Select an English or Russian word
and press the button to open a window with its grammatical analysis and translation.

close
Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Chinese characters :

Search within this database
Total of 9364 records 469 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50 100 200
\data\china\bigchina
Character:
Modern (Beijing) reading: chǐ
Preclassic Old Chinese: thajʔ
Classic Old Chinese: tháj
Western Han Chinese: tháj
Eastern Han Chinese: ćháj
Early Postclassic Chinese: ćháj
Middle Postclassic Chinese: ćháj
Late Postclassic Chinese: ćháj
Middle Chinese: ćhé
English meaning : be great, large; extravagant, overbearing
Russian meaning[s]: 1) расточительствовать, мотать деньги; роскошь, излишество; 2) предаваться излишествам, развратничать; 3) чрезмерно, слишком
Radical: 9
Four-angle index: 4160
Karlgren code: 0003 i
Character:
Modern (Beijing) reading: pèi
Preclassic Old Chinese: bǝ̄s (~ -ks)
Classic Old Chinese: bǝ̄h
Western Han Chinese: bǝ̄h
Eastern Han Chinese: bǝ̄h
Early Postclassic Chinese: bǝ̄̀
Middle Postclassic Chinese: bǝ̄̀
Late Postclassic Chinese: bǝ̄̀j
Middle Chinese: bòj
English meaning : to hang on the belt; belt pendant
Russian meaning[s]: 1) носить (что-л.) на поясе; носить; надеть, быть при... (напр. шапке); древн. привески к поясу; 2) уважать, чтить
Comments: For *b- cf. Fuzhou puoi6, Chaozhou pue4; modern pèi is quite irregular.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 484
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 蟹合一去隊並
ZIHUI: 1173 1148
Beijing: phei 3
Jinan: phei 3
Xi'an: phei 3
Taiyuan: phei 3
Hankou: phei 3
Chengdu: phei 3
Yangzhou: phǝi 3
Suzhou: be_ 32
Wenzhou: bai 32
Changsha: phei 31
Shuangfeng: phie 31
Nanchang: phǝi 2
Meixian: phi 3
Guangzhou: phui 31
Xiamen: pue 31
Chaozhou: pue 22
Fuzhou: puei 32
Shanghai: pe_ 32
Zhongyuan yinyun: phei 3
Radical: 9
Four-angle index: 7651
Karlgren code: 0951 a-c
Character:
Modern (Beijing) reading: tiáo
Preclassic Old Chinese: Ł(h)ēw
Classic Old Chinese: Ł(h)ēw
Western Han Chinese: ljāw (~ Łh-)
Eastern Han Chinese: l(h)iāw
Early Postclassic Chinese: d(h)iēw
Middle Postclassic Chinese: d(h)iēw
Late Postclassic Chinese: d(h)iēw
Middle Chinese: diew
English meaning : be coming and going
Russian meaning[s]: 1) стащить, отобрать, присвоить; обобрать; 2) пустой; несерьезный; слабый, легкий, незначительный; [yào] ослаблять(ся), смягчать; уменьшать
Comments: Also read *Ł(h)ēwʔ, MC díew id.; during Late Zhou used for *Ł(h)ēw, *ƛ(h)ēw 'usurp; frivolous, reckless'.
Radical: 9
Four-angle index: 7522
Karlgren code: 1145 n
Character:
Modern (Beijing) reading: lún
Preclassic Old Chinese: run
Classic Old Chinese: rwǝn
Western Han Chinese: rwǝn
Eastern Han Chinese: rwǝn
Early Postclassic Chinese: lwin
Middle Postclassic Chinese: lwin
Late Postclassic Chinese: lwin
Middle Chinese: lwin
English meaning : to think, ponder [Han]
Russian meaning[s]: см. 崙, 綸
Comments: A late attested (but graphically primitive) variant of 論.
Radical: 9
Four-angle index: 3709
Karlgren code: 0470 a
Character:
Modern (Beijing) reading: yì
Preclassic Old Chinese: lit (~ Ł-, ~ -ǝ-)
Classic Old Chinese: lit
Western Han Chinese: ljǝt
Eastern Han Chinese: źǝt
Early Postclassic Chinese: źɨt
Middle Postclassic Chinese: jɨt
Late Postclassic Chinese: jɨt
Middle Chinese: jit
English meaning : row of pantomime [LZ]
Russian meaning[s]: ряды танцующих; пляска
Radical: 9
Four-angle index: 3573
Karlgren code: 0397 a
Character:
Modern (Beijing) reading: zhū
Preclassic Old Chinese: to
Classic Old Chinese: to
Western Han Chinese: twa
Eastern Han Chinese: ćwa
Early Postclassic Chinese: ćwo
Middle Postclassic Chinese: ćwo
Late Postclassic Chinese: ćwo
Middle Chinese: ćü
English meaning : dwarf [LZ]
Russian meaning[s]: короткий; низкий
Radical: 9
Four-angle index: 5350
Karlgren code: 0128 d
Character:
Modern (Beijing) reading: yòu
Preclassic Old Chinese: wǝʔs
Classic Old Chinese: wǝh
Western Han Chinese: wǝh
Eastern Han Chinese: wǝh
Early Postclassic Chinese: wǝ̀w
Middle Postclassic Chinese: wǝ̀w
Late Postclassic Chinese: wǝ̀w
Middle Chinese: ɦǝ̀w
English meaning : to offer, sacrifice; offer a drink, encourage to drink
Russian meaning[s]: помогать; побуждать, уговаривать
Comments: Sch.: perhaps same word as 佑 ('to help').
Radical: 9
Four-angle index: 3506
Character:
Modern (Beijing) reading: tù
Preclassic Old Chinese: thās (~ sl(h)-, ~ ƛ(h)-, ~ -ks)
Classic Old Chinese: thāh
Western Han Chinese: thāh
Eastern Han Chinese: thāh
Early Postclassic Chinese: thṑ
Middle Postclassic Chinese: thṑ
Late Postclassic Chinese: thṑ
Middle Chinese: thò
English meaning : rabbit, hare
Russian meaning[s]: 1) заяц; кролик; обр. луна; 2) мальчик-наложник
Shuowen gloss: 兔獸也象兔踞後其尾形兔頭與#頭同凡兔之屬皆從兔. [472]
Comments: Cf. PA *t`ŏ̀gsu 'hare'.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 485
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 遇合一去暮透
ZIHUI: 0347 0815
Beijing: thu 3
Jinan: thu 3
Xi'an: thou 3
Taiyuan: thu 3
Hankou: thou 3
Chengdu: thu 3
Yangzhou: thu 3
Suzhou: thǝu 31
Wenzhou: tho_y 31
Changsha: thôu 31
Shuangfeng: thǝu 31
Nanchang: thu 2
Meixian: thu 3
Guangzhou: thou 31
Xiamen: thɔ 31
Chaozhou: thou 31
Fuzhou: thou 31
Shanghai: thu 3
Zhongyuan yinyun: thu 3
Radical: 10
Four-angle index: 7581
Karlgren code: 0063 a-b
Vietnamese reading: tho`
Jianchuan Bai: tho4-
Dali Bai: tho4-
Bijiang Bai: tho4-
Shijing occurrences: 7.1, 7.2, 7.3
Character:
Modern (Beijing) reading: ér
Preclassic Old Chinese: ŋe
Classic Old Chinese: ŋe
Western Han Chinese: ŋe
Eastern Han Chinese: ńe
Early Postclassic Chinese: ńe
Middle Postclassic Chinese: ńe
Late Postclassic Chinese: ńe
Middle Chinese: ńe
English meaning : child
Russian meaning[s]: 1) сын; мальчик, ребенок; 2) я, мой (к родителям); 3) сынок, ты (к младшим); 4) презр. мальчишка, сопляк; 5) мужской; самец; 6) суффикс имен существительных и наречий
Comments: For unaspirated *ŋ cf. Xiamen ʒi2, Chaozhou zi2, Fuzhou i2.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan: *ŋe(j)
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: child, young
Chinese: *ŋe child, son, cf. also 倪 *ŋ_ē young and weak).
Burmese: ŋaj be small, little, inferior.
Kachin: ŋai1, čǝŋai1 an infant, a babe, šǝŋai2 to bear children.
Comments: Luce 19. STEDT 156-158 *s-ŋa-y.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 486
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 止開三平支日
ZIHUI: 0348 0524
Beijing: ǝ̂ 12
Jinan: ǝ̂ 11
Xi'an: ǝ̂ 12
Taiyuan: ǝ̂ 1
Hankou: ɨ 12
Chengdu: ǝ̂ 12
Yangzhou: â 12
Suzhou: l 12
Wenzhou: ŋ 12
Changsha: ô 12
Shuangfeng: ie 12
Nanchang: з̂ 31
Meixian: i 12
Guangzhou: ji 12
Xiamen: ʒi 12
Chaozhou: zi 12
Fuzhou: i 12
Shanghai: ɦǝ̂ 32
Zhongyuan yinyun: ži_ 12
Radical: 10
Four-angle index: 7360
Karlgren code: 0873 a-d
Vietnamese reading: nhi
Character:
Modern (Beijing) reading: sì
Preclassic Old Chinese: lhijʔ
Classic Old Chinese: lhíj
Western Han Chinese: lhjǝ́j
Eastern Han Chinese: źhǝ́j
Early Postclassic Chinese: źhɨ́j
Middle Postclassic Chinese: zhɨ́j
Late Postclassic Chinese: zhɨ́j
Middle Chinese: zjí
English meaning : wild water buffalo, water buffalo [Sch. according to Lefeuvre; traditionally translated as "rhinoceros"]
Russian meaning[s]: носорог (самец)
Shuowen gloss: 狀如野牛而青.象形.
Radical: 10
Four-angle index: 7486
Karlgren code: 0556 a
Shijing occurrences: 3.3
Character:
Modern (Beijing) reading: liǎng
Preclassic Old Chinese: rhaŋʔ
Classic Old Chinese: rháŋ
Western Han Chinese: rháŋ
Eastern Han Chinese: rháŋ
Early Postclassic Chinese: lháŋ
Middle Postclassic Chinese: lháŋ
Late Postclassic Chinese: lháŋ
Middle Chinese: láŋ
English meaning : a pair, two
Russian meaning[s]: 1) оба; два; и тот и другой; обе стороны; в обоих отношениях; на две части; пополам; 2) лан (название старой денежной единицы); таэль; 3) лан, лот (1/16 часть цзинь ныне около 31,25 грамма); 4) счетный суффикс повозок, вм.
Comments: For *rh cf. Xiamen nŋ6, Chaozhou no4, Fuzhou laŋ6. Also read *raŋ-s 'a carriage' (the Min dialects point here to *r-, not *rh- - thus the derivation of this word from *rhaŋʔ as "a pair of wheels" is not certain - moreover, the Chaozhou reading nĩẽ2 here points to lack of *-ʔ in the original form; see 輛). Since Han time the word was used also for the name of a measure of weight (about 31 grams), whence Viet. lạng 'tael'. Standard Sino-Viet. is lu'õ'ng.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan: *rV̆ŋ(H)
Meaning: pair, couple
Chinese: *rhaŋʔ two, a pair; measure of weight.
Tibetan: sraŋ pair of scales; measure of weight.
Burmese: hraṇ́ a pair (also ă-ran)
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 487
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 宕開三上養來
ZIHUI: 0357 2319
Beijing: liaŋ 2
Jinan: liaŋ 2
Xi'an: liaŋ 2
Taiyuan: lia_̃ 2
Hankou: niaŋ 2
Chengdu: niaŋ 2
Yangzhou: liâŋ 2
Suzhou: liaŋ 32
Wenzhou: li 22
Changsha: nian 2
Shuangfeng: niaŋ 2
Nanchang: liɔŋ 2
Meixian: liɔŋ 2
Guangzhou: lö_ŋ 22
Xiamen: liɔŋ 2 (lit.); niũ XH; nŋ 32
Chaozhou: liaŋ 21
Fuzhou: luɔŋ 2
Shanghai: liã 32
Zhongyuan yinyun: liaŋ 2
Radical: 11
Four-angle index: 3934
Karlgren code: 0736 a-b
Go-on: riyau
Kan-on: riyau
Japanese reading: ryō;futatsu
Vietnamese reading: lạng
Jianchuan Bai: no2
Dali Bai: no2
Bijiang Bai: no2
Shijing occurrences: 12.1, 45.1, 45.2
Character:
Modern (Beijing) reading: jù
Preclassic Old Chinese: gos
Classic Old Chinese: goh
Western Han Chinese: gwah
Eastern Han Chinese: gwah
Early Postclassic Chinese: gwò
Middle Postclassic Chinese: gwò
Late Postclassic Chinese: gwò
Middle Chinese: gǜ
English meaning : to hoard; be complete, be together; provide, arrange
Russian meaning[s]: 1) орудие, инструмент; принадлежность, утварь; посуда; 2) иметь, обладать; получить, принять; 3) приготовить, составить; подать, представить; 4) вместе, совместно; и тот и другой; 5) полностью, сполна, в полной мере; в совершенстве; 6) внешний, формальный; 7) штука (счетное слово для инструментов и утвари); 8) талант, способности; 9) Цзюй (фамилия)
Comments: For *g- cf. Xiamen ku6, Chaozhou ku4, Fuzhou köü6, Jianou kü8.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 488
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 遇合三去遇群
ZIHUI: 0367 0974
Beijing: ćy 3
Jinan: ćy 3
Xi'an: ćy 3
Taiyuan: ćy 3
Hankou: ćy 3
Chengdu: ćy 3
Yangzhou: ćy 3
Suzhou: ʒ́y 31
Wenzhou: ʒ́y 31
Changsha: ćy 31 (lit.); ćy 32
Shuangfeng: dy 32
Nanchang: ćhy 32
Meixian: khi 3
Guangzhou: kö_y 32
Xiamen: ku 32
Chaozhou: ku 22
Fuzhou: köy 32
Shanghai: ćy 32
Zhongyuan yinyun: kiu 3
Radical: 12
Four-angle index: 7886
Karlgren code: 0121 a-c
Character:
Modern (Beijing) reading: qí jī jì
Preclassic Old Chinese: gǝ kǝ kǝs
Classic Old Chinese:
Western Han Chinese:
Eastern Han Chinese:
Early Postclassic Chinese:
Middle Postclassic Chinese:
Late Postclassic Chinese:
Middle Chinese: gɨ kɨ kɨ̀
Fanqie: 勤移 [a] 吉醫 [b] 紀異 [c]
Rhyme class: 支 [ab] 寘 [c]
English meaning : this; his, her, its, their
Russian meaning[s]: 1) притяжательное местоимение его, их; свой; 2) он, оно, они (обычно в функции подлежащего придаточного предложения); 3) этот, тот; 4) древн. выделяет сказуемое, часто с сильной эмоциональной окраской; 5) совершенно, вполне; 6) разве, неужели, вм. 豈; 7) в будущем, в дальнейшем, вм. 將; 8) или же, либо же, вм. 抑; [jī] древн. конечная модальная частица, подчеркивает вопросительный оттенок предложения
Shuowen gloss: ?
Comments: For initial *g- cf. Min forms: Xiamen, Fuzhou ki2, Jianou ki2, kɛ2 (Chaozhou khi2 is secondary). In early inscriptions *gǝ is more frequently used as a modal predicate: "might, will, probably, likely", but it is normally used as a pronoun in Shijing and Shujing. There also exists a variant reading *kǝ-s, MC kɨ̀ (FQ JY 居吏), Mand. jì 'this, that' (occurring rarely, and with not very clear syntactic functions). Finally, there is a reading *kǝ, MC kɨ (FQ 居之), Mand. jī, used as a final prosodic (originally pronominal?) particle - also rather rare.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan: *k(j)ǝ̆-
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: this, that, he, she
Chinese: *kǝs this, that, *gǝ his, her, their, this.
Tibetan: kho, khoŋ he, she, it.
Burmese: khjaŋʔ his, her, khjaŋh he, she, it.
Lushai: kha-kha that
Kiranti: *ko(n) (/ʔk-)
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 489
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 止開三平之群
ZIHUI: 0366 0675
Beijing: ćhi 12
Jinan: ćhi 12
Xi'an: ćhi 12
Taiyuan: ćhi 1
Hankou: ćhi 12
Chengdu: ćhi 12
Yangzhou: ćhi 12
Suzhou: ʒ́i 12
Wenzhou: ʒi_ 12
Changsha: ći 12
Shuangfeng: ʒ́i 12
Nanchang: ćhi 12
Meixian: khi 12
Guangzhou: khei 12
Xiamen: ki 12
Chaozhou: khi 12
Fuzhou: ki 12
Shanghai: ći 32
Zhongyuan yinyun: khi 12
Radical: 12
Four-angle index: 7867
Karlgren code: 0952 a-e
Shijing occurrences: 2.1, 6.1, 6.2, 6.3, 9.2, 9.3, 10.1, 10.2, 14.2, 14.3, 15.3, 19.1, 19.2, 19.3, 20.1, 20.2, 20.3, 22.1, 22.2, 22.3, 24.3, 25.1, 27.1, 27.2, 27.4, 28.1, 28.3, 28.4, 30.4, 31.1, 31.3, 32.4, 33.1, 33.2, 34.2, 35.2, 35.3, 35.4, 37.2, 41.1, 41.2, 41.3, 42.1, 42.2, 44.1, 44.2, 47.2, 47.3, 50.2, 51.2, 54.3, 54.4, 57.1, 58.3, 58.4
Character:
Modern (Beijing) reading: diǎn
Preclassic Old Chinese: tǝ̄rʔ
Classic Old Chinese: tǝ̄́n
Western Han Chinese: tǝ̄́n
Eastern Han Chinese: tǝ̄́n
Early Postclassic Chinese: tǝ̄́n
Middle Postclassic Chinese: tǝ̄́n
Late Postclassic Chinese: tǝ̄́n
Middle Chinese: tíen
English meaning : to direct
Russian meaning[s]: 1) закон, кодекс; правила; 2) соблюдать (напр. правила); ведать, управлять; 3) закладывать, отдавать в залог; 4) дать задаток и нанять (подрядить) на работу; 5) исторические события; 6) Дянь (фамилия)
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 490
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 山開四上銑端
ZIHUI: 0368 1792
Beijing: tian 2
Jinan: tiã 2
Xi'an: tiã 2
Taiyuan: tiɛ 2
Hankou: tian 2
Chengdu: tian 2
Yangzhou: tî̃ 2
Suzhou: tî 2
Wenzhou: ti 21
Changsha: tiẽ 2
Shuangfeng: tî̃ 2
Nanchang: tiɛn 2
Meixian: tiɛn 2
Guangzhou: tin 21
Xiamen: tian 2
Chaozhou: tieŋ 21
Fuzhou: tieŋ 2 (lit.); teiŋ 2
Shanghai: tî 3
Zhongyuan yinyun: tiǝn 2
Radical: 12
Four-angle index: 7893
Karlgren code: 0476 a-c
Character:
Modern (Beijing) reading: liè
Preclassic Old Chinese: rhat
Classic Old Chinese: rhat
Western Han Chinese: rhat
Eastern Han Chinese: rhat
Early Postclassic Chinese: lhet
Middle Postclassic Chinese: lhet
Late Postclassic Chinese: lhet
Middle Chinese: let
English meaning : be cold, cool
Russian meaning[s]: холод; мороз
Comments: (Sch.: perhaps same word as 烈 'burning sensation > cold'). Used also within the die-sheng 栗冽 *rhit-rhat 'be cold'. Viet. rét is an archaic loan; standard Sino-Viet. is liệt.
Radical: 15
Four-angle index: 2869
Karlgren code: 0291 b
Vietnamese reading: rét
Character:
Modern (Beijing) reading: hán
Preclassic Old Chinese: g(h)ǝ̄m
Classic Old Chinese: g(h)ǝ̄m
Western Han Chinese: gǝ̄m (~ ɣ-)
Eastern Han Chinese: gǝ̄m (~ ɣ-)
Early Postclassic Chinese: gǝ̄m (~ ɣ-)
Middle Postclassic Chinese: gǝ̄m (~ ɣ-)
Late Postclassic Chinese: gǝ̄m (~ ɣ-)
Middle Chinese: ɣʌm
English meaning : to contain; container, box
Russian meaning[s]: 1) письмо; официальное письмо (отношение); 2) ящик, футляр, ножны, колчан; 3) вмещать, содержать; 4) древн. доспехи, латы
Comments: Regular Sino-Viet. is hàm.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan: *q(h)ǝ̄m
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: box, receptacle
Chinese: *g_ǝ̄m envelop, contain, cuirass, box.
Tibetan: sgam chest, box, trunk.
Burmese: am desk drawer.
Lushai: ēm a generic name for several kinds of baskets.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 491
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 咸開一平覃匣
ZIHUI: 0428 1754
Beijing: xan 12
Jinan: xã 12
Xi'an: xã 12
Taiyuan: xä̃ 1
Hankou: xan 12
Chengdu: xan 12
Yangzhou: xɛ̃ 12
Suzhou: ɦö 12
Wenzhou: ɦa 12
Changsha: xan 12
Shuangfeng: ɣã 12
Nanchang: hɔn 12
Meixian: ham 12
Guangzhou: hām 12
Xiamen: ham 12
Chaozhou: ham 12
Fuzhou: xaŋ 12
Shanghai: ɦe_ 32
Zhongyuan yinyun: xiam 12
Radical: 17
Four-angle index: 962
Karlgren code: 0643 a-f
Vietnamese reading: hòm
Character:
Modern (Beijing) reading: kè
Preclassic Old Chinese: khǝ̄k
Classic Old Chinese: khǝ̄k
Western Han Chinese: khǝ̄k
Eastern Han Chinese: khǝ̄k
Early Postclassic Chinese: khǝ̄k
Middle Postclassic Chinese: khǝ̄k
Late Postclassic Chinese: khǝ̄k
Middle Chinese: khʌk
English meaning : to engrave, cut, injure
Russian meaning[s]: 1) четверть часа; момент; время; сейчас же, немедленно; ныне, теперь; 2) глубокий; глубоко запечатлеть; 3) скупой; жестокий, бесчеловечный; [kē] 1) вырезывать, гравировать; 2) обирать, обдирать; 3) третировать
Comments: Also used to denote a short time period (quarter of an hour), originally "a cut, notch". In Viet. there is also a colloquial loan: khấc 'notch, nick'.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 492
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 曾開一入德溪
ZIHUI: 0466 0198
Beijing: khô 3
Jinan: khei 11; khǝ 11 (lit.)
Xi'an: khei XH
Taiyuan: khǝʔ 41; kaʔ 41
Hankou: khô 12
Chengdu: khe 12
Yangzhou: khǝʔ 4
Suzhou: khôʔ 41
Wenzhou: khe_ 41
Changsha: khô 4
Shuangfeng: khiɛ 12
Nanchang: khɛt 41
Meixian: khɛt 41
Guangzhou: hak 41
Xiamen: khîk 41
Chaozhou: khek 41
Fuzhou: khaiʔ 41
Shanghai: khôʔ 4
Zhongyuan yinyun: khai 42
Radical: 18
Four-angle index: 2910
Karlgren code: 0937 v
Vietnamese reading: khắc
Character:
Modern (Beijing) reading: quàn
Preclassic Old Chinese: khʷans
Classic Old Chinese: khwanh
Western Han Chinese: khwanh
Eastern Han Chinese: khwanh
Early Postclassic Chinese: khwàn
Middle Postclassic Chinese: khwǝ̀n
Late Postclassic Chinese: khwǝ̀n
Middle Chinese: khwǝ̀n
English meaning : bond, deed, consisting of two halves (wooden parts) [LZ]
Russian meaning[s]: 1) билет (напр. казначейский); облигация; чек; 2) контракт; акт; документ; квитанция
Comments: The series is basically in *-en, thus a reconstruction *khʷren-s is not excluded (with irregular MC khwǝ̀n instead of normal *khwèn).
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan: *khʷăn (~ ghʷ-, qhʷ-)
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: bond, stake
Chinese: *khʷans bond, deed, consisting of two halves (wooden parts).
Tibetan: rgjan a stake or pledge at play.
Burmese: khwan taxes.
Kachin: (H) khan taxes, tribute (possibly from Burm.).
Radical: 18
Four-angle index: 4203
Karlgren code: 0226 l
Character:
Modern (Beijing) reading: shuā
Preclassic Old Chinese: srot
Classic Old Chinese: srwat
Western Han Chinese: ṣwat
Eastern Han Chinese: ṣwat
Early Postclassic Chinese: ṣwet
Middle Postclassic Chinese: ṣwet
Late Postclassic Chinese: ṣwet
Middle Chinese: ṣwet
English meaning : to rub, scrape [L.Zhou]
Russian meaning[s]: 1) скоблить, счищать; вытирать, чистить; щетка; удалять; пек. диал. выгонять; 2) красить; печатать; [shuà] отбирать; отборный
Comments: A later semantic development is 'to smear, paint > print'; Viet. loát 'to print' apparently reflects some dialectal form without *s- (which would yield a MC form like lwet). Guangyün has both MC ṣwet and ṣwạ̈t (reflecting a neutralisation of -et and -ạ̈t after retroflex initials, especially in labialised syllables).
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan: *ś(r)ot
Meaning: rub, scrape
Chinese: *srō̆t scrape clear, brush.
Tibetan: śud (p., f. bśud) to rub, to get scratched.
Kachin: ǝšot3 to graze, touch lightly, (H) ǯot.
Comments: Sh. 71; Luce 51. Cf. PAN *suat 'comb'. The *-t may be suffixed: cf. OC 搔 *sū 'scratch', 掃 *sūʔ 'to sweep, brush', Tib. śu, bśu 'to skin, peel off the skin'.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 493
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 山合二入轄生
ZIHUI: 0456 0117
Beijing: ṣua 11
Jinan: ṣua 11
Xi'an: fa 11
Taiyuan: suaʔ 41
Hankou: sua 12 (lit.); śya 12
Chengdu: sua 12
Yangzhou: suaʔ 4
Suzhou: sǝʔ 41
Wenzhou: sö 41
Changsha: śya 4
Shuangfeng: sua 12
Nanchang: suɔt 41
Meixian: sɔt 41
Guangzhou: čhāt 43
Xiamen: suat 41
Chaozhou: sueʔ 41
Fuzhou: sauʔ 41
Shanghai: sôʔ 4
Zhongyuan yinyun: šua 43
Radical: 18
Four-angle index: 2856
Karlgren code: 0298 a
Vietnamese reading: loát
Character:
Modern (Beijing) reading: cì
Preclassic Old Chinese: ćheks
Classic Old Chinese: cheh
Western Han Chinese: cheh
Eastern Han Chinese: chjeh
Early Postclassic Chinese: chjè
Middle Postclassic Chinese: chjè
Late Postclassic Chinese: chjè
Middle Chinese: chjè
English meaning : to prick, pierce, stab
Russian meaning[s]: 1) колоть; пронзать; воткнуть; пронизывать; колючка, шип; игла; рыбья кость; 2) покушаться на убийство, совершать покушение; убивать (особенно из мести); совершать террористический акт; 3) визитная карточка; 4) выведывать, выслеживать; шпионить; 5) высмеивать; ирония, сатира; 6) решать, судить; распоряжаться, управлять; [qì] воткнуться, вонзиться; пролезть
Comments: Also read *ćhek, MC chjek (FQ 七跡), Mand. qī id. Viet. chích ( < MC chjek) is colloquial; the regular Sino-Viet. forms are thích ( < chjek) and thú' ( < chjè).
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 494
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 止開三去寘清
ZIHUI: 0459 0422
Beijing: chi_ 3
Jinan: chi_ 3
Xi'an: chi_ 3
Taiyuan: chi_ 3
Hankou: chi_ 3
Chengdu: chi_ 3
Yangzhou: chi_ 3
Suzhou: chi_ 31
Wenzhou: chi_ 31
Changsha: chi_ 31
Shuangfeng: chi_ 31
Nanchang: chi_ 2
Meixian: chi_ 3
Guangzhou: čhi 31
Xiamen: chu 31 (lit.); chi 31 (lit.); chĩ 31
Chaozhou: chi_ 31
Fuzhou: chie 31; chöy 31
Shanghai: chi_ 3
Zhongyuan yinyun: chi_ 3
Radical: 18
Four-angle index: 2884
Karlgren code: 0868 d
Vietnamese reading: chích
Jianchuan Bai: ćhi3
Dali Bai: ćhi3
Bijiang Bai: che3
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,
Total of 9364 records 469 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
2253254929790
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov