Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Chinese characters : Search within this database Total of 9364 records 469 pages
Pages: 121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
Back: 1 20 50 100 Forward: 1 20 50 100 200 \data\china\bigchina
Character: 陴
Modern (Beijing) reading: pí
Russian meaning[s]: парапет (на стене )
Radical: 170
Four-angle index: 2282
Karlgren code: 0874 i-j
Character: 陶
Modern (Beijing) reading: táo
Preclassic Old Chinese: Łhū
Classic Old Chinese: Łhū
Western Han Chinese: Łhǝ̄w
Eastern Han Chinese: lhǝ̄w
Early Postclassic Chinese: dhǝ̄w
Middle Postclassic Chinese: dhāw
Late Postclassic Chinese: dhāw
Middle Chinese: dâw
English meaning : pottery, mould; to mould
Russian meaning[s]: 1) керамика, гончарные изделия; обжигать; 2) перен. перевоспитывать, просвещать; 3) грустные думы; 4) радостно, весело; 5) Тао (фамилия )
Comments: For *Łh- cf. Chaozhou thau2 . Viet. lu 'large earthenware jar' is an archaic loanword; regular Sino-Viet. is d_ầo. Also read *Ław, MC jew, mod. yáo "be happy, merry".
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *ƛ[a]w
Meaning: boil, melt, mould
Burmese: kjǝw to boil, brew (tea), to melt.
Comments: Cf. also OCh. 窯 *law (since Han) kiln.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1323
Character: 陶
MC description : 效開一平豪定
ZIHUI: 7118 1317
Beijing: thau 12
Jinan: thɔ 12
Xi'an: thau 12
Taiyuan: thau 1
Hankou: thau 12
Chengdu: thau 12
Yangzhou: thɔ 12
Suzhou: dä 12
Wenzhou: dз 12
Changsha: tau 12
Shuangfeng: dǝ 12
Nanchang: thau 12
Meixian: thau 12
Guangzhou: thou 12
Xiamen: to 12
Chaozhou: thau 12
Fuzhou: tɔ 12
Shanghai: tɔ 32
Zhongyuan yinyun: thau 12
Radical: 170
Four-angle index: 4307
Karlgren code: 1047 d
Vietnamese reading: lu
Character: 陷
Modern (Beijing) reading: xiàn
Preclassic Old Chinese: g(h)rǝ̄ms
Classic Old Chinese: g(h)rǝ̄mh
Western Han Chinese: grǝ̄mh (~ ɣ-)
Eastern Han Chinese: grǝ̄mh (~ ɣ-)
Early Postclassic Chinese: gǝ̣̄̀m (~ ɣ-)
Middle Postclassic Chinese: giǝ̣̄̀m (~ ɣ-)
Late Postclassic Chinese: giǝ̣̄̀m (~ ɣ-)
Middle Chinese: ɣạ̈̀m
English meaning : to dig a pit; fall into a pit, get trapped
Russian meaning[s]: 1) упасть в яму, провалиться; погрузиться; обрушиться; 2) занять, оккупировать; оккупированный; пасть (о крепости ); 3) погубить; запутать; 4) волчья яма; западня; 5) 30-е число (в телеграммах )
Comments: A later meaning is 'to entrap' > 'to besiege, occupy, harass etc.'. In Viet. cf. also (perhaps as colloquial loanwords) ho`m 'very deep'; hõm 'deep-set, hollow'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *Krɨ̄m (~ Q-)
Meaning: fall
Kachin: grum2 to fall, with a crash, (H) gjum, khrum id.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1324
Character: 陷
MC description : 咸開二去陷匣
ZIHUI: 7119 1884
Beijing: śian 3
Jinan: śiã 3
Xi'an: śiã 3
Taiyuan: śiɛ 3
Hankou: śian 3
Chengdu: xan 3
Yangzhou: xɛ̃ 3; śiɛ̃ 3 (lit.)
Suzhou: î 32
Wenzhou: ɦa 32
Changsha: xan 31
Shuangfeng: ɣã 32
Nanchang: han 32
Meixian: ham 3
Guangzhou: hām 32
Xiamen: ham 32
Chaozhou: ham 32
Fuzhou: xaŋ 32
Shanghai: iî 32
Zhongyuan yinyun: xiam 3
Radical: 170
Four-angle index: 1042
Karlgren code: 0672 c-d
Vietnamese reading: hãm
Character: 陬
Modern (Beijing) reading: zōu
Preclassic Old Chinese: ćō
Classic Old Chinese: cō
Western Han Chinese: cwā
Eastern Han Chinese: cwā
Early Postclassic Chinese: cōw
Middle Postclassic Chinese: cǝ̄w
Late Postclassic Chinese: cǝ̄w
Middle Chinese: cʌw
English meaning : angle, corner [LZ]
Russian meaning[s]: 1) окраина, захолустье; уединенный уголок; уединенный; 2) собираться вместе; жить вместе; 3) подошва горы; 4) первый лунный месяц, январь
Comments: Also read *ćo, MC cjü, Pek. jū id.
Radical: 170
Four-angle index: 5921
Karlgren code: 0131 l
Character: 雀
Modern (Beijing) reading: què
Preclassic Old Chinese: ćekʷ
Classic Old Chinese: ceuk
Western Han Chinese: cjauk
Eastern Han Chinese: cjauk
Early Postclassic Chinese: cjauk
Middle Postclassic Chinese: cjak
Late Postclassic Chinese: cjak
Middle Chinese: cjak
English meaning : sparrow
Russian meaning[s]: воробей (Passer montanus); пташка
Comments: For OC *c- and -a- can also be reconstructed (there are no rhymes and hsieh-sheng connections for the word) - but the reconstruction *ćekʷ seems preferable because the word is written as 爵 (*ćekʷ) in Late Chou. Initial q- in Mandarin is unclear. The regular Sino-Viet. reflex is tu'ó'c; chóc is used in the compound chim chóc 'birds' (note that 雀 is also used as a general name for all small birds in Early Chinese).
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *ćĕkʷ
Meaning: sparrow, small bird
Burmese: ? ćhak-rak 'starling'
Comments: Cf. also Trung pɨ-ćiʔ, Anong ćha 'bird', Miji bu-zu, Kaike hyu-ʒu, Sichuan *ʒ́V 'bird'.
Radical: 172
Four-angle index: 950
Karlgren code: 1122 a-b
Vietnamese reading: chóc
Jianchuan Bai: co6
Dali Bai: co6
Bijiang Bai: co6
Shijing occurrences: 17.2
Character: 雪
Modern (Beijing) reading: xuě
Preclassic Old Chinese: sot (~ slh-, ~ snh-)
Classic Old Chinese: swat
Western Han Chinese: swat
Eastern Han Chinese: sjwat
Early Postclassic Chinese: sjwet
Middle Postclassic Chinese: sjwet
Late Postclassic Chinese: sjwet
Middle Chinese: sjwet
English meaning : snow
Comments: A later meaning (since LZ) is 'wash, bathe'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *suăt
Meaning: snow
Tibetan: sad frost, cold air, cold.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1325
Character: 雪
MC description : 山合三入薛心
ZIHUI: 7185 0395
Beijing: śye 2
Jinan: śye 11
Xi'an: śye 11
Taiyuan: śyǝʔ 41
Hankou: śie 12
Chengdu: śye 12
Yangzhou: śyǝʔ 4
Suzhou: siôʔ 41
Wenzhou: śy 41
Changsha: sie 4
Shuangfeng: śyɛ 12
Nanchang: śyɔt 41
Meixian: siɛt 41
Guangzhou: šyt 43
Xiamen: suat 41 (lit.); seʔ 41
Chaozhou: soʔ 41
Fuzhou: suɔʔ 41
Shanghai: sîʔ 4
Zhongyuan yinyun: sye 42
Radical: 0
Four-angle index: 0
Karlgren code: 0297 a-b
Vietnamese reading: tuyết
Jianchuan Bai: sui6
Dali Bai: sue6
Bijiang Bai: sue6
Shijing occurrences: 41.1, 41.2
Character: 雩
Modern (Beijing) reading: yú
Preclassic Old Chinese: w(h)a
Classic Old Chinese: w(h)a
Western Han Chinese: w(h)a
Eastern Han Chinese: w(h)a
Early Postclassic Chinese: w(h)o
Middle Postclassic Chinese: w(h)o
Late Postclassic Chinese: w(h)o
Middle Chinese: ɦü
English meaning : pray for rain [LZ]
Russian meaning[s]: летнее моление о дожде
Radical: 173
Four-angle index: 4450
Karlgren code: 0097 q-s
Character: 章
Modern (Beijing) reading: zhāng
Preclassic Old Chinese: taŋ
Classic Old Chinese: taŋ
Western Han Chinese: taŋ
Eastern Han Chinese: ćaŋ
Early Postclassic Chinese: ćaŋ
Middle Postclassic Chinese: ćaŋ
Late Postclassic Chinese: ćaŋ
Middle Chinese: ćaŋ
English meaning : be splendid; to display; emblem, insignium
Russian meaning[s]: 1) глава; 2) статья; литературное произведение; докладная записка; 3) музыкальная пьеса; 4) знак, значок; орден; герб; 5) печать; 6) порядок; регламент; правила; устав; уставной; форменный; 7) ясный, явный; проявить; 8) разукрашенный, яркий; красивый; 9) Чжан (фамилия )
Comments: Used later mostly with the meaning 'chapter (of a book)' ( < 'emblem, insignium').
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *Tăŋ(H)
Meaning: bright
Tibetan: mdaŋs brigtness of face, appearance etc.
Burmese: taŋʔ be pleasant, beautiful, thaŋh be bright, as colours.
Lepcha: kŭr-dăŋ ruddy, as ripe fruit
Comments: The Tib. form may reflect a merger with *tēŋ 'face' q. v. Cf. also Kulung thaNthaNpa 'shining, bright'. Cf. Austric: PAN *edaŋ 'light, shine', PAA *tVŋ 'burn'. Dialectal data: Dialectal data Number: 1326
Character: 章
MC description : 宕開三平陽章
ZIHUI: 4545 2269
Beijing: c̣aŋ 11
Jinan: c̣aŋ 11
Xi'an: c̣aŋ 11
Taiyuan: ca_̃ 1
Hankou: caŋ 11
Chengdu: caŋ 11
Yangzhou: câŋ 11
Suzhou: ca_ŋ 11
Wenzhou: ći 11
Changsha: c̣an 11
Shuangfeng: taŋ 11
Nanchang: cɔŋ 11
Meixian: cɔŋ 11
Guangzhou: čö_ŋ 11
Xiamen: tiɔŋ 11 (lit.); tiũ 11
Chaozhou: ciaŋ 11
Fuzhou: cuɔŋ 11
Shanghai: ca_̃ 1
Zhongyuan yinyun: čiaŋ 1
Radical: 117
Four-angle index: 2239
Karlgren code: 0723 a-d
Go-on: siyau
Kan-on: siyau
Japanese reading: shō;aya;shirushi;akiraka
Vietnamese reading: chu'o'ng
Character: 竟
Modern (Beijing) reading: jìng
English meaning : come to an end, entirely
Russian meaning[s]: 1) в конце концов; конец, итог; окончательно, совершенно; 2) окончить, закончить; довести до конца; 3) расследовать; вникнуть до конца; 4) конец, предел; граница, вм. 境; 5) до конца; так и...; в вэньяне перед сказуемым часто указывает длительность действия ; 6) все-таки, несмотря ни на что; только и...
Dialectal data: Dialectal data Number: 1327
Character: 竟
MC description : 梗開三去映見
ZIHUI: 4544 2571
Beijing: ćiŋ 3
Jinan: ćiŋ 3
Xi'an: ćiŋ 3
Taiyuan: ćiŋ 3
Hankou: ćin 3
Chengdu: ćiŋ 3
Yangzhou: ćĩ 3
Suzhou: ćin 31
Wenzhou: ćiaŋ 31
Changsha: ćin 31
Shuangfeng: ćin 31
Nanchang: ćin 31
Meixian: kin 2
Guangzhou: kîŋ 21
Xiamen: kîŋ 31
Chaozhou: keŋ 22
Fuzhou: keiŋ 31
Shanghai: ćiŋ 1
Zhongyuan yinyun: kiǝŋ 3
Radical: 117
Four-angle index: 7403
Karlgren code: 0752 a
Character: 頂
Modern (Beijing) reading: dǐng
Preclassic Old Chinese: tēŋʔ
Classic Old Chinese: tḗŋ
Western Han Chinese: tḗŋ
Eastern Han Chinese: tiḗŋ
Early Postclassic Chinese: tiḗŋ
Middle Postclassic Chinese: tiḗŋ
Late Postclassic Chinese: tiḗŋ
Middle Chinese: tíeŋ
English meaning : top of head; top, summit
Russian meaning[s]: 1) макушка головы; вершина, верхушка; крыша; нести на голове; 2) шарик на шапке чиновника; счетный суффикс шапок и паланкинов ; 3) в высшей степени, весьма, крайне; 4) нагнуть голову; бить лбом; подставить лоб (напр. ветру ); отражать, давать отпор; 5) подпирать, поддерживать; 6) впереди; 7) раньше, до; 8) подменять, подставлять
Comments: Not in Schüssler's dictionary (although attested already in Yijing).
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *tēŋH (~d-)
Meaning: top
Tibetan: steŋ that which is above, top.
Comments: Simon 15. Cf. *tjɨ̆ŋ(H).
Dialectal data: Dialectal data Number: 1328
Character: 頂
MC description : 梗開四上迥端
ZIHUI: 7307 2533
Beijing: tiŋ 2
Jinan: tiŋ 2
Xi'an: tiŋ 2
Taiyuan: tiŋ 2
Hankou: tin 2
Chengdu: tin 2
Yangzhou: tĩ 2
Suzhou: tin 2
Wenzhou: teŋ 21
Changsha: tin 2
Shuangfeng: tin 2
Nanchang: tin 2
Meixian: taŋ 2
Guangzhou: tîŋ 21
Xiamen: tîŋ 2
Chaozhou: teŋ 21
Fuzhou: tiŋ 2
Shanghai: tiŋ 3
Zhongyuan yinyun: tiǝŋ 2
Radical: 181
Four-angle index: 8091
Karlgren code: 0833 e
Vietnamese reading: d_i`nh
Character: 頃
Modern (Beijing) reading: qǐng
Preclassic Old Chinese: khʷeŋ
Classic Old Chinese: khweŋ
Western Han Chinese: khweŋ
Eastern Han Chinese: khjweŋ
Early Postclassic Chinese: khjweŋ
Middle Postclassic Chinese: khjweŋ
Late Postclassic Chinese: khjweŋ
Middle Chinese: khjweŋ
English meaning : be slanting, oblique
Russian meaning[s]: 1) короткий промежуток времени, момент; только что; 2) цин (мера земли в 100 му, около 6,67 га ); [qīng] наклонный, косой, вм. 傾
Shuowen gloss: 頭不正也.從匕頁. [385]
Comments: In earliest texts (as well as according to the Shuowen definition) identical to 傾 *khʷeŋ q.v. Since Late Zhou the character was used also for *khʷeŋʔ (MC khjwéŋ, FQ 去穎) 'a short moment of time' (since Han also for a homonymous *khʷeŋʔ 'measure of land' - about 6.67 hectars).
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *khʷĕŋ ( ~ ghʷ-, qhʷ-, Ghʷ-)
Meaning: slanting
Kachin: nkhjeŋ2 to lean, be aslant; (H) gjeŋ, n-gjeŋ , kjeŋ, dǝkjeŋ id.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1329
Character: 頃
MC description : 梗合三上靜溪
ZIHUI: 7308 2585
Beijing: ćhiŋ 2
Jinan: ćhiŋ 2
Xi'an: ćhiŋ 2
Taiyuan: ćhiŋ 2
Hankou: ćhyn 2
Chengdu: ćhyn 2
Yangzhou: ćhĩ 2
Suzhou: ćhin 2
Wenzhou: ćhyoŋ 21
Changsha: ćhin 2
Shuangfeng: thuǝn 2
Nanchang: ćhin 2
Meixian: khin 11
Guangzhou: khîŋ 21
Xiamen: khîŋ 2
Chaozhou: kheŋ 21
Fuzhou: khiŋ 2
Shanghai: ćhiŋ 3
Zhongyuan yinyun: khyǝŋ 2
Radical: 181
Four-angle index: 8119
Karlgren code: 0828 a
Shijing occurrences: 3.1, 20.3
Character: 魚
Modern (Beijing) reading: yú
Preclassic Old Chinese: ŋha
Classic Old Chinese: ŋha
Western Han Chinese: ŋha
Eastern Han Chinese: ŋha
Early Postclassic Chinese: ŋho
Middle Postclassic Chinese: ŋho
Late Postclassic Chinese: ŋho
Middle Chinese: ŋö
English meaning : fish
Russian meaning[s]: 1) рыба; рыбный; рыбий; 2) рыболовство, рыбное дело; рыболовный; 3) обр. письмо; 4) 6-е число (в телеграммах ); 5) Юй (фамилия )
Shuowen gloss: 水蟲也.象形.魚尾與燕尾相似.凡魚之屬皆從魚. [575]
Comments: For *ŋh- cf. Xiamen hi2 , Chaozhou hɨ2 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *ŋ(j)ă
Meaning: fish
Tibetan: ńa fish.
Burmese: ŋah fish, LB *ŋhax .
Kachin: ŋa3 fish.
Lushai: ŋha fish, KC *ŋha\ .
Comments: PG *tàrŋa ; BG: Garo na-tŏk , Bodo ŋa ~ na , Dimasa na; Chepang ŋa ~ nya ; Tsangla ŋa ; Moshang ŋa' ; Namsangia ŋa ; Kham ŋā̀L ; Kaike ŋā; Trung ŋa1 -plăʔ1 . Simon 13; Sh. 36, 123, 407, 429; Ben. 47; Mat. 192; Luce 2.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1330
Character: 魚
MC description : 遇合三平魚疑
ZIHUI: 7625 0999
Beijing: y 12
Jinan: y 12
Xi'an: y 12
Taiyuan: y 1
Hankou: y 12
Chengdu: y 12
Yangzhou: y 12
Suzhou: y 12
Wenzhou: ŋo_y 12
Changsha: y 12
Shuangfeng: y 12
Nanchang: ńiɛ 31
Meixian: ńi 12
Guangzhou: jy 12
Xiamen: hu 12 (lit.); hi 12
Chaozhou: hɨ 12
Fuzhou: ŋy 12
Shanghai: y 32 (lit.); ŋ 32
Zhongyuan yinyun: iu 12
Radical: 195
Four-angle index: 8577
Karlgren code: 0079 a-f
Vietnamese reading: ngu'
Jianchuan Bai: ŋü4
Dali Bai: ŋü5
Bijiang Bai: ŋü4
Shijing occurrences: 10.3, 43.3
Character: 鳥
Modern (Beijing) reading: niǎo
Preclassic Old Chinese: tīwʔ
Classic Old Chinese: tī́w
Western Han Chinese: tjǝ̄́w
Eastern Han Chinese: tiǝ̄́w
Early Postclassic Chinese: tiḗw
Middle Postclassic Chinese: tiḗw
Late Postclassic Chinese: tiḗw
Middle Chinese: tíew
English meaning : bird
Russian meaning[s]: птица; птичий; птичий полет; в форме птицы, птицеобразный
Shuowen gloss: 長尾禽總名也.鳥之足以匕.從匕.凡鳥之屬皆從鳥.
Comments: Initial n- in Mand. is quite enigmatic.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *tīwH
Meaning: bird
Kachin: (H) du a sp. of owl.
Comments: BG: Dimasa dau , Garo do bird, Bodo dáw; Pwo, Sgaw tho . Ben. 149.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1331
Character: 鳥
MC description : 效開四上篠端
ZIHUI: 7680 1432
Beijing: niau 2
Jinan: ńiɔ 2
Xi'an: ńiau 2
Taiyuan: niau 2
Hankou: niau 2
Chengdu: ńiau 2
Yangzhou: niɔ 2 (lit.); tiɔ 2
Suzhou: ńiä 2 (lit.); tiä 2
Wenzhou: ńia 22 (lit.); tiɛ 21
Changsha: ńiau 2 (lit.); tiau 2
Shuangfeng: ńiǝ 2 (lit.); tiǝ 2
Nanchang: ńiɛu 2
Meixian: ńiau 11 (lit.); tiau 11
Guangzhou: niu 22
Xiamen: niau 2
Chaozhou: ciǝu 21
Fuzhou: leu 2 (lit.); ceu 2
Shanghai: ńiɔ 3 (lit.); tiɔ 3
Zhongyuan yinyun: niau 2
Radical: 196
Four-angle index: 4490
Karlgren code: 1116 a
Vietnamese reading: d_iê`u
Shijing occurrences: 2.1, 32.4
Character: 鹵
Modern (Beijing) reading: lǔ
Preclassic Old Chinese: rhāʔ
Classic Old Chinese: rhā́
Western Han Chinese: rhā́
Eastern Han Chinese: rhā́
Early Postclassic Chinese: lhṓ
Middle Postclassic Chinese: lhṓ
Late Postclassic Chinese: lhṓ
Middle Chinese: ló
English meaning : salt; salty (e. g. land) [LZ]
Russian meaning[s]: 1) солончаки; соленые колодцы (водоемы); 2) рассол; 3) грубый, неотесанный; небрежный; 4) негодный; 5) тупой, глупый, вм. 魯; 6) захватывать (уводить) в плен, см. 虜
Comments: For *rh- cf. Xiamen lɔ6 , Fuzhou lo6 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *rāH (/ *rāk, *rāŋ)
Meaning: rough, coarse
Tibetan: rags coarse, thick, gross, raŋs rough, rude, unpolished.
Burmese: hraʔ feel the harshness of surface, feel an unpleasant taste.
Kachin: gra2 , mǝgra 2 be sharp to the touch.
Comments: Coblin 55-56. In Burm. the root has coincided with hraʔ 'to wound by a slight cut, accidentally', see *[ʔʷ]răH. Sag. 10 compares Chin. with PAN *qasiRa 'salt' (?).
Radical: 197
Four-angle index: 1918
Karlgren code: 0071 a-b
Character: 鹿
Modern (Beijing) reading: lù
Preclassic Old Chinese: rōk
Classic Old Chinese: rōk
Western Han Chinese: rōk
Eastern Han Chinese: rōk
Early Postclassic Chinese: lōk
Middle Postclassic Chinese: lōk
Late Postclassic Chinese: lwōk
Middle Chinese: luk
English meaning : sika deer; deer in general
Russian meaning[s]: 1) олень (Cervus sika); 2) императорская власть; 3) амбар, склад; 4) Лу (фамилия )
Comments: For *r cf. Xiamen lɔk8 , Fuzhou löük8 , Jianou lu8 (Chaozhou tek8 is quite irregular).
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *rjōk ( ~ -ū-)
Meaning: a k. of deer
Lushai: sa-zuk the sambhur deer.
Comments: Lakher t'ǝsu; Mikir thidźok ; BG: Dimasa moso ; Garo mattśok ~ mattśak . Ben. 82, 116.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1332
Character: 鹿
MC description : 通合一入屋來
ZIHUI: 7773 0825
Beijing: lu 3
Jinan: lu 3
Xi'an: lou 11
Taiyuan: luǝʔ 41; luaʔ 41
Hankou: nou 12
Chengdu: nu 12
Yangzhou: lɔʔ 4
Suzhou: loʔ 42
Wenzhou: lǝu 42
Changsha: nôu 4
Shuangfeng: nǝu 12
Nanchang: luk 41
Meixian: luk 42
Guangzhou: luk 42
Xiamen: lɔk 42
Chaozhou: tek 42
Fuzhou: lyʔ 42 (lit.); löyʔ 42
Shanghai: loʔ 42
Zhongyuan yinyun: lu 43
Radical: 198
Four-angle index: 6937
Karlgren code: 1209 a-d
Vietnamese reading: lộc
Shijing occurrences: 23.2_
Character: 麥
Modern (Beijing) reading: mài
Preclassic Old Chinese: mrǝ̄k
Classic Old Chinese: mrǝ̄k
Western Han Chinese: mrǝ̄k
Eastern Han Chinese: mrǝ̄k
Early Postclassic Chinese: mǝ̣̄k
Middle Postclassic Chinese: miǝ̣̄k
Late Postclassic Chinese: miǝ̣̄k
Middle Chinese: mạik
English meaning : wheat, barley
Russian meaning[s]: 1) пшеница, хлебные злаки; 2) Май (фамилия )
Comments: For *m- cf. Xiamen beʔ8 , Chaozhou beʔ8 , Fuzhou mak8 , Jianou ma8 . Possibly an Altaic loanword: cf. PA *mi̯urgu id.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1333
Character: 麥
MC description : 梗開二入麥明
ZIHUI: 7796 1042
Beijing: mai 3
Jinan: mei 3
Xi'an: mɛ 11
Taiyuan: miǝʔ 41
Hankou: mô 12
Chengdu: me 12
Yangzhou: mɔʔ 4
Suzhou: ma_ʔ 42
Wenzhou: ma 42
Changsha: mô 4
Nanchang: mak 41
Meixian: mak 42
Guangzhou: mak 42
Xiamen: bîk 42 (lit.); beʔ 41
Chaozhou: beʔ 42
Fuzhou: maʔ 42
Shanghai: maʔ 42
Zhongyuan yinyun: mai 43
Radical: 199
Four-angle index: 6279
Karlgren code: 0932 a-c
Jianchuan Bai: mɨ6
Dali Bai: mɨ6
Bijiang Bai: mɨ6
Shijing occurrences: 48.2_, 54.4_
Character: 麻
Modern (Beijing) reading: má
Preclassic Old Chinese: mhrāj
Classic Old Chinese: mhrāj
Western Han Chinese: mhrāj
Eastern Han Chinese: mhrǟ
Early Postclassic Chinese: mhạ̄
Middle Postclassic Chinese: mhạ̄
Late Postclassic Chinese: mhạ̄
Middle Chinese: mạ
English meaning : hemp (Cannabis sativa)
Russian meaning[s]: 1) конопля; пакля; лен; кунжут; гашиш; 2) одурманиться; онемение; оцепенеть; паралич; 3) рябины, оспины; 4) 6-е число (в телеграммах ); 5) Ма (фамилия )
Comments: Standard Sino-Viet. is ma. For *mh- cf. Shaowu mai7 .
Dialectal data: Dialectal data Number: 1334
Character: 麻
MC description : 假開二平麻明
ZIHUI: 7802 0022
Beijing: ma 12
Jinan: ma 12
Xi'an: ma 12
Taiyuan: ma 1
Hankou: ma 12
Chengdu: ma 12
Yangzhou: mai 12
Suzhou: mo 12
Wenzhou: mo 12
Changsha: ma 12
Shuangfeng: mû 12
Nanchang: ma 31
Meixian: ma 12
Guangzhou: ma 12
Xiamen: ma 12 (lit.); mã 12 (lit.); ba 12; muã 12
Chaozhou: mua 12
Fuzhou: ma 12
Shanghai: mo 32
Zhongyuan yinyun: ma 12
Radical: 200
Four-angle index: 6914
Karlgren code: 0017 a-b
Go-on: me
Kan-on: ba
Japanese reading: ma+;asa+
Vietnamese reading: mè
Character: 傍
Modern (Beijing) reading: páng
Preclassic Old Chinese: bhāŋ
Classic Old Chinese: bhāŋ
Western Han Chinese: bhāŋ
Eastern Han Chinese: bhāŋ
Early Postclassic Chinese: bhāŋ
Middle Postclassic Chinese: bhāŋ
Late Postclassic Chinese: bhāŋ
Middle Chinese: bâŋ
English meaning : side [Han]
Russian meaning[s]: 1) бок, сторона, обочина; сбоку; 2) ключ [иероглифа]; 3) близиться, приближаться к...; дело идет к (напр. к вечеру ), вм. 旁; 4) опираться; 5) посторонний; чужой; другой, вм. 旁; 6) Пан (фамилия )
Comments: For *bh- cf. Min forms: Chaozhou phaŋ2, Longdu phoŋ2. There is also a derived reading *bhāŋ-s, MC bầŋ (FQ 蒲浪), Pek. bàng 'to come to the side, to approach'. Min dialects seem in this case to reflect a variant *bhāŋʔ (Fuzhou phauŋ6 - from *bhāŋ-s normally *phauŋ5 would be expected). See also 旁.
Radical: 9
Four-angle index: 4242
Karlgren code: 0740 |m ́
Character: 傅
Modern (Beijing) reading: fù
Preclassic Old Chinese: p(r)as
Classic Old Chinese: p(r)ah
Western Han Chinese: p(r)ah
Eastern Han Chinese: p(r)wah
Early Postclassic Chinese: pwò
Middle Postclassic Chinese: pwò
Late Postclassic Chinese: pwò
Middle Chinese: pǜ
English meaning : assist, assistant
Russian meaning[s]: 1) учитель, наставник; учить; 2) помогать, поддерживать; 3) приближаться; примыкать; близкий, вм. 附; 4) накладывать (краску ); 5) Фу (фамилия )
Comments: Also used for *b(r)a-s (MC bǜ, Pek. fù) 'reach to, come to; close to, approach'.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1335
Character: 傅
MC description : 遇合三去遇非
ZIHUI: 0265 0783
Beijing: fu 3
Jinan: fu 3
Xi'an: fu 3
Taiyuan: fu 3
Hankou: fu 3
Chengdu: fu 3
Yangzhou: fu 3
Suzhou: fu 31
Wenzhou: fo_y 31
Changsha: fu 31
Shuangfeng: xǝu 31
Nanchang: фu 31
Meixian: fu 3
Guangzhou: fu 32
Xiamen: hu 31 (lit.); pɔ 31
Chaozhou: hu 31
Fuzhou: xu 31
Shanghai: fu 3
Zhongyuan yinyun: fu 3
Radical: 9
Four-angle index: 3190
Karlgren code: 0102 |u ́
Character: 備
Modern (Beijing) reading: bèi
Preclassic Old Chinese: brǝʔs
Classic Old Chinese: brǝh
Western Han Chinese: brǝh
Eastern Han Chinese: brǝh
Early Postclassic Chinese: bɨ̀
Middle Postclassic Chinese: bìj
Late Postclassic Chinese: bì
Middle Chinese: bì
English meaning : be ready, complete, perfect, ample
Russian meaning[s]: 1) подготовить, приготовить, иметь наготове; быть готовым; запасти; готовый; полный; полностью; совершенный; 2) детальный, подробный; 3) предупреждать, предотвращать; 4) для, ради
Comments: For *b- cf. Xiamen, Jianou pi6 , Fuzhou pe6 , Chaozhou pi4 .
Dialectal data: Dialectal data Number: 1336
Character: 備
MC description : 止開三去至並
ZIHUI: 0271 1143
Beijing: pei 3
Jinan: pei 3
Xi'an: pi 3
Taiyuan: pi 3
Hankou: pei 3
Chengdu: pi 3
Yangzhou: pǝi 3
Suzhou: be_ 32
Wenzhou: bei 32
Changsha: pei 31
Shuangfeng: bi 32
Nanchang: phǝi 32 (lit.); phi 32
Meixian: phi 3
Guangzhou: pei 32
Xiamen: pi 32
Chaozhou: pi 22
Fuzhou: pei 32
Shanghai: pe_ 32
Zhongyuan yinyun: pei 3
Radical: 9
Four-angle index: 3628
bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,
Total of 9364 records 469 pages
Pages: 121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
Back: 1 20 50 100 Forward: 1 20 50 100 200 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 227480 4931653
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov