Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Chinese characters : Search within this database Total of 9364 records 469 pages
Pages: 241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
Back: 1 20 50 100 200 Forward: 1 20 50 100 200 \data\china\bigchina
Character: 關
Modern (Beijing) reading: guān wān
Preclassic Old Chinese: kʷrān ʔʷrān
Classic Old Chinese: kwrān
Western Han Chinese: kwrān
Eastern Han Chinese: kwrān
Early Postclassic Chinese: kwạ̄n
Middle Postclassic Chinese: kwạ̄n
Late Postclassic Chinese: kwạ̄n
Middle Chinese: kwạn ʔwạn
Fanqie: 姑彎
Rhyme class: 刪
English meaning : barrier, frontier gate
Russian meaning[s]: 1) закрывать, затворять; запор; 2) застава; горный проход; таможня; пограничный пункт; 3) касаться, относиться; отношение, связь; относительно; касающийся, имеющий отношение; ближайший; 4) важнейший пункт, ключ к вопросу; решающий момент; 5) получать (жалованье ); 6) извещать, объявлять; 7) Гуань (фамилия )
Shuowen gloss: 以木橫持門戶也.
Comments: The first and original meaning of the graph is 'barrier, frontier gate'; but in Shi 1,1 it is used for a homonymous *kʷrān 'to go guan-guan, sound made by a bird'. During LZ also used as a loan for *ʔʷrān (MC ʔwạn, Pek. wān) "to bend (e.g. the bow)". Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: [*k(h)ul]
Meaning: fence
Lushai: KC *kulʔ fence.
Comments: Rawang khul . Sh. 405. Cf. perhaps OC 關 *kʷrān ( < *r-kuāl?) 'barrier, frontier gate'.
Dialectal data: Dialectal data Number: 2452
Character: 關
MC description : 山合二平刪見
ZIHUI: 7070 1957
Beijing: kuan 11
Jinan: kuã 11
Xi'an: kuã 11
Taiyuan: kuä̃ 1
Hankou: kuan 11
Chengdu: kuan 11
Yangzhou: kuɛ̃ 11
Suzhou: kue_ 11
Wenzhou: ka 11
Changsha: kuan 11
Shuangfeng: kuã 11
Nanchang: kuan 11
Meixian: kuan 11
Guangzhou: kuān 11
Xiamen: kuan 11 (lit.); kuaĩ 11
Chaozhou: kueŋ 11
Fuzhou: kuɔŋ 11 (lit.); kuaŋ 11
Shanghai: kue_ 1
Zhongyuan yinyun: kuan 1
Radical: 169
Four-angle index: 3410
Karlgren code: 0187 b-c
Go-on: kuwen
Kan-on: kuwan
Japanese reading: kan+;seki+;kannuki;tozasu;kakawaru;azukaru
Shijing occurrences: 1.1 , 58.2_Character: 隴
Modern (Beijing) reading: lǒng
Preclassic Old Chinese: rhoŋʔ
Classic Old Chinese: rhóŋ
Western Han Chinese: rhóŋ
Eastern Han Chinese: rhóŋ
Early Postclassic Chinese: lhóŋ
Middle Postclassic Chinese: lhóŋ
Late Postclassic Chinese: lhóŋ
Middle Chinese: lö́uŋ
English meaning : mound [LZ]
Russian meaning[s]: 1) сокр. провинция Ганьсу; 2) насыпь, вм. 壟
Comments: = 壟. For *rh cf. Jianou löŋ8 .
Dialectal data: Dialectal data Number: 2453
Character: 隴
MC description : 通合三上腫來
ZIHUI: 7150 2642
Beijing: luŋ 2
Jinan: luŋ 2
Xi'an: loŋ 2
Taiyuan: luŋ 2
Hankou: noŋ 2
Chengdu: noŋ 2
Yangzhou: lɔuŋ 2
Suzhou: loŋ 32
Wenzhou: loŋ 22
Changsha: noŋ 2
Shuangfeng: naŋ 2; nǝn 2
Nanchang: luŋ 2
Meixian: luŋ 2
Guangzhou: luŋ 22
Xiamen: lɔŋ 2
Chaozhou: leŋ 21
Fuzhou: luŋ 2
Shanghai: loŋ 32
Zhongyuan yinyun: liuŋ 2
Radical: 170
Four-angle index: 7162
Karlgren code: 1193 g
Character: 難
Modern (Beijing) reading: nán
Preclassic Old Chinese: nār
Classic Old Chinese: nān
Western Han Chinese: nān
Eastern Han Chinese: nān
Early Postclassic Chinese: nān
Middle Postclassic Chinese: nān
Late Postclassic Chinese: nān
Middle Chinese: nân
English meaning : be difficult
Russian meaning[s]: трудный, тяжелый; трудно, неудобно; вежл. нельзя, не могу; затруднять, беспокоить, обременять; [nàn] 1) бедствие; смута; 2) обвинять, укорять; 3) ставить в затруднительное положение; [nuó] 1) пышный (о листве ); 2) см. 儺
Comments: Also read *nār-s, MC nần, Mand. nàn, Viet. nạn 'difficulty; to balk'. For *n- cf. Xiamen lan2 , Chaozhou laŋ2 , Fuzhou naŋ2 , Jianou nuiŋ2 (*nār-s: Xiamen lan6 , Chaozhou laŋ6 , Fuzhou naŋ6 , Jianou nuiŋ6 ).
Dialectal data: Dialectal data Number: 2454
Character: 難
MC description : A: 山開一平寒泥; B: 山開一去翰泥
ZIHUI: A: 7181 1684; B: 7181 1685
Beijing: A: nan 12; B: nan 3
Jinan: A: nã 12; B: nã 3
Xi'an: A: nã 12; B: nã 3
Taiyuan: A: nä̃ 1; B: nä̃ 1
Hankou: A: nan 12; B: nan 3
Chengdu: A: nan 12; B: nan 3
Yangzhou: A: nɛ̃ 12; B: nɛ̃ 3
Suzhou: A: ne_ 12; B: ne_ 32
Wenzhou: A: na 12; B: na 32
Changsha: A: nan 12; B: nan 31
Shuangfeng: A: nã 12; B: nã 12
Nanchang: A: lan 31; B: lan 32
Meixian: A: nan 12; B: nan 3
Guangzhou: A: nān 12; B: nān 32
Xiamen: A: lan 12; B: lan 32
Chaozhou: A: laŋ 12; B: laŋ 32
Fuzhou: A: naŋ 12; B: naŋ 32
Shanghai: A: ne_ 32; B: ne_ 32
Zhongyuan yinyun: A: nan 12; B: nan 3
Radical: 172
Four-angle index: 885
Karlgren code: 0152 d-g
Vietnamese reading: nan
Jianchuan Bai: na7
Dali Bai: na7
Bijiang Bai: ne7
Character: 霪
Modern (Beijing) reading: yín
Russian meaning[s]: затяжные дожди, длительное ненастье
Radical: 173
Four-angle index: 311
Character: 霧
Modern (Beijing) reading: wù
Preclassic Old Chinese: mhos (~ -ks)
Classic Old Chinese: mhoh
Western Han Chinese: mhwah
Eastern Han Chinese: mhwah
Early Postclassic Chinese: mhwò
Middle Postclassic Chinese: mhwò
Late Postclassic Chinese: mhwò
Middle Chinese: mǜ
English meaning : fog [LZ]
Russian meaning[s]: 1) туман; мгла, дымка; 2) густо, во множестве
Comments: Standard Sino-Viet. is vụ; see also 蒙. For *mh- cf. Xiamen, Chaozhou bu6 , Fuzhou muo5 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *m(r)ǝ̆w
Meaning: fog, mist
Tibetan: rmu fog.
Burmese: mru fog, mist.
Dialectal data: Dialectal data Number: 2455
Character: 霧
MC description : 遇合三去遇微
ZIHUI: 7212 0948
Beijing: u 3
Jinan: u 3
Xi'an: vu 3
Taiyuan: vu 3
Hankou: u 3
Chengdu: vu 3
Yangzhou: u 3
Suzhou: vu 32
Wenzhou: vo_y 32
Changsha: u 31 (lit.); u 32
Shuangfeng: ǝu 32
Nanchang: u 32
Meixian: vu 3
Guangzhou: mou 32
Xiamen: bu 32
Chaozhou: bu 32
Fuzhou: ou 31
Shanghai: ɦu 32
Zhongyuan yinyun: vu 3
Radical: 173
Four-angle index: 4755
Karlgren code: 1109 t
Vietnamese reading: mù
Jianchuan Bai: mɨ7-
Dali Bai: u4-
Bijiang Bai: mɨ7-
Character: 靡
Modern (Beijing) reading: mǐ
Preclassic Old Chinese: majʔ
Classic Old Chinese: máj
Western Han Chinese: máj
Eastern Han Chinese: máj
Early Postclassic Chinese: máj
Middle Postclassic Chinese: máj
Late Postclassic Chinese: máj
Middle Chinese: mé
English meaning : there is no, without
Russian meaning[s]: 1) не иметь; не имеется, нет; не; без; 2) прийти в упадок; склониться; повалиться; 3) мотать; мотовство; излишество; 4) красивый, прекрасный
Comments: Sch. writes: "Occurs only in Shi, together with the synonymous 無. Wherever there is a contrast between the two, 靡 tends to be subordinated to the main verb (nom., adj.), while in 85% of all occurrences, 無 is the main verb." During Late Zhou the character was used for a number of homophonous words ("small"; "let fall", "squander, prodigal", "exhaust","rub","obey","connect" - see GSR).
Radical: 175
Four-angle index: 2740
Karlgren code: 0017 h
Shijing occurrences: 37.3, 39.1, 45.1, 45.2, 58.5
Character: 韜
Modern (Beijing) reading: tāo
Russian meaning[s]: 1) чехол для лука; ножны; класть в ножны; 2) скрывать; 3) стар. военное искусство
Radical: 178
Four-angle index: 1053
Karlgren code: 1078 g
Character: 韻
Modern (Beijing) reading: yùn
Preclassic Old Chinese: wǝns
Classic Old Chinese: wǝnh
Western Han Chinese: wǝnh
Eastern Han Chinese: wǝnh
Early Postclassic Chinese: wɨ̀n
Middle Postclassic Chinese: wɨ̀n
Late Postclassic Chinese: wɨ̀n
Middle Chinese: ɦǜn
English meaning : rhyme [Han]
Russian meaning[s]: 1) рифма; рифмованный; 2) фон. концовка слога; 3) тонкий, изысканный; изящество
Comments: Standard Sino-Viet. is vận. For *w cf. Xiamen un6 , Chaozhou uŋ6 , Fuzhou oŋ6 .
Dialectal data: Dialectal data Number: 2456
Character: 韻
MC description : 臻合三去問云
ZIHUI: 7301 2218
Beijing: yn 3
Jinan: yẽ 3
Xi'an: yẽ 3
Taiyuan: yŋ 3
Hankou: yn 3
Chengdu: yn 3
Yangzhou: yĩ 3
Suzhou: yǝn 32
Wenzhou: ɦyoŋ 32
Changsha: yn 31
Shuangfeng: uǝn 31
Nanchang: yn 32
Meixian: jun 3
Guangzhou: uan 32
Xiamen: un 32
Chaozhou: uŋ 32
Fuzhou: ouŋ 32
Shanghai: yiŋ 32
Zhongyuan yinyun: yǝn 3
Radical: 180
Four-angle index: 7959
Vietnamese reading: vần
Character: 類
Modern (Beijing) reading: lèi
Preclassic Old Chinese: ruts
Classic Old Chinese: rwǝć
Western Han Chinese: rwǝś
Eastern Han Chinese: rwǝś
Early Postclassic Chinese: lwɨś
Middle Postclassic Chinese: lwɨ̀j
Late Postclassic Chinese: lwɨ̀j
Middle Chinese: lwì
English meaning : be up to standards, good
Russian meaning[s]: 1) род, порода; вид, группа, класс, разряд; сорт, категория; 2) классифицировать; классификация; сортировка; 3) похожий, подобный; сходный, аналогичный; быть похожим; 4) наподобие, вроде; 5) вообще, в основном; по большей части; 6) древн. пристрастный, несправедливый; 8) Лэй (фамилия )
Radical: 181
Four-angle index: 8108
Character: �
Modern (Beijing) reading: lèi
Preclassic Old Chinese: ruts
Classic Old Chinese: rwǝć
Western Han Chinese: rwǝś
Eastern Han Chinese: rwǝś
Early Postclassic Chinese: lwɨś
Middle Postclassic Chinese: lwɨ̀j
Late Postclassic Chinese: lwɨ̀j
Middle Chinese: lwì
English meaning : be up to standards, good
Comments: Later normally used with the meaning 'standard > class, sort'. In E.Zhou used also for a homonymous *ruts 'name of a sacrifice'. Regular Sino-Viet. is loại.
Dialectal data: Dialectal data Number: 2457
Character: 類
MC description : 止合三去至來
ZIHUI: 7352 1173
Beijing: lei 3
Jinan: luei 3
Xi'an: luei 3
Taiyuan: luei 3
Hankou: nei 3
Chengdu: nuei 3
Yangzhou: luǝi 3
Suzhou: le_ 32
Wenzhou: lo_y 32
Changsha: nei 32 (lit.); nei 31
Shuangfeng: ny 32
Nanchang: lui 32
Meixian: lui 3
Guangzhou: lö_y 32
Xiamen: lui 32
Chaozhou: lui 32
Fuzhou: luei 32
Shanghai: lei 32
Zhongyuan yinyun: luei 3
Radical: 0
Four-angle index: 0
Karlgren code: 0529 a
Vietnamese reading: loài
Character: 願
Modern (Beijing) reading: yuàn
Preclassic Old Chinese: ŋors
Classic Old Chinese: ŋwanh
Western Han Chinese: ŋwanh
Eastern Han Chinese: ŋwanh
Early Postclassic Chinese: ŋwàn
Middle Postclassic Chinese: ŋwǝ̀n
Late Postclassic Chinese: ŋwǝ̀n
Middle Chinese: ŋʷǝ̀n
English meaning : to long for, wish
Russian meaning[s]: 1) чаять, желать; жаждать; хотеть; намереваться; желание; охотно; 2) завидовать; 3) каждый раз
Comments: OC rhymes are somewhat ambiguous (allow as well for a reconstruction *ŋons), but xie-sheng speaks strongly in favour of *ŋors. Viet. has also a parallel colloquial reading nyền. For *ŋ- cf. Xiamen an6 , Chaozhou ŋueŋ4 , Fuzhou ŋuoŋ6 , Jianou ŋüiŋ6 .
Dialectal data: Dialectal data Number: 2458
Character: 願
MC description : 山合三去願疑
ZIHUI: 7349 2024
Beijing: yan 3
Jinan: yã 3
Xi'an: yã 3
Taiyuan: yɛ 3
Hankou: yan 3
Chengdu: yan 3
Yangzhou: yî̃ 3
Suzhou: ńiö 32
Wenzhou: ńy 32
Changsha: yẽ 31 (lit.); yẽ 32
Shuangfeng: uĩ 32
Nanchang: ńyɔn 32
Meixian: ńian 3
Guangzhou: jyn 32
Xiamen: guan 32
Chaozhou: ŋueŋ 22
Fuzhou: ŋuɔŋ 32
Shanghai: ńyö 32
Zhongyuan yinyun: yen 3
Radical: 181
Four-angle index: 8134
Karlgren code: 0258 f
Vietnamese reading: nguyện
Shijing occurrences: 30.3, 30.4, 44.1, 44.2
Character: 顛
Modern (Beijing) reading: diān
Preclassic Old Chinese: tīn
Classic Old Chinese: tīn
Western Han Chinese: tjǝ̄n
Eastern Han Chinese: tiǝ̄n
Early Postclassic Chinese: tiēn
Middle Postclassic Chinese: tiēn
Late Postclassic Chinese: tiēn
Middle Chinese: tien
English meaning : to turn over, fall over, collapse; top of the head
Russian meaning[s]: 1) макушка, темя; верхушка; 2) основа; начало; 3) опрокинуться, упасть ничком; вниз головой; вверх ногами; 4) помешанный, см. 癲; 5) Дянь (фамилия )
Comments: = 蹎.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *tīŋ
Meaning: fall
Kachin: (H) kǝdiŋ to fall (cf. gǝdaŋ2 id.).
Dialectal data: Dialectal data Number: 2459
Character: 顛
MC description : 山開四平先端
ZIHUI: 7351 1789
Beijing: tian 11
Jinan: tiã 11
Xi'an: tiã 11
Taiyuan: tiɛ 1
Hankou: tian 11
Chengdu: tian 11
Yangzhou: tî̃ 11
Suzhou: tî 11
Wenzhou: ti 11
Changsha: tiẽ 11
Shuangfeng: tî̃ 11
Nanchang: tiɛn 11
Meixian: tiɛn 11
Guangzhou: tin 11
Xiamen: tian 11
Chaozhou: tieŋ 11
Fuzhou: tieŋ 11
Shanghai: tî 1
Zhongyuan yinyun: tien 1
Radical: 181
Four-angle index: 8128
Karlgren code: 0375 m
Shijing occurrences: 35.5
Character: 颼
Modern (Beijing) reading: sōu
Russian meaning[s]: шуметь (о ветре ); свист ветра
Radical: 182
Four-angle index: 7670
Character: 饅
Modern (Beijing) reading: mán
Preclassic Old Chinese: m(h)ān
Classic Old Chinese: m(h)ān
Western Han Chinese: m(h)ān
Eastern Han Chinese: m(h)ān
Early Postclassic Chinese: m(h)ān
Middle Postclassic Chinese: m(h)ān
Late Postclassic Chinese: m(h)ān
Middle Chinese: mwân
English meaning : eel
Russian meaning[s]: хлебец, приготовленный на пару; пампушка
Comments: Also read *m(h)an, MC mwǝn id.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *mā̆n
Meaning: a k. of fish
Kachin: (H) man a shark.
Comments: Another possibility is OCh. 鮸 *m_arʔ a k. of fish.
Radical: 184
Four-angle index: 6029
Character: 饉
Modern (Beijing) reading: jǐn
Preclassic Old Chinese: grǝns
Classic Old Chinese: grǝnh
Western Han Chinese: grǝnh
Eastern Han Chinese: grǝnh
Early Postclassic Chinese: gìn
Middle Postclassic Chinese: gìn
Late Postclassic Chinese: gìn
Middle Chinese: gìn
English meaning : famine
Russian meaning[s]: 1) недород, неурожай [овощей]; 2) см. 殣
Comments: For *g cf. Fuzhou köüŋ6 , Jianou köŋ6 .
Radical: 184
Four-angle index: 419
Karlgren code: 0480 r-s
Character: 騖
Modern (Beijing) reading: wù
Russian meaning[s]: 1) быстрый, скорый; резвый; 2) бежать сломя голову, нестись; 3) распущенный; несдержанный; 4) жадный, алчный
Radical: 187
Four-angle index: 4605
Karlgren code: 1109 l
Character: 騙
Modern (Beijing) reading: piàn
Russian meaning[s]: 1) обманывать; мошенничать; выманивать; 2) вскочить [на лошадь]
Dialectal data: Dialectal data Number: 2460
Character: 騙
MC description : 山開三去線滂
ZIHUI: 7499 1783
Beijing: phian 3
Jinan: phiã 3
Xi'an: phiã 3
Taiyuan: phiɛ 3
Hankou: phian 3
Chengdu: phian 3
Yangzhou: phî̃ 3
Suzhou: phî 31
Wenzhou: phi 31
Changsha: phiẽ 31
Shuangfeng: phî̃ 31
Nanchang: phiɛn 2
Meixian: phiɛn 3
Guangzhou: phin 31
Xiamen: phian 31
Chaozhou: phieŋ 31
Fuzhou: phieŋ 31
Shanghai: phî 3
Zhongyuan yinyun: phien 3
Radical: 187
Four-angle index: 3701
Character: 鬍
Modern (Beijing) reading: hú
Russian meaning[s]: борода; усы
Dialectal data: Dialectal data Number: 2461
Character: 鬍
MC description : 遇合一平模匣
ZIHUI: 7579 0927
Beijing: xu 12
Jinan: xu 12
Xi'an: xu 12
Taiyuan: xu 1
Hankou: xu 12
Chengdu: fu 12
Yangzhou: xu 12
Suzhou: ɦǝu 12
Wenzhou: vu 12
Changsha: fu 12
Shuangfeng: ɣǝu 12
Nanchang: u 31
Meixian: fu 12
Guangzhou: uu 12
Xiamen: hɔ 12
Chaozhou: hu 12
Fuzhou: xu 12
Shanghai: ɦu 32
Radical: 190
Four-angle index: 3477
Character: 鯨
Modern (Beijing) reading: jīng
Preclassic Old Chinese: graŋ
Classic Old Chinese: graŋ
Western Han Chinese: graŋ
Eastern Han Chinese: greŋ
Early Postclassic Chinese: geŋ
Middle Postclassic Chinese: geŋ
Late Postclassic Chinese: geŋ
Middle Chinese: gäiŋ
English meaning : whale [L.Zhou]
Russian meaning[s]: кит
Comments: Modern Mand. jīng, as well as Fuzhou kiŋ1 point to a variant *kraŋ; therefore aspiration in Chaozhou kheŋ2 is probably secondary (due to the level tone) and does not point to OC *ghraŋ.
Radical: 195
Four-angle index: 8222
Karlgren code: 0755 f
Vietnamese reading: kình
Character: 鯧
Modern (Beijing) reading: chang
Radical: 0
Four-angle index: 0
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,
Total of 9364 records 469 pages
Pages: 241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
Back: 1 20 50 100 200 Forward: 1 20 50 100 200 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 231712 4935026
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov