Select an English or Russian word
and press the button to open a window with its grammatical analysis and translation.

close
Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Chinese characters :

Search within this database
Total of 9364 records 469 pages

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50 100 200
\data\china\bigchina
Character:
Modern (Beijing) reading: kong
Radical: 0
Four-angle index: 0
Character:
Modern (Beijing) reading: fèng
Preclassic Old Chinese: bhoŋʔs
Classic Old Chinese: bhoŋh
Western Han Chinese: bhoŋh
Eastern Han Chinese: bhoŋh
Early Postclassic Chinese: bhòŋ
Middle Postclassic Chinese: bhòŋ
Late Postclassic Chinese: bhòŋ
Middle Chinese: bö̀uŋ
English meaning : salary [Han]
Russian meaning[s]: жалованье, оклад; содержание
Comments: Obviously a derivate of 奉 *bhoŋʔ 'to hold up, receive' ('what is received).
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 879
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 通合三去用奉
ZIHUI: 0218 2434
Beijing: fǝŋ 3
Jinan: fǝŋ 3
Xi'an: fǝŋ 3
Taiyuan: fǝŋ 3
Hankou: foŋ 3
Chengdu: foŋ 3
Yangzhou: fɔuŋ 3
Suzhou: voŋ 32
Wenzhou: ɦoŋ 32
Changsha: xoŋ 31 (lit.); xoŋ 32
Shuangfeng: xaŋ 31; xǝn 31
Nanchang: фuŋ 32
Meixian: fuŋ 3
Guangzhou: fuŋ 22
Xiamen: hɔŋ 32; hɔŋ 2
Chaozhou: hoŋ 31
Fuzhou: xouŋ 31
Shanghai: voŋ 32
Radical: 9
Four-angle index: 2454
Karlgren code: 1197 |c ́
Vietnamese reading: bô`ng
Character:
Modern (Beijing) reading: qiàn
Preclassic Old Chinese: shǝ̄ns
Classic Old Chinese: shǝ̄nh
Western Han Chinese: shǝ̄nh
Eastern Han Chinese: shǝ̄nh
Early Postclassic Chinese: shǝ̄̀n
Middle Postclassic Chinese: shǝ̄̀n
Late Postclassic Chinese: shǝ̄̀n
Middle Chinese: chìen
English meaning : be dark red
Russian meaning[s]: 1) прекрасный, красивый; хороший; 2) улыбаться; 3) зять; 4) нанимать (кого-л. вместо себя)
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan: *chēn
Meaning: red
Chinese: *chēns red.
Lushai: sen red, crimson, scarlet.
Comments: Tiddim san red, Lhota echẽn blood. Cf. also OC 騂 *sin 'be red-brownish'.
Radical: 9
Four-angle index: 3608
Karlgren code: 1250 c
Shijing occurrences: 57.2_
Character:
Modern (Beijing) reading: xìng
Russian meaning[s]: 1) удача, везенье; удачно, счастливо; к счастью, см. 幸; 2) приблизить, сделать фаворитом
Radical: 9
Four-angle index: 2436
Character:
Modern (Beijing) reading: liǎ
Russian meaning[s]: два; двое, оба, вдвоем
Radical: 9
Four-angle index: 3935
Character:
Modern (Beijing) reading: zhí
Preclassic Old Chinese: d(h)rǝks
Classic Old Chinese: d(h)rǝh
Western Han Chinese: ḍ(h)ǝh
Eastern Han Chinese: ḍ(h)ǝh
Early Postclassic Chinese: ḍ(h)ɨ̀
Middle Postclassic Chinese: ḍ(h)ɨ̀
Late Postclassic Chinese: ḍ(h)ɨ̀
Middle Chinese: ḍɨ̀
English meaning : to hold upright
Russian meaning[s]: 1) стоить, заслуживать; 2) стоимость; цена; 3) встретиться; случиться; 4) как раз; совпасть во времени; [zhì] 1) быть на очереди; очередной; дежурить, дневалить; очередь; 2) быть уполномоченным, ведать; 3) произойти
Comments: A derivate of 直 *d(h)rǝk q.v. Some later semantic developments are 'to stay upright > wait in turn, be on duty; upright position > value, price'. In MC only the reading ḍɨ̀ is attested; nevertheless, both Pek. zhí and Viet. trụ'c (colloquial; standard Sino-Viet. is trị), as well as variant readings in Jap. (Go diki, Kan tiyoku) point to an unattested variant MC *ḍik < *d(h)rǝk.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 880
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 曾開三入職澄
ZIHUI: 0237 0453
Beijing: c̣î_ 12
Jinan: c̣î_ 12
Xi'an: c̣î_ 12
Taiyuan: cǝʔ 42
Hankou: ci_ 12
Chengdu: ci_ 12
Yangzhou: cǝʔ 4
Suzhou: zôʔ 42
Wenzhou: ʒei 42
Changsha: c̣î_ 4
Shuangfeng: c̣hî_ 31
Nanchang: chǝt 41
Meixian: chǝt 42
Guangzhou: čîk 42
Xiamen: tit 42 (lit.); tat 42
Chaozhou: tik 42
Fuzhou: siʔ 42
Shanghai: zaʔ 42
Zhongyuan yinyun: či 41
Radical: 9
Four-angle index: 741
Karlgren code: 0919 h
Go-on: di
Kan-on: ti
Japanese reading: chi;ne;atai
Vietnamese reading: trụ'c
Character:
Modern (Beijing) reading: jiè
Preclassic Old Chinese: ciak
Classic Old Chinese: ciak
Western Han Chinese: ciak
Eastern Han Chinese: ciak
Early Postclassic Chinese: cjek
Middle Postclassic Chinese: cjek
Late Postclassic Chinese: cjek
Middle Chinese: cjek
English meaning : to borrow, allege
Russian meaning[s]: 1) взять взаймы, занять; одолжить, дать взаймы; 2) воспользоваться (авторитетом); 3) взять в качестве; под предлогом; под; от (напр. имени); 4) предположить, что...; допустить
Comments: Also read *ciak-s, MC cjà (FQ 子夜) id.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan: *cɨăk ( ~ ʒh-)
Meaning: loan, borrow
Chinese: 借 *ciak, *ciaks loan, borrow.
Burmese: ćǝuk to lend.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 881
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 假開三去禡精
ZIHUI: 0234 0351
Beijing: ćie 3
Jinan: ćie 3
Xi'an: ćie 3
Taiyuan: ćiɛ 3
Hankou: ćie 3
Chengdu: ćie 3
Yangzhou: cî 3
Suzhou: cia_ 31
Wenzhou: cei 31
Changsha: cie 31
Shuangfeng: ćio 31
Nanchang: ćia 31
Meixian: cia 3
Guangzhou: čɛ 31
Xiamen: cia 31 (lit.); cioʔ 41
Chaozhou: cieʔ 41
Fuzhou: cuɔʔ 41
Shanghai: cia 3
Zhongyuan yinyun: cie 3
Radical: 9
Four-angle index: 1489
Karlgren code: 0798 u
Jianchuan Bai: ćɛ6
Dali Bai: ćer6
Bijiang Bai: ća6
Character:
Modern (Beijing) reading: yǐ
Preclassic Old Chinese: ʔajʔ
Classic Old Chinese: ʔáj
Western Han Chinese: ʔáj
Eastern Han Chinese: ʔjé
Early Postclassic Chinese: ʔjé
Middle Postclassic Chinese: ʔé
Late Postclassic Chinese: ʔé
Middle Chinese: ʔé
English meaning : pull aside, lead astray
Russian meaning[s]: 1) прислоняться; полагаться на...; зависеть от...; опираться на...; иметь опору; 2) сторона, бок; однобокий, пристрастный; 3) причина, повод; обусловливать; [jī] странный, удивительный, ненормальный
Comments: The meaning 'lean upon, rely upon, leaning to one side' is attested during Late Zhou. In Zhuangzi also used as a loan for 奇 'strange' q.v.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 882
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 止開三上紙影
ZIHUI: 0231 0714
Beijing: i 2
Jinan: i 2
Xi'an: i 2
Taiyuan: i 3
Hankou: i 11
Chengdu: i 11
Yangzhou: i 2
Suzhou: i 11
Wenzhou: i 21
Changsha: i 2
Shuangfeng: i 2
Nanchang: i 2
Meixian: ji 2
Guangzhou: ji 21
Xiamen: ua 2; i 11 (lit.)
Chaozhou: i 21
Fuzhou: i 2 (lit.); ie 2
Shanghai: i 1
Zhongyuan yinyun: i 2
Radical: 9
Four-angle index: 3010
Karlgren code: 0001 |f ́
Character:
Modern (Beijing) reading: dǎo
Preclassic Old Chinese: tāwʔ
Classic Old Chinese: tā́w
Western Han Chinese: tā́w
Eastern Han Chinese: tā́w
Early Postclassic Chinese: tā́w
Middle Postclassic Chinese: tā́w
Late Postclassic Chinese: tā́w
Middle Chinese: tấw
English meaning : to turn over, turn upside down
Russian meaning[s]: 1) упасть, повалиться; опрокинуться, перевернуться; свалиться; 2) выпасть (напр. о зубе); 3) разориться, обанкротиться; закрыться (о предприятии); 4) умереть; околеть, пасть (о лошади); 5) свалить, опрокинуть; свергнуть; [dào] 1) перевернуть, повернуть; пойти назад; напротив, наоборот; вспять; 2) налить; вылить; 3) тем не менее; наоборот; а вот, все же, зато, однако; но, а; к случаю, кстати
Comments: Also read *tāwʔ-s, MC tầw, Mand. dào id.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 883
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : A: 效開一上皓端; B: 效開一去號端
ZIHUI: A: 0227 1305; B: 0227 1307
Beijing: A: tau 2; B: tau 3
Jinan: A: tɔ 2; B: tɔ 3
Xi'an: A: tau 2; B: tau 3
Taiyuan: A: tau 2; B: tau 3
Hankou: A: tau 2; B: tau 3
Chengdu: A: tau 2; B: tau 3
Yangzhou: A: tɔ 2; B: tɔ 3
Suzhou: A: tä 2; B: tä 31
Wenzhou: A: tз 21; B: tз 31
Changsha: A: tau 2; B: tau 31
Shuangfeng: A: tǝ 2; B: tǝ 31
Nanchang: A: tau 2; B: tau 31
Meixian: A: tau 2; B: tau 2
Guangzhou: A: ; B: tou 31
Xiamen: A: to 2; B: to 31
Chaozhou: A: to 21; B: to 31
Fuzhou: A: tɔ 2; B: tɔ 31
Shanghai: A: tɔ 3; B: tɔ 3
Zhongyuan yinyun: A: tau 2; B: tau 3
Radical: 9
Four-angle index: 2810
Karlgren code: 1132 c
Vietnamese reading: d_a`o
Character:
Modern (Beijing) reading: men
Russian meaning[s]: 1) суффикс множественного числа личных местоимений и собирательный суффикс существительных (обычно обозначающих людей); 2) суффикс, означающий принадлежность к группе или разряду людей
Radical: 9
Four-angle index: 3362
Character:
Modern (Beijing) reading: ǎn
Preclassic Old Chinese: ʔams
Classic Old Chinese: ʔamh
Western Han Chinese: ʔamh
Eastern Han Chinese: ʔamh
Early Postclassic Chinese: ʔàm
Middle Postclassic Chinese: ʔǝ̀m
Late Postclassic Chinese: ʔǝ̀m
Middle Chinese: ʔǝ̀m
English meaning : big, great
Russian meaning[s]: шаньдунск. диал. я; мой; мы
Comments: There exists also a parallel fanqie 於劍 MC ʔɨ̀m. Attested only in Shuowen. The character was later used for a Northern dialectal form ʔấn 'I' (lit. ǎn), the fanqie for it in Zhengzitong being 阿罕.
Radical: 9
Four-angle index: 7278
Character: 倀
Modern (Beijing) reading: chāng
Preclassic Old Chinese: thraŋ
Classic Old Chinese: thraŋ
Western Han Chinese: ṭhaŋ
Eastern Han Chinese: ṭhaŋ
Early Postclassic Chinese: ṭhaŋ
Middle Postclassic Chinese: ṭhaŋ
Late Postclassic Chinese: ṭhaŋ
Middle Chinese: ṭhaŋ
English meaning : reckless [LZ]
Russian meaning[s]: 1) демон; 2) идти куда глаза глядят
Comments: Also read *thrāŋ-s, MC ṭhạ̈̀iŋ id.
Radical: 9
Four-angle index: 5658
Karlgren code: 0720 k
Character:
Modern (Beijing) reading: jué
Russian meaning[s]: упорный, твердый, непреклонный, упрямый
Radical: 9
Four-angle index: 1017
Character:
Modern (Beijing) reading: jù
Preclassic Old Chinese: kas
Classic Old Chinese: kah
Western Han Chinese: kah
Eastern Han Chinese: kah
Early Postclassic Chinese: kò
Middle Postclassic Chinese: kò
Late Postclassic Chinese: kò
Middle Chinese: kö̀
English meaning : bent in an angle; arrogant [LZ]
Russian meaning[s]: 1) строптивый; надменный, заносчивый; 2) искривленный, изогнутый
Radical: 9
Four-angle index: 1290
Karlgren code: 0049 |n ́
Character:
Modern (Beijing) reading: jù
Preclassic Old Chinese: ko
Classic Old Chinese: ko
Western Han Chinese: kwa
Eastern Han Chinese: kwa
Early Postclassic Chinese: kwo
Middle Postclassic Chinese: kwo
Late Postclassic Chinese: kwo
Middle Chinese:
English meaning : both, all, together [LZ]
Russian meaning[s]: 1) оба, и тот и другой; все; целиком, полностью; 2) вместе, совместно; 3) Цзюй (фамилия)
Radical: 9
Four-angle index: 7889
Karlgren code: 0121 d
Character:
Modern (Beijing) reading: chàng
Preclassic Old Chinese: thaŋs
Classic Old Chinese: thaŋh
Western Han Chinese: thaŋh
Eastern Han Chinese: ćhaŋh
Early Postclassic Chinese: ćhàŋ
Middle Postclassic Chinese: ćhàŋ
Late Postclassic Chinese: ćhàŋ
Middle Chinese: ćhàŋ
English meaning : to lead in singing, intone
Russian meaning[s]: 1) положить начало; взять инициативу; застрельщик, инициатор; руководитель; вести; 2) петь; запевать
Comments: Since Han used also for *thaŋ, MC ćhaŋ (FQ 尺良), mod. chāng 'artist, person entertaining others by singing and dancing'. A woman doing this was sinceTang denoted by a special character 娼.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan: *thăŋ ( ~ dh-; -s)
Meaning: singing, music
Chinese: *thaŋs to lead in singing, intone.
Tibetan: gdaŋs music, harmony, melody.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 884
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 宕開三去漾昌
ZIHUI: 0235 2289
Beijing: c̣haŋ 3
Jinan: c̣haŋ 3
Xi'an: c̣haŋ 3
Taiyuan: cha_̃ 3
Hankou: chaŋ 3
Chengdu: chaŋ 11
Yangzhou: câŋ 3
Suzhou: chaŋ 31
Wenzhou: ćhi 31
Changsha: c̣han 31
Shuangfeng: thaŋ 31
Nanchang: chɔŋ 2
Meixian: chɔŋ 2
Guangzhou: čhö_ŋ 31
Xiamen: chiɔŋ 31
Chaozhou: chiaŋ 31
Fuzhou: chuɔŋ 31
Shanghai: cha_̃ 3
Zhongyuan yinyun: čhiaŋ 3
Radical: 9
Four-angle index: 1510
Karlgren code: 0724 c
Character:
Modern (Beijing) reading: gè
Preclassic Old Chinese: kājs
Classic Old Chinese: kājh
Western Han Chinese: kājh
Eastern Han Chinese: kǟh
Early Postclassic Chinese: kā̀
Middle Postclassic Chinese: kā̀
Late Postclassic Chinese: kā̀
Middle Chinese: kầ
English meaning : piece, one thing [L.Zhou]
Russian meaning[s]: 1) штука; отдельный, индивидуальный; 2) общий счетный суффикс при числительных и указательных местоимениях; 3) сокращенно вместо 一個 (особенно перед определением) подчеркивает одновременно неопределенность и единственное число определяемого слова; 4) оформляет сказуемое, после которого следует обособленное обстоятельство образа действия; 5) в южных диалектах заменяеткак суффикс прилагательных и наречий; 6) служит для опредмечивания целых словосочетаний; 7) диал. как только, стоит только раз; перед глаголом, вместо
Comments: The word was also frequently written as 箇. Final -j is somewhat strange in this xie-sheng series; it is, however, supported both by the MC reading and by the archaic Vietnamese loanword (the regular Sino-Viet. reading is cá).
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan: *kāl ( ~ g-, q-, G-)
Meaning: piece, portion
Chinese: *kājs one piece.
Tibetan: skal portion, share
Radical: 9
Four-angle index: 1840
Karlgren code: 0049 |f ́
Vietnamese reading: cái
Character:
Modern (Beijing) reading: hòu
Preclassic Old Chinese: ghōʔs
Classic Old Chinese: ghōh
Western Han Chinese: ɣōh
Eastern Han Chinese: ɣōh
Early Postclassic Chinese: ɣṑ
Middle Postclassic Chinese: ɣṑ
Late Postclassic Chinese: ɣṑ
Middle Chinese: ɣʌ̀w
English meaning : to wait, serve
Russian meaning[s]: 1) ждать, выжидать; 2) осведомляться; навещать; 3) выведывать, разведывать; 4) время, период; сезон; сезонный; 5) погода; климат; 6) состояние, положение; 7) счет (кредит); 8) крепостца, см.
Comments: Probably the same word as 後 (in its 去聲 reading) q.v. Viet. hâu is colloquial; standard Sino-Viet. is hậu.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 885
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 流開一去候匣
ZIHUI: 0230 1568
Beijing: xou 3
Jinan: xou 3
Xi'an: xou 3
Taiyuan: xou 3
Hankou: xou 3
Chengdu: xǝu 3
Yangzhou: xôɨ 3
Suzhou: ɦöy 32
Wenzhou: ɦau 32
Changsha: xôu 32
Shuangfeng: ɣie 32
Nanchang: hɛu 32
Meixian: hɛu 3
Guangzhou: hau 32
Xiamen: hau 32
Chaozhou: hau 32
Fuzhou: xau 32
Shanghai: ɦô 32
Zhongyuan yinyun: xou 3
Radical: 9
Four-angle index: 5044
Karlgren code: 0113 e
Vietnamese reading: hâu
Character:
Modern (Beijing) reading: tǎng
Preclassic Old Chinese: thāŋʔ
Classic Old Chinese: thā́ŋ
Western Han Chinese: thā́ŋ
Eastern Han Chinese: thā́ŋ
Early Postclassic Chinese: thā́ŋ
Middle Postclassic Chinese: thā́ŋ
Late Postclassic Chinese: thā́ŋ
Middle Chinese: thấŋ
English meaning : stop suddenly (LZ)
Russian meaning[s]: если бы...; если допустим, что...; в случае если бы...
Comments: Also read *thāŋ, *thaŋʔ id.
Radical: 9
Four-angle index: 3774
Karlgren code: 0725 k
Character:
Modern (Beijing) reading: pái
Preclassic Old Chinese: bhǝ̄j
Classic Old Chinese: bhǝ̄j
Western Han Chinese: bhǝ̄j
Eastern Han Chinese: bhǝ̄j
Early Postclassic Chinese: bhǝ̄j
Middle Postclassic Chinese: bhǝ̄j
Late Postclassic Chinese: bhǝ̄j
Middle Chinese: boj
English meaning : to go to and fro [LZ]
Russian meaning[s]: дивертисмент; аттракцион; номер программы
Comments: Attested (in Xunzi) in the diesheng 俳佪 *bhǝ̄j-w(h)ǝ̄j; Karlgren gloss MC bạ̈j 'dwarf' ( < *b(h)rǝ̄j ?) (Xunzi) is not quite clear. Both characters are also written with radical 60. For *bh- cf. Chaozhou phai2.
Radical: 9
Four-angle index: 2728
Karlgren code: 0579 v
bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,
Total of 9364 records 469 pages

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
2263834930699
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov