Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Chinese characters : Search within this database Total of 9364 records 469 pages
Pages: 81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 50 100 200 \data\china\bigchina
Character: 娓
Modern (Beijing) reading: wěi
Preclassic Old Chinese: mǝjʔ
Classic Old Chinese: mǝ́j
Western Han Chinese: mǝ́j
Eastern Han Chinese: mwǝ́j
Early Postclassic Chinese: mwɨ́j
Middle Postclassic Chinese: mwɨ́j
Late Postclassic Chinese: mwɨ́j
Middle Chinese: mwɨ́j
English meaning : be beautiful
Comments: Cf. also 美 *mrǝjʔ and 媚 *mrǝj-s.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *mɨ̆jH
Meaning: fine, beautiful
Tibetan: smos be pleased, to wish.
Burmese: mwijʔ to feel joy (also 'to enjoy sleep' - under the influence of *mĭjH q.v.).
Kachin: (H) moi perfectly, beautifully.
Lushai: moi beautiful, pretty, KC *moi .
Comments: Sh. 408; Ben. 67.
Radical: 0
Four-angle index: 0
Karlgren code: 0583 c
Character: 姬
Modern (Beijing) reading: jī
Preclassic Old Chinese: klǝ
Classic Old Chinese: kǝ
Western Han Chinese: kǝ
Eastern Han Chinese: kǝ
Early Postclassic Chinese: kɨ
Middle Postclassic Chinese: kɨ
Late Postclassic Chinese: kɨ
Middle Chinese: kɨ
English meaning : the Ji clan; a lady of the Ji clan; a fine lady
Russian meaning[s]: 1) супруга; знатная дама; 2) наложница, гетера; 3) Цзи (фамилия )
Comments: Also read *lǝ, MC jɨ (FQ 與之) id.
Radical: 38
Four-angle index: 837
Karlgren code: 0960 f-h
Shijing occurrences: 24.1, 39.1_
Character: 娠
Modern (Beijing) reading: zhèn
Preclassic Old Chinese: tǝrs
Classic Old Chinese: tǝnh
Western Han Chinese: tǝnh
Eastern Han Chinese: ćǝnh
Early Postclassic Chinese: ćìn
Middle Postclassic Chinese: ćìn
Late Postclassic Chinese: ćìn
Middle Chinese: ćìn
English meaning : pregnant
Russian meaning[s]: 1) беременность; 2) движение плода
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *dɨ[l]
Meaning: womb, pregnant
Lushai: čhūl afterbirth, placenta; womb, uterus.
Lepcha: a-jeŋ-tjól placenta
Comments: STEDT 285-288 *(t)s[y/w][a/u]l ~ *(t)sul 'womb, placenta, umbilical cord', with obvious confusion of several roots (see *[c]ual 'genitalia', *chǝ̄j 'nest'). To *dɨ[l] one may add Mru thua 'womb', Lepcha (see above). ?Cf. PAN *itil 'clitoris', *teli, *tila 'female genitalia'; ? PAA *tu:l 'buttocks'.
Radical: 38
Four-angle index: 5642
Karlgren code: 0455 q
Character: 娣
Modern (Beijing) reading: dì
Preclassic Old Chinese: Ł(h)ǝ̄jʔ
Classic Old Chinese: Ł(h)ǝ̄́j
Western Han Chinese: lǝ̄́j (~ Łh-)
Eastern Han Chinese: l(h)ǝ̄́j
Early Postclassic Chinese: d(h)ǝ̄́j
Middle Postclassic Chinese: d(h)ǝ̄́j
Late Postclassic Chinese: d(h)ǝ̄́j
Middle Chinese: díej
English meaning : younger secondary wife
Russian meaning[s]: младшая сестра; невестка (жена младшего брата )
Comments: Also read OC Ł(h)ǝ̄jʔ-s, MC dìej id.; etymologically probably identical to 弟 q.v.
Radical: 38
Four-angle index: 4654
Karlgren code: 0591 d
Character: 娩
Modern (Beijing) reading: wǎn
Preclassic Old Chinese: m(h)arʔ
Classic Old Chinese: m(h)án
Western Han Chinese: m(h)án
Eastern Han Chinese: m(h)wán
Early Postclassic Chinese: m(h)wán
Middle Postclassic Chinese: m(h)wǝ́n
Late Postclassic Chinese: m(h)wǝ́n
Middle Chinese: mǝ́n
English meaning : to give birth
Russian meaning[s]: мягкий; приветливый; послушный; [miǎn] разрешиться от бремени
Comments: A later (LZ) meaning is "complaisant, mild". The character also has a dialectal MC reading mén (Pek. miǎn).
Radical: 38
Four-angle index: 7576
Karlgren code: 0222 g
Character: 娥
Modern (Beijing) reading: é
Preclassic Old Chinese: ŋ(h)āj
Classic Old Chinese: ŋ(h)āj
Western Han Chinese: ŋ(h)āj
Eastern Han Chinese: ŋ(h)ǟ
Early Postclassic Chinese: ŋ(h)ā
Middle Postclassic Chinese: ŋ(h)ā
Late Postclassic Chinese: ŋ(h)ā
Middle Chinese: ŋâ
English meaning : graceful [L.Zhou]
Russian meaning[s]: 1) прелестный, прекрасный; 2) Э (фамилия )
Radical: 38
Four-angle index: 6773
Karlgren code: 0002 i-j
Character: 娌
Modern (Beijing) reading: lǐ
Russian meaning[s]: 妯娌 невестки; жены братьев
Radical: 38
Four-angle index: 437
Character: 娉
Modern (Beijing) reading: pīng
Preclassic Old Chinese: pheŋs
Classic Old Chinese: pheŋh
Western Han Chinese: pheŋh
Eastern Han Chinese: phjeŋh
Early Postclassic Chinese: phjèŋ
Middle Postclassic Chinese: phjèŋ
Late Postclassic Chinese: phjèŋ
Middle Chinese: phjèŋ
English meaning : to inquire about the name (with a view to marriage) [LZ]
Russian meaning[s]: 娉婷 изящный, прекрасный
Comments: With the radical 耳 attested already in Shijing (with a more general meaning 'to inquire').
Radical: 38
Four-angle index: 4438
Karlgren code: 0839 c
Character: 孫
Modern (Beijing) reading: sūn
Preclassic Old Chinese: sw(h)ǝ̄n
Classic Old Chinese: (s)w̥ǝ̄n
Western Han Chinese: (s)w̥ǝ̄n
Eastern Han Chinese: w̥ǝ̄n
Early Postclassic Chinese: swǝ̄n
Middle Postclassic Chinese: swǝ̄n
Late Postclassic Chinese: swǝ̄n
Middle Chinese: son
English meaning : grandson, descendant
Russian meaning[s]: 1) внук; 2) потомки; 3) побеги растений (при вегетативном размножении ); 4) Сунь (фамилия ); [sùn xùn] уступать, отклоняться; см. 遜
Shuowen gloss: 子之子曰孫.從系子.系續也.
Comments: The OC reconstruction presents some problems. MC son would normally presuppose OC *sūn - and this is the more or less commonly accepted reconstruction (see Schüssler 592 *suǝn, Baxter 790 *sun etc.). However, the word rhymes only with non-labialised *-ǝn or *-an in Shijing, which seems to favour a reconstruction like *sw(h)ǝ̄n in OC. This must be, then, a case of irregular development *sw(h)- > s(w)- in the 1st division in MC (normally *xon would be expected). Shuowen regards 系 in 孫 as a semantic element, but it may in fact be phonetic - cf. its use in 鯀 *kwǝ̄n.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *śū
Meaning: grandchild
Kachin: šu4 grandchild, (H) also kǝšu .
Lushai: KC *su grandchild.
Lepcha: zon grandchild (?)
Comments: BG: Dimasa su , Bodo sou; Mikir su; Meithei su. Ben. 27,, Ben. 158.
Dialectal data: Dialectal data Number: 907
Character: 孫
MC description : 臻合一平魂心
ZIHUI: 1327 2171
Beijing: suǝn 11
Jinan: suẽ 11
Xi'an: suẽ 11
Taiyuan: suŋ 1
Hankou: sǝn 11
Chengdu: sǝn 11
Yangzhou: suǝn 11
Suzhou: sǝn 11
Wenzhou: sö 11
Changsha: sǝn 11
Shuangfeng: suǝn 11
Nanchang: sun 11
Meixian: sun 11
Guangzhou: šyn 11
Xiamen: sun 11 (lit.); sŋ 11
Chaozhou: suŋ 11
Fuzhou: souŋ 11
Shanghai: sǝŋ 3
Zhongyuan yinyun: suǝn 1
Radical: 39
Four-angle index: 8296
Karlgren code: 0434 a-c
Jianchuan Bai: suã4
Dali Bai: sua4
Bijiang Bai: sõ4
Shijing occurrences: 5.1, 24.2, 24.3_, 31.2
Character: 宰
Modern (Beijing) reading: zǎi
Preclassic Old Chinese: cǝ̄ʔ (~ ć-)
Classic Old Chinese: cǝ̄́
Western Han Chinese: cǝ̄́
Eastern Han Chinese: cǝ̄́
Early Postclassic Chinese: cǝ̄́
Middle Postclassic Chinese: cǝ̄́
Late Postclassic Chinese: cǝ̄́j
Middle Chinese: cл́j
English meaning : steward, chamberlain, minister
Russian meaning[s]: 1) канцлер, первый министр; правитель; распорядитель; распоряжаться; 2) убивать, резать (животных ); 3) обирать, обманывать; 4) Цзай (фамилия )
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *ćɨ̄H
Meaning: govern, rule, lord
Tibetan: rʒ́e , ʒ́o lord, master.
Burmese: ćǝwh to govern, direct; ćawh king, queen, royalty.
Kachin: (H) ǯau to rule.
Comments: Luce 24, 28. Cf. Austric: PAA *caw 'owner, lord', ?PAN *qasawa 'spouse, husband, wife', Tai *cʔao 'owner' (see Peiros 1998, 226). [Mentioned should be also: OC 騶 *ćru 'groom'; Tib. gco-bo 'chief' - suggesting that there is more than one root here.]
Dialectal data: Dialectal data Number: 908
Character: 宰
MC description : 蟹開一上海精
ZIHUI: 1363 1067
Beijing: cai 2
Jinan: cɛ 2
Xi'an: cɛ 2
Taiyuan: cai 2
Hankou: cai 2
Chengdu: cai 11
Yangzhou: cɛ 2
Suzhou: ce_ 2
Wenzhou: ce_ 21
Changsha: cai 2
Shuangfeng: ćie 2
Nanchang: cai 2
Meixian: cai 2
Guangzhou: čɔi 21
Xiamen: cai 2 (lit.); caĩ 2
Chaozhou: cai 21
Fuzhou: cai 31
Shanghai: ce_ 1
Zhongyuan yinyun: cai 2
Radical: 40
Four-angle index: 2431
Karlgren code: 0965 b-d
Character: 害
Modern (Beijing) reading: hài
Preclassic Old Chinese: ghāts
Classic Old Chinese: ghāć
Western Han Chinese: ɣāś
Eastern Han Chinese: ɣāś
Early Postclassic Chinese: ɣāś
Middle Postclassic Chinese: ɣā̀j
Late Postclassic Chinese: ɣā̀j
Middle Chinese: ɣầj
English meaning : to harm, injure; harm, injury
Russian meaning[s]: 1) вред, ущерб; бедствие; порок; пагубный, вредный; вредить; губить; погубить, извести; 2) завидовать; 3) препятствовать, мешать; 4) важный стратегический пункт; 5) подвергнуться (чему-л. ) неприятному; [hé] древн. кто?; какой?; почему?; почему не?.., вм. 曷
Shuowen gloss: 傷也.從**口.言從家起也.**聲.
Comments: Initial *gh- is reconstructed because the character is frequently used as a loan for 曷 *ghāt "interrogative pronoun" (q.v.).
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *qhɨāt
Meaning: damage
Tibetan: god loss, damage; punishment.
Comments: Simon 18. Cf. perhaps some TB forms meaning 'kill': Sulung wat, Milang lu-at, Miji wai, Yogli aʒa-ut etc.
Dialectal data: Dialectal data Number: 909
Character: 害
MC description : 蟹開一去泰匣
ZIHUI: 1364 1107
Beijing: xai 3
Jinan: xɛ 3
Xi'an: xɛ 3
Taiyuan: xai 3
Hankou: xai 3
Chengdu: xai 3
Yangzhou: xɛ 3
Suzhou: ɦe_ 32
Wenzhou: ɦe_ 32
Changsha: xai 32
Shuangfeng: ɣue 32
Nanchang: hai 32
Meixian: hɔi 3
Guangzhou: hɔi 32
Xiamen: hai 32
Chaozhou: hai 32
Fuzhou: xai 32
Shanghai: ɦe_ 32
Zhongyuan yinyun: xai 3
Radical: 40
Four-angle index: 1324
Karlgren code: 0314 a-b
Vietnamese reading: hại
Shijing occurrences: 2.3, 39.3_, 44.2_
Character: 家
Modern (Beijing) reading: jiā
Preclassic Old Chinese: krā
Classic Old Chinese: krā
Western Han Chinese: krā
Eastern Han Chinese: krǟ
Early Postclassic Chinese: kạ̄
Middle Postclassic Chinese: kạ̄
Late Postclassic Chinese: kạ̄
Middle Chinese: kạ
English meaning : house, household, family
Russian meaning[s]: 1) семья, семейство; дом; домашний, семейный; 2) дом, дома; жилище; 3) торговый дом; магазин; 4) школа; основоположник школы; 5) профессия, специальность; специалист; суффикс специальностей, профессий ; 6) мой (только о старших родственниках ); 7) суффикс собирательности (только о людях ); 8) суффикс наречий , вм. 價; 9) Цзя (фамилия )
Shuowen gloss: 居也.從**.豭省聲. [337]
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *krā ( ~ g-)
Meaning: house, palace
Burmese: kraʔ-hŋanh palace, residence
Dialectal data: Dialectal data Number: 910
Character: 家
MC description : 假開二平麻見
ZIHUI: 1367 0078
Beijing: ćia 11
Jinan: ćia 11
Xi'an: ćia 11
Taiyuan: ćia 1
Hankou: ćia 11 (lit.); ka 11
Chengdu: ćia 11
Yangzhou: ćia 11
Suzhou: ćia_ 11 (lit.); ka_ 11
Wenzhou: ko 11
Changsha: ćia 11
Shuangfeng: ćio 11 (lit.); ko 11
Nanchang: ka 11
Meixian: ka 11
Guangzhou: ka 11
Xiamen: ka 11 (lit.); ke 11
Chaozhou: ke 11
Fuzhou: ka 11
Shanghai: ka 1
Zhongyuan yinyun: ka 1
Radical: 40
Four-angle index: 5594
Karlgren code: 0032 a
Jianchuan Bai: ?xa3-,-xo3
Dali Bai: ?xo3
Bijiang Bai: ?-xo2
Shijing occurrences: 6.1_, 6.3, 17.2, 17.3
Character: 宴
Modern (Beijing) reading: yàn
Preclassic Old Chinese: ʔēnʔ
Classic Old Chinese: ʔḗn
Western Han Chinese: ʔjā́n
Eastern Han Chinese: ʔiā́n
Early Postclassic Chinese: ʔiḗn
Middle Postclassic Chinese: ʔiḗn
Late Postclassic Chinese: ʔiḗn
Middle Chinese: ʔíen
English meaning : be at ease, rest, feast
Russian meaning[s]: 1) пир; банкет; парадный обед; пировать; чествовать; угощать; 2) отдых, покой; отдыхать; безделье; праздный; 3) радоваться; радость
Comments: = 燕 q.v. Also read *ʔēnʔ-s, MC ʔìen (FQ 於甸) (whence Pek. yàn) id.
Dialectal data: Dialectal data Number: 911
Character: 宴
MC description : 山開四去霰影
ZIHUI: 1365 1917
Beijing: ian 3
Jinan: iã 3
Xi'an: iã 3
Taiyuan: iɛ 3
Hankou: ian 3
Chengdu: ian 3
Yangzhou: î̃ 3
Suzhou: î 31
Wenzhou: i 21
Changsha: iẽ 31
Shuangfeng: î̃ 31
Nanchang: iɛn 2
Meixian: jan 3
Guangzhou: jin 31
Xiamen: ian 31
Chaozhou: ieŋ 31
Fuzhou: ieŋ 31
Shanghai: î 3
Zhongyuan yinyun: ien 3
Radical: 40
Four-angle index: 8826
Karlgren code: 0253 b-c
Shijing occurrences: 35.2, 35.3, 35.6
Character: 宮
Modern (Beijing) reading: gōng
Preclassic Old Chinese: kuŋ
Classic Old Chinese: kuŋ
Western Han Chinese: kǝuŋ
Eastern Han Chinese: kǝuŋ
Early Postclassic Chinese: kɨuŋ
Middle Postclassic Chinese: kuŋ
Late Postclassic Chinese: kuŋ
Middle Chinese: küŋ
English meaning : palace, mansion
Russian meaning[s]: 1) дворец; двор; замок; 2) монастырь, храм; 3) 1-я ступень китайской гаммы; 4) 1/12 часть окружности; 5) Гун (фамилия )
Shuowen gloss: 室也.從**.躬省聲.凡宮之屬皆從宮. [342]
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *qĭm ( ~ *qʷĭm)
Meaning: house
Tibetan: khjim house.
Burmese: im house, LB *ʔim .
Kachin: šǝkum 4 wall, to wall.
Lushai: in a house.
Lepcha: khjŭm house
Comments: Mikir hem ; Moshang yim, yüm; Mru kim ; Miri ǝkum; Bahing khyim, khim; Vayu kim, kem; Kanauri kim ; Chepang kim ; Magari im ~ yum; Meithei yum; Trung čǝ̆m2 . Sh. 42, 125, 428; Ben. 26. STEDT 306-307 *k-y[i/u]m 'house; womb'
Dialectal data: Dialectal data Number: 912
Character: 宮
MC description : 通合三平東見
ZIHUI: 1362 2687
Beijing: kuŋ 11
Jinan: kuŋ 11
Xi'an: koŋ 11
Taiyuan: kuŋ 1
Hankou: koŋ 11
Chengdu: koŋ 11
Yangzhou: kɔuŋ 11
Suzhou: koŋ 11
Wenzhou: ćyoŋ 11
Changsha: koŋ 11
Shuangfeng: kaŋ 11; kǝn 11
Nanchang: kuŋ 11
Meixian: kiuŋ 11
Guangzhou: kuŋ 11
Xiamen: kiɔŋ 11
Chaozhou: keŋ 11
Fuzhou: kyŋ 11
Shanghai: koŋ 1
Zhongyuan yinyun: kuŋ 1
Radical: 40
Four-angle index: 1452
Karlgren code: 1006 a-d
Vietnamese reading: cung
Shijing occurrences: 13.2_, 48.1_, 48.2_, 48.3_, 50.1_, 57.1
Character: 宵
Modern (Beijing) reading: xiāo
Preclassic Old Chinese: saw
Classic Old Chinese: saw
Western Han Chinese: saw
Eastern Han Chinese: sjaw
Early Postclassic Chinese: sjew
Middle Postclassic Chinese: sjew
Late Postclassic Chinese: sjew
Middle Chinese: sjew
English meaning : night
Russian meaning[s]: 1) ночь; темнота; 2) маленький
Comments: Also used in the compound 宵遙 *saw-Ław 'be at ease, take one's ease'.
Dialectal data: Dialectal data Number: 913
Character: 宵
MC description : 效開三平宵心
ZIHUI: 1366 1473
Beijing: śiau 11
Jinan: śiɔ 11
Xi'an: śiau 11
Taiyuan: śiau 1
Hankou: śiau 11
Chengdu: śiau 11
Yangzhou: śiɔ 11
Suzhou: siä 11
Wenzhou: śiɛ 11
Changsha: siau 11
Shuangfeng: śiǝ 11
Nanchang: śiɛu 11
Meixian: siau 11
Guangzhou: šiu 11
Xiamen: siau 11
Chaozhou: siǝu 11
Fuzhou: sieu 11
Radical: 40
Four-angle index: 3596
Karlgren code: 1149 h-i
Shijing occurrences: 21.1, 21.2
Character: 容
Modern (Beijing) reading: róng
Preclassic Old Chinese: loŋ
Classic Old Chinese: loŋ
Western Han Chinese: loŋ
Eastern Han Chinese: źoŋ
Early Postclassic Chinese: źoŋ
Middle Postclassic Chinese: joŋ
Late Postclassic Chinese: joŋ
Middle Chinese: jöuŋ
English meaning : be generous, indulge; treat generously, with generosity; to refine, adorn
Comments: Also used for homonymous *loŋ 'ceremonial knife' and *loŋ 'to contain, hold'. The word also means '(what is contained) > interior, inside', and Viet. lòng may be an archaic (Han time) loan from this source; standard Sino-Viet. is dung.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *lŏŋ
Meaning: ease, leisure
Tibetan: loŋ leisure, vacant time.
Dialectal data: Dialectal data Number: 914
Character: 容
MC description : 通合三平鍾以
ZIHUI: 1369 2683
Beijing: ẓuŋ 12
Jinan: luŋ 12
Xi'an: yŋ 12
Taiyuan: yŋ 1
Hankou: ioŋ 12
Chengdu: yoŋ 12
Yangzhou: iɔuŋ 12
Suzhou: ioŋ 12
Wenzhou: ɦyoŋ 12
Changsha: ioŋ 12
Shuangfeng: in 12
Nanchang: iuŋ 31
Meixian: juŋ 12
Guangzhou: juŋ 12
Xiamen: hiɔŋ 12
Chaozhou: ioŋ 12
Fuzhou: yŋ 12
Shanghai: ioŋ 32
Zhongyuan yinyun: iuŋ 12
Radical: 0
Four-angle index: 0
Karlgren code: 1187 a
Vietnamese reading: lòng
Character: 宸
Modern (Beijing) reading: chén
Preclassic Old Chinese: d(h)ǝr
Classic Old Chinese: d(h)ǝn
Western Han Chinese: d(h)ǝn
Eastern Han Chinese: ʒ́(h)ǝn
Early Postclassic Chinese: ʒ́(h)in
Middle Postclassic Chinese: ʒ́(h)in
Late Postclassic Chinese: ʒ́(h)in
Middle Chinese: ʒ́in
English meaning : roof [LZ]
Russian meaning[s]: 1) дальние покои; внутренние помещения; 2) царский дворец; 3) императорский, высочайший
Radical: 40
Four-angle index: 5653
Karlgren code: 0455 k
Character: 射
Modern (Beijing) reading: shè
Preclassic Old Chinese: liaks
Classic Old Chinese: liah
Western Han Chinese: liah
Eastern Han Chinese: źäh
Early Postclassic Chinese: źà
Middle Postclassic Chinese: źà
Late Postclassic Chinese: źà
Middle Chinese: źà
English meaning : to shoot
Russian meaning[s]: стрелять; стрельба; стрелять из лука; [shè shí] 1) брызгать; выбрасывать; метать; 2) гоняться за..., охотиться за (выгодой ); 3) древн. надоесть, наскучить; 4) указать аллегорически (иносказательно) (напр. игрой слов, литературным намеком )
Comments: Also read *liak, MC źek (FQ 食亦) id. Sometimes used as a loan for 斁 *Łiak 'be satiated', due to phonetic similarity.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *lă (m-)
Meaning: arrow
Tibetan: mda arrow.
Burmese: hmrah (OB mla ) arrow, LB *m[h]lax .
Kachin: pǝla3 arrow, (Mat.) mǝla3 id.
Comments: PG *mjV ; BG: Dimasa bă-la , Garo bra ; Kham mwīL ; Hor lda ; Rawang thǝma , Trung tǝ3 -ma1 ; Bahing bla ; Vayu blo ; Magari mya ; Newari bala ; Tangkhul mǝla . Sh.58, 407; Ben. 111; Luce 5.
Dialectal data: Dialectal data Number: 915
Character: 射
MC description : 假開三去禡船
ZIHUI: 1410 0174
Beijing: ṣô 3
Jinan: ṣǝ 3
Xi'an: ṣô 3
Taiyuan: sǝ 3
Hankou: sô 3
Chengdu: se 3
Yangzhou: śî 3
Suzhou: zöy 32 (lit.); zo 32
Wenzhou: zei 32
Changsha: ṣô 31
Shuangfeng: ɣio 32
Nanchang: sa 32
Meixian: sa 3
Guangzhou: šɛ 32
Xiamen: coʔ 42; sia 32 (lit.); sîk 42 (lit.)
Chaozhou: sia 32
Fuzhou: sie 32
Shanghai: zo 32
Zhongyuan yinyun: šie 3
Radical: 41
Four-angle index: 3144
Karlgren code: 0807 a-d
Go-on: ziya
Kan-on: siya
Japanese reading: sha;iru
Vietnamese reading: xạ
Jianchuan Bai: cõ2
Dali Bai: co2
Bijiang Bai: ṭo2
Character: 屑
Modern (Beijing) reading: xiè
Preclassic Old Chinese: sīt
Classic Old Chinese: sīt
Western Han Chinese: sjǝ̄t
Eastern Han Chinese: siǝ̄t
Early Postclassic Chinese: siēt
Middle Postclassic Chinese: siēt
Late Postclassic Chinese: siēt
Middle Chinese: siet
English meaning : small piece, crumb
Russian meaning[s]: 1) обломки; опилки; мелочи; размельчать, разбивать; 2) тонкий, детальный; перен. нудный; 3) не побрезговать, не погнушаться; 4) мыть; чистый; 5) легкий; 6) 9-е число (в телеграммах )
Comments: The basic meaning ('small piece, crumb; to reduce to crumbs') is attested only since Late Zhou. The character is frequently used in the phrase 不屑 'to consider not (even as) a crumb' = 'to slight, not take into account'. Schüssler regards 屑 in Shi 35.2 as a loan for 悉 *sit 'all, at all', which is rather dubious.
Radical: 44
Four-angle index: 3595
Shijing occurrences: 35.3, 47.2
Character: 展
Modern (Beijing) reading: zhǎn
Preclassic Old Chinese: tranʔ
Classic Old Chinese: trán
Western Han Chinese: ṭán
Eastern Han Chinese: ṭán
Early Postclassic Chinese: ṭén
Middle Postclassic Chinese: ṭén
Late Postclassic Chinese: ṭén
Middle Chinese: ṭén
English meaning : true, indeed
Russian meaning[s]: 1) развернуть, раскрыть; 2) расширять; распространять; растягивать; расправлять; 3) вникать; осматривать; посетить, наведаться, навестить; 4) записывать, протоколировать; 5) смачивать, вм. 沾; 6) Чжань (фамилия )
Comments: Also used for *tran-s, MC ṭèn 'a robe' (thus in Shi 47.3).
Dialectal data: Dialectal data Number: 916
Character: 展
MC description : 山開三上獼知
ZIHUI: 1455 1713
Beijing: c̣an 2
Jinan: c̣ã 2
Xi'an: cã 2
Taiyuan: cä̃ 2
Hankou: can 2
Chengdu: can 2
Yangzhou: cî̃ 2
Suzhou: cö 2
Wenzhou: ći 21
Changsha: c̣ôn 2
Shuangfeng: ćî̃ XH
Nanchang: cɛn 2
Meixian: can 2
Guangzhou: čin 21
Xiamen: tian 2
Chaozhou: tieŋ 21
Fuzhou: tieŋ 2
Shanghai: cö 3
Zhongyuan yinyun: čien 2
Radical: 44
Four-angle index: 5633
Karlgren code: 0201 a
Shijing occurrences: 33.2, 47.3_
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,
Total of 9364 records 469 pages
Pages: 81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 50 100 200 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 226449 4930757
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov