Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Chinese characters : Search within this database Total of 9364 records 469 pages
Pages: 81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 50 100 200 \data\china\bigchina
Character: 酒
Modern (Beijing) reading: jiǔ
Preclassic Old Chinese: cuʔ (~ ć-)
Classic Old Chinese: cú
Western Han Chinese: cǝ́w
Eastern Han Chinese: cjǝ́w
Early Postclassic Chinese: cjíw
Middle Postclassic Chinese: cjíw
Late Postclassic Chinese: cjíw
Middle Chinese: cjǝ́w
English meaning : wine
Russian meaning[s]: вино; водка; алкогольные напитки
Dialectal data: Dialectal data Number: 1079
Character: 酒
MC description : 流開三上有精
ZIHUI: 6794 1591
Beijing: ćiou 2
Jinan: ćiou 2
Xi'an: ćiou 2
Taiyuan: ćiou 2
Hankou: ćiou 2
Chengdu: ćiǝu 2
Yangzhou: ćiôɨ 2
Suzhou: cöy 2
Wenzhou: ćiu 21
Changsha: ciôu 2
Shuangfeng: ćiû 2
Nanchang: ćiu 2
Meixian: ciu 2
Guangzhou: čau 21
Xiamen: ciu 2
Chaozhou: ciu 21
Fuzhou: cieu 2
Shanghai: ciɨ 3
Zhongyuan yinyun: ciou 2
Radical: 164
Four-angle index: 1932
Karlgren code: 1096 k
Vietnamese reading: tu`'u
Jianchuan Bai: cü̃1
Dali Bai: ci1
Bijiang Bai: cõ1
Shijing occurrences: 26.1_
Character: 配
Modern (Beijing) reading: pèi
Preclassic Old Chinese: phǝ̄ts
Classic Old Chinese: phǝ̄ć
Western Han Chinese: phǝ̄ś
Eastern Han Chinese: phǝ̄ś
Early Postclassic Chinese: phǝ̄ś
Middle Postclassic Chinese: phǝ̄̀j
Late Postclassic Chinese: phǝ̄̀j
Middle Chinese: phòj
English meaning : counterpart, be the equal or counterpart of; to be worthy of
Russian meaning[s]: 1) соединять(ся); сочетать(ся); чета, пара; супруг; партнер; быть равным; 2) соответствовать, подходить; соответствующий, подходящий; 3) подбирать (напр. краски ); составлять; собирать; подгонять, приделывать; приспосабливать; 4) перебирать; пополнять; заменить целым; 5) быть годным к...; быть достойным (чего-либо ); 6) иметь право (напр. сказать ); 7) сопровождать, поддерживать; выступать на вторых ролях; второстепенный; 8) сослать; ссылка
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *phɨ̄t (~-ūt,-ǝ̄t)
Meaning: counterpart
Tibetan: phod come up to, be nearly equal in worth (cf. also ãphrod fit, proper, agreeing with, sprod, sprad to put together, make to meet).
Dialectal data: Dialectal data Number: 1080
Character: 配
MC description : 蟹合一去隊滂
ZIHUI: 6792 1147
Beijing: phei 3
Jinan: phei 3
Xi'an: phei 3
Taiyuan: phei 3
Hankou: phei 3
Chengdu: phei 3
Yangzhou: phǝi 3
Suzhou: phe_ 31
Wenzhou: phai 31
Changsha: phei 31
Shuangfeng: phie 31
Nanchang: phǝi 2
Meixian: phi 3
Guangzhou: phui 31
Xiamen: phue 31
Chaozhou: phue 31
Fuzhou: phuei 31
Shanghai: phe_ 3
Zhongyuan yinyun: phei 3
Radical: 164
Four-angle index: 7086
Character: 酌
Modern (Beijing) reading: zhuó
Preclassic Old Chinese: tekʷ
Classic Old Chinese: teuk
Western Han Chinese: tjauk
Eastern Han Chinese: ćauk
Early Postclassic Chinese: ćauk
Middle Postclassic Chinese: ćak
Late Postclassic Chinese: ćak
Middle Chinese: ćak
English meaning : to pour into a cup
Russian meaning[s]: 1) вино; 2) наливать; черпать (вино ); 3) пить вино; угощать вином; выпивка, банкет; 4) взвешивать, сообразовываться с...; в соответствии с обстановкой, сообразуясь с условиями
Shuowen gloss: 盛酒行觴也.從酉.勺聲. [748]
Comments: Regular Sino-Viet. is chu'ó'c. With consonant alternation cf. OC 勺, 杓 *dekʷ 'to pour; ladle'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *tē̆kʷ
Meaning: vessel, cup, scoop
Burmese: tǝuk to give to drink, administer (a liquid); drink
Kachin: diʔ2 pot.
Lushai: tōk to drink to another's health.
Lepcha: tăŋ-tek a cup formed of bamboo
Radical: 164
Four-angle index: 4262
Karlgren code: 1120 d
Vietnamese reading: chuốc
Shijing occurrences: 3.2, 3.3
Character: 釘
Modern (Beijing) reading: dīng
Preclassic Old Chinese: tēŋ
Classic Old Chinese: tēŋ
Western Han Chinese: tēŋ
Eastern Han Chinese: tiēŋ
Early Postclassic Chinese: tiēŋ
Middle Postclassic Chinese: tiēŋ
Late Postclassic Chinese: tiēŋ
Middle Chinese: tieŋ
English meaning : nail, peg [Jin]
Russian meaning[s]: гвоздь; костыль; болт; [dìng] 1) вбивать гвозди; прибить; прикрепить, пришить; 2) переплетать книгу
Comments: A later graph for 丁 (q.v.). Also read *tēŋ-s, MC tìeŋ (FQ 丁定), Mand. dìng, Viet. d_ính 'to nail in; to attach'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *tēŋ
Meaning: stick, peg
Lushai: tiaŋ a stick, a staff.
Lepcha: tiŋ a stick, a twig
Comments: See also *Ti(k).
Dialectal data: Dialectal data Number: 1081
Character: 釘
MC description : A: 梗開四平青端; B: 梗開四去徑端
ZIHUI: A: 6857 2532; B: 6857 2535
Beijing: A: tiŋ 11; B: tiŋ 3
Jinan: A: tiŋ 11; B: tiŋ 3
Xi'an: A: tiŋ 11; B: tiŋ 3
Taiyuan: A: tiŋ 1; B: tiŋ 3
Hankou: A: tin 11; B: tin 3
Chengdu: A: tin 11; B: tin 3
Yangzhou: A: tĩ 11; B: tĩ 3
Suzhou: A: tin 11; B: tin 31
Wenzhou: A: teŋ 11; B: teŋ 31
Changsha: A: tin 11; B: tin 31
Shuangfeng: A: tin 11 (lit.); tiõ 11; B: tin 31 (lit.); tiõ 31
Nanchang: A: tiaŋ 11; B: tiaŋ 31
Meixian: A: taŋ 11; B: taŋ 11
Guangzhou: A: tîŋ 11; B: tîŋ 31
Xiamen: A: tîŋ 11; B: tîŋ 31
Chaozhou: A: teŋ 11; B: teŋ 31
Fuzhou: A: tiŋ 11; B: teiŋ 31
Shanghai: A: tiŋ 1; B: tiŋ 1
Zhongyuan yinyun: A: tiǝŋ 1; B: tiǝŋ 3
Radical: 167
Four-angle index: 2927
Vietnamese reading: d_inh
Jianchuan Bai: ćɛ̃4, ćɛ̃2
Dali Bai: ćer5, ćer2
Bijiang Bai: ćhi4-, ?ta6
Character: 針
Modern (Beijing) reading: zhēn
Preclassic Old Chinese: kim
Classic Old Chinese: kim
Western Han Chinese: kjǝm
Eastern Han Chinese: kjǝm
Early Postclassic Chinese: kjim
Middle Postclassic Chinese: kjim
Late Postclassic Chinese: kjim
Middle Chinese: ćim
English meaning : needle, pin
Russian meaning[s]: 1) игла; игольчатый; булавка; 2) стрелка; 3) колоть, делать инъекцию; 4) вышивать; зашивать
Comments: Written originally as 鍼.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *qĭp ( / *qĭm)
Meaning: needle
Tibetan: khab needle.
Burmese: ap needle, LB *ɣapx .
Lepcha: kíp, a-kíp a slight narrow shoot, a slender sprout, a picker
Comments: Kanauri kebʔ ; Trung wăp1 ; Gyarung tekyep. Sh. 140; Ben. 25. Cf. PAA *kam 'arrow, pin', Thai kam.A 'needle, spoke'. The variation *-m / *-p is somewhat unusual (*-m must be original, judging both from the external evidence and from the Austric borrowings).
Dialectal data: Dialectal data Number: 1082
Character: 針
MC description : 深開二平侵章
ZIHUI: 6859 2047
Beijing: c̣ǝn 11
Jinan: c̣ẽ 11
Xi'an: c̣ẽ 11
Taiyuan: cǝŋ 1
Hankou: cǝn 11
Chengdu: cǝn 11
Yangzhou: cǝn 11
Suzhou: cǝn 11
Wenzhou: caŋ 11
Changsha: c̣ǝn 11
Shuangfeng: ćin 11 (lit.); tin 11
Nanchang: cǝn 11
Meixian: cǝm 11
Guangzhou: čam 11
Chaozhou: cam 11
Fuzhou: ceiŋ 11
Shanghai: cǝŋ 1
Zhongyuan yinyun: čiǝm 1
Radical: 167
Four-angle index: 2226
Vietnamese reading: ghim
Jianchuan Bai: cɛ̃4
Dali Bai: ci5
Bijiang Bai: čẽr4
Character: 釗
Modern (Beijing) reading: zhāo
Preclassic Old Chinese: kew
Classic Old Chinese: kew
Western Han Chinese: kjaw
Eastern Han Chinese: kjaw
Early Postclassic Chinese: kjew
Middle Postclassic Chinese: kjew
Late Postclassic Chinese: kjew
Middle Chinese: ćew
English meaning : a proper name
Russian meaning[s]: 1) срезывать, очищать; 2) напрягаться, стараться; 3) подбодрять; поощрять
Comments: Attested in Shujing, but absent from Schüssler's dictionary; also read *kēw, MC kiew, Pek. jiāo. The meaning 'cut' is only witnessed in Shuowen.
Radical: 167
Four-angle index: 2812
Karlgren code: 1163 a
Character: 釜
Modern (Beijing) reading: fǔ
Preclassic Old Chinese: b(h)aʔ
Classic Old Chinese: b(h)á
Western Han Chinese: b(h)á
Eastern Han Chinese: b(h)wá
Early Postclassic Chinese: b(h)wó
Middle Postclassic Chinese: b(h)wó
Late Postclassic Chinese: b(h)wó
Middle Chinese: bǘ
English meaning : cooking pot
Russian meaning[s]: 1) котел для варки пищи (без ножек ); 2) фу (древняя мера сыпучих тел, равная 6 доу 4 шэн ); 3) см. 滏
Comments: Mod. 3d tone is irregular (4th tone would be expected). In LZ the meaning 'a measure' ( < *'pot') is also attested.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *pa
Meaning: basket
Burmese: pha a big basket with a lid.
Kachin: thiŋ-ba 4 a large bag or haversack.
Lushai: pa a basket for storing rice.
Lepcha: tŭŋ-bo a box of bamboo or other material for holding rice etc., containing about two fi
Comments: Cf. also OCh. 匪 *pǝjʔ square basket.
Radical: 167
Four-angle index: 383
Karlgren code: 0102 f-g
Shijing occurrences: 15.2_
Character: 釙
Modern (Beijing) reading: po
Radical: 0
Four-angle index: 0
Character: 閃
Modern (Beijing) reading: shǎn
Russian meaning[s]: 1) вспышка молнии; сверкнуть; мелькнуть; переливаться (о свете ); молниеносный; 2) шмыгнуть; увильнуть; сбежать; уклониться; 3) сводить судорогой, скрючивать; 4) случиться, произойти (о несчастном случае ); 5) фиаско, неудача
Radical: 169
Four-angle index: 3423
Character: 院
Modern (Beijing) reading: yuàn
Preclassic Old Chinese: wrans
Classic Old Chinese: wranh
Western Han Chinese: wranh
Eastern Han Chinese: wranh
Early Postclassic Chinese: wèn
Middle Postclassic Chinese: wèn
Late Postclassic Chinese: wèn
Middle Chinese: wèn
English meaning : court, hall [LZ]
Russian meaning[s]: 1) двор; стена вокруг дома; 2) суд; палата (напр. книжная ); юань; совет; 3) институт; академия; музей; театр
Comments: Also read *wān, MC ɣwân id. For *w cf. Xiamen ian6 , Chaozhou ĩ6 , Fuzhou ieŋ6 .
Dialectal data: Dialectal data Number: 1083
Character: 院
MC description : 山合三去線云
ZIHUI: 7108 2023
Beijing: yan 3
Jinan: yã 3
Xi'an: yã 3
Taiyuan: yɛ 3
Hankou: yan 3
Chengdu: yan 3
Yangzhou: yî̃ 3
Suzhou: iö 32
Wenzhou: ɦy 32
Changsha: yẽ 31 (lit.); yẽ 32
Shuangfeng: uĩ 32
Nanchang: yɔn 31
Meixian: jan 3
Guangzhou: jyn 32
Xiamen: ian 32
Chaozhou: ĩ 32
Fuzhou: ieŋ 31
Shanghai: yö 32
Zhongyuan yinyun: yen 3
Radical: 170
Four-angle index: 7303
Karlgren code: 0257 u
Vietnamese reading: viện
Character: 陣
Modern (Beijing) reading: zhèn
Preclassic Old Chinese: dhrǝns
Classic Old Chinese: dhrinh
Western Han Chinese: ḍhjǝnh
Eastern Han Chinese: ḍhǝnh
Early Postclassic Chinese: ḍhìn
Middle Postclassic Chinese: ḍhìn
Late Postclassic Chinese: ḍhìn
Middle Chinese: ḍìn
Russian meaning[s]: 1) строй, боевой порядок; битва; 2) схватки; приступ (болезни ); 3) счетный суффикс для явлений природы
Comments: See 陳.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1084
Character: 陣
MC description : 臻開三去震澄
ZIHUI: 7109 2057
Beijing: c̣ǝn 3
Jinan: c̣ẽ 3
Xi'an: c̣ẽ 3
Taiyuan: cǝŋ 3
Hankou: cǝn 3
Chengdu: cǝn 3
Yangzhou: cǝn 3
Suzhou: zǝn 32
Wenzhou: ʒaŋ 32
Changsha: c̣ǝn 31 (lit.); c̣ǝn 32
Shuangfeng: ʒ́in 32 (lit.); din 32
Nanchang: chǝn 32
Meixian: chǝn 3
Guangzhou: čan 32
Xiamen: tin 32 (lit.); cun 32
Chaozhou: tiŋ 32
Fuzhou: teiŋ 32
Shanghai: zǝŋ 32
Zhongyuan yinyun: čiǝn 3
Radical: 170
Four-angle index: 2604
Karlgren code: 0373 f
Character: 陡
Modern (Beijing) reading: dǒu
Preclassic Old Chinese: tōʔ
Classic Old Chinese: tṓ
Western Han Chinese: twā́
Eastern Han Chinese: twā́
Early Postclassic Chinese: tṓw
Middle Postclassic Chinese: tǝ̄̀w
Late Postclassic Chinese: tǝ̄̀w
Middle Chinese: tʌ́w
English meaning : steep [Song]
Russian meaning[s]: 1) крутой; отвесный; 2) внезапно; резко
Dialectal data: Dialectal data Number: 1085
Character: 陡
MC description : 流開一上厚端
ZIHUI: 7107 1503
Beijing: tou 2
Jinan: tou 2
Xi'an: tou 2
Taiyuan: tou 2
Hankou: tou 2
Chengdu: tǝu 2
Yangzhou: tôɨ 2
Suzhou: töy 2
Wenzhou: tau 21
Changsha: tôu 2
Shuangfeng: tie 2
Nanchang: tɛu 2
Meixian: tɛu 2
Guangzhou: tau 21
Xiamen: tɔ 2
Chaozhou: tau 21
Fuzhou: teu 2
Radical: 170
Four-angle index: 5804
Dali Bai: tou3
Character: 陛
Modern (Beijing) reading: bì
Preclassic Old Chinese: bījʔ
Classic Old Chinese: bī́j
Western Han Chinese: bjǝ̄́j
Eastern Han Chinese: biǝ̄́j
Early Postclassic Chinese: biḗj
Middle Postclassic Chinese: biḗj
Late Postclassic Chinese: biḗj
Middle Chinese: bíej
English meaning : dais, estrade; throne steps
Russian meaning[s]: 1) ступени трона; 2) высочайший (напр. об аудиенции )
Comments: For *b cf. Xiamen, Fuzhou pe6 , Chaozhou pi4 .
Radical: 170
Four-angle index: 230
Karlgren code: 0566 |c ́
Vietnamese reading: bệ
Character: 陝
Modern (Beijing) reading: shan
Radical: 0
Four-angle index: 0
Character: 除
Modern (Beijing) reading: chú
Preclassic Old Chinese: Ła
Classic Old Chinese: Ła
Western Han Chinese: la
Eastern Han Chinese: źa
Early Postclassic Chinese: źo
Middle Postclassic Chinese: źo
Late Postclassic Chinese: źo
Middle Chinese: ḍö
English meaning : to pass by, eliminate; remove, deduct
Russian meaning[s]: 1) исключать, не считать; кроме; 2) искоренять, уничтожать; удалять, убирать; 3) мат. делить; деление; 4) предложить должность, назначить; дать; 5) сменять; смена; 6) древн. ступени, ведущие в зал; вестибюль
Comments: Also read *Ła-s, MC ḍö̀ id. Regular Sino-Viet. is trù'. MC ḍ- normally reflects OC *Łh-; in this case, however, the Min dialects have a uniform unaspirated reflex (Xiamen tu2 , Fuzhou tuo2 , Jianou tü2 , tiu2 ). The same exceptional development is attested in three other cases (see 池, 腸, 場). It is not quite clear what happens here: either Min dialects reveal old literary influence, or these all are cases of irregular absence of fricativization *Ł- > ź- > j- that occurred elsewhere already in the Han period.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1086
Character: 除
MC description : 遇合三平魚澄
ZIHUI: 7110 0873
Beijing: c̣hu 12
Jinan: c̣hu 12
Xi'an: pfhu 12
Taiyuan: chu 1
Hankou: ćhy 12
Chengdu: chu 12
Yangzhou: chu 12
Suzhou: zü 12
Wenzhou: zi_ 12
Changsha: ćy 12
Shuangfeng: dy 12
Nanchang: ćhy 12
Meixian: chu 12
Guangzhou: čhö_y 12
Xiamen: tu 12
Chaozhou: tɨ 12
Fuzhou: ty 12
Shanghai: zi_ 32
Zhongyuan yinyun: čhiu 12
Radical: 170
Four-angle index: 8312
Karlgren code: 0082 m-n
Vietnamese reading: chù'a
Character: 陘
Modern (Beijing) reading: xíng
Preclassic Old Chinese: g(h)ēŋ
Classic Old Chinese: g(h)ēŋ
Western Han Chinese: gēŋ (~ ɣ-)
Eastern Han Chinese: giēŋ (~ ɣ-)
Early Postclassic Chinese: giēŋ (~ ɣ-)
Middle Postclassic Chinese: giēŋ (~ ɣ-)
Late Postclassic Chinese: giēŋ (~ ɣ-)
Middle Chinese: ɣieŋ
English meaning : ravine, defile [LZ]
Russian meaning[s]: проход между горами; перевал
Radical: 170
Four-angle index: 123
Karlgren code: 0831 l
Character: 陞
Modern (Beijing) reading: shēng
Preclassic Old Chinese: tǝŋ
Classic Old Chinese: tǝŋ
Western Han Chinese: tǝŋ
Eastern Han Chinese: ćǝŋ
Early Postclassic Chinese: ćɨŋ
Middle Postclassic Chinese: ćɨŋ
Late Postclassic Chinese: ćɨŋ
Middle Chinese: śiŋ
English meaning : to rise [LZ]
Russian meaning[s]: вм. 升, 昇
Comments: A variant of 升 q. v.
Radical: 170
Four-angle index: 201
Karlgren code: 0897 d
Character: 隻
Modern (Beijing) reading: zhī
Preclassic Old Chinese: tek (~ -ia)
Classic Old Chinese: tek
Western Han Chinese: tek
Eastern Han Chinese: ćek
Early Postclassic Chinese: ćek
Middle Postclassic Chinese: ćek
Late Postclassic Chinese: ćek
Middle Chinese: ćek
English meaning : one, one of a pair [Han]
Russian meaning[s]: один, штука; единичный; нечетный; счетный суффикс единичных предметов (напр. из пары ); счетный суффикс для некоторых животных и птиц
Comments: The regular Sino-Viet. form is chích.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *djiǝ̆k
Meaning: one
Tibetan: gćig, ćhig one.
Burmese: tać one, LB *t(h)i(k)x .
Kachin: ? tai1 be single.
Lepcha: tăk, ták what comes first, the first, the summit
Comments: Rawang thi ; Rai tik ; Trung tĭʔ1 . Ben. 94.
Radical: 172
Four-angle index: 5994
Vietnamese reading: chiếc
Character: 飢
Modern (Beijing) reading: jī
Preclassic Old Chinese: krǝj
Classic Old Chinese: krǝj
Western Han Chinese: krǝj
Eastern Han Chinese: krǝj
Early Postclassic Chinese: kij
Middle Postclassic Chinese: kij
Late Postclassic Chinese: ki
Middle Chinese: ki
English meaning : be hungry, starve; hunger, famine
Russian meaning[s]: голод; голодать; голодный; неурожай (также 饑)
Shuowen gloss: 餓也.從食.几聲. [222]
Comments: Cf. also 饉 *grǝn-s 'famine'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *krǝ̆j
Meaning: hunger, thirst
Tibetan: bkres to be hungry, hunger, bkren poor, hungry.
Kachin: (H) kǝra be thirsty.
Lepcha: krít hunger
Comments: Gurung -kre ; Trung pǝ3 -rai1 -či2 . Sh. 124; Bod. 166; Gong 71. Perhaps the same root as *rǝ̆j 'wish, long' q. v.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1087
Character: 飢
MC description : A: 止開三平脂見; B: 止開三平微見
ZIHUI: A: 7382 0625; B: 7436 0627
Beijing: ći 11
Jinan: ći 11
Xi'an: ći 11
Taiyuan: ći 1
Hankou: ći 11
Chengdu: ći 11
Yangzhou: ći 11
Suzhou: ći 11
Wenzhou: ci_ 11
Changsha: ći 11
Shuangfeng: ći 11
Nanchang: ći 11
Meixian: ki 11
Guangzhou: kei 11
Xiamen: ki 11
Chaozhou: ki 11
Fuzhou: ki 11
Shanghai: ći 1
Zhongyuan yinyun: ki 1
Radical: 184
Four-angle index: 7679
Shijing occurrences: 10.1_
Character: 馬
Modern (Beijing) reading: mǎ
Preclassic Old Chinese: mrāʔ
Classic Old Chinese: mrā́
Western Han Chinese: mrā́
Eastern Han Chinese: mrǟ́
Early Postclassic Chinese: mạ̄́
Middle Postclassic Chinese: mạ̄́
Late Postclassic Chinese: mạ̄́
Middle Chinese: mạ́
Fanqie: 姥雅
Rhyme class: 馬
English meaning : horse
Russian meaning[s]: 1) лошадь; конь (символ армии ); армия; конный, кавалерийский; 2) разбойный, буйный; 3) сокр. марка (немецкая ); 4) немедленно, не сходя с места; 5) 21-е число (в телеграммах ); 6) Ма (фамилия )
Shuowen gloss: 怒也. 武也. 象馬頭髦尾四足之形. 凡馬之屬皆從馬.
Comments: For *m- cf. Xiamen, Chaozhou be3 , Fuzhou, Jianou ma3 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *mrāH / *mrāŋ
Meaning: horse
Burmese: mraŋh horse, LB *mhruŋx .
Kachin: gumra2 a horse, a pony; (H) kumraŋ a horse, a pony.
Comments: Haka ray ; Kanauri ray; Thebor śaŋ ; Chepang saraŋ ; Rgyarung nporo, poro, moro . Sh. 121, 135, 143, 410; Ben. 43; Mat. 182.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1088
Character: 馬
MC description : 假開二上馬明
ZIHUI: 7456 0023
Beijing: ma 2
Jinan: ma 2
Xi'an: ma 2
Taiyuan: ma 2
Hankou: ma 2
Chengdu: ma 2
Yangzhou: mai 2
Suzhou: ma_ 32 (lit.); mo 32
Wenzhou: mo 21
Changsha: ma 2
Shuangfeng: mû 2
Nanchang: ma 2
Meixian: ma 11
Guangzhou: ma 22
Xiamen: ma 2 (lit.); mã 2 (lit.); be 2
Chaozhou: be 21
Fuzhou: ma 2
Shanghai: mo 32
Zhongyuan yinyun: ma 2
Radical: 187
Four-angle index: 4586
Karlgren code: 0040 a-e
Vietnamese reading: mã
Jianchuan Bai: mɛ1
Dali Bai: mer1
Bijiang Bai: mo1, ma1
Shijing occurrences: 3.2, 3.3, 3.4, 9.2_, 31.3_, 53.1, 53.2, 53.3, 54.1
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-dali,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,
Total of 9364 records 469 pages
Pages: 81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 50 100 200 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 226874 4931125
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov