four-angle index: 7784
Karlgren code: 0517 g
Character: 后
Modern (Beijing) reading: hòu
Preclassic Old Chinese: ghōʔ ghōʔs
Classic Old Chinese: ghṓ
Western Han Chinese: ɣwā́
Eastern Han Chinese: ɣwā́
Early Postclassic Chinese: ɣṓw
Middle Postclassic Chinese: ɣǝ̄̀w
Late Postclassic Chinese: ɣǝ̄̀w
Middle Chinese: ɣʌ́w ɣʌ̀w
Fanqie: 菏藕
Rhyme class: 宥, 有
English meaning : prince, sovereign, a major lord
Russian meaning[s]: 1) государь, правитель; императрица; 2) после, затем, вм. 後
Shuowen gloss: 繼體君也. 象人之形. 施令. 以告四方. 故厂之. 從一口. 發號者. 君后也. 凡后之屬皆從后.
Comments: Also read *ghōʔ-s, MC ɣл̀w id. For *gh- cf. Xiamen au6 , Chaozhou au4 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *qhǝ̄wH
Meaning: head
Tibetan: mgo head; first place, principal part, ãgo officer, captain.
Burmese: uh head, beginning, LB *(s)ɣu.
Lushai: ? kô, KC *kô head.
Comments: Cf. also Tib. mgon principal, master; lord; BG: Garo sko , Dimasa sagau ; Digaro mkau ~ mku -ra . Sh. 50; Ben. 149. KC k- is quite irregular and suggests that there may be two roots: *k(h)ow(H) head and *qhōwH sovereign, principal - merging in some languages.
Radical: 30
Four-angle index: 1135
Karlgren code: 0112 a-b
Vietnamese reading: hậu
Character: 吆
Modern (Beijing) reading: yāo
Russian meaning[s]: 1) зазывать (покупателей ), выкрикивать (товар ); 2) прикрикнуть, накричать
Radical: 30
Four-angle index: 8682
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,
Total of 9364 records 469 pages
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 100 200 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 224695 4929245
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov