Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Chinese characters : Search within this database Total of 9364 records 469 pages
Pages: 141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
Back: 1 20 50 100 Forward: 1 20 50 100 200 \data\china\bigchina
Character: 鈉
Modern (Beijing) reading: na
Radical: 0
Four-angle index: 0
Character: 鈞
Modern (Beijing) reading: jūn
English meaning : weight of 30 jin
Russian meaning[s]: 1) цзюнь (мера веса, равная 30 цзинь ); 2) эпист. Вы, Ваш (к начальнику ); 3) уравнивать, вм. 均; 4) гончарный круг; 5) Цзюнь (фамилия )
Dialectal data: Dialectal data Number: 1550
Character: 鈞
MC description : 臻合三平諄見
ZIHUI: 6874 2201
Beijing: ćyn 11
Jinan: ćyẽ 11
Xi'an: ćyẽ 11
Taiyuan: ćyŋ 1
Hankou: ćyn 11
Chengdu: ćyn 11
Yangzhou: ćyĩ 11
Suzhou: ćyǝn 11
Wenzhou: ćyoŋ 11
Changsha: ćyn 11
Shuangfeng: tuǝn 11
Nanchang: ćyn 11
Meixian: kiun 11
Guangzhou: kuan 11
Xiamen: kun 11
Chaozhou: kɨŋ 11
Fuzhou: kiŋ 11
Radical: 167
Four-angle index: 4274
Karlgren code: 0381 e
Character: 鈍
Modern (Beijing) reading: dùn
Preclassic Old Chinese: d(h)ūns
Classic Old Chinese: d(h)wǝ̄nh
Western Han Chinese: d(h)wǝ̄nh
Eastern Han Chinese: d(h)wǝ̄nh
Early Postclassic Chinese: d(h)wǝ̄̀n
Middle Postclassic Chinese: d(h)wǝ̄̀n
Late Postclassic Chinese: d(h)wǝ̄̀n
Middle Chinese: dòn
English meaning : blunt [L.Zhou]
Russian meaning[s]: 1) тупой; притупиться; 2) глупый; несообразительный; 3) неудачный
Dialectal data: Dialectal data Number: 1551
Character: 鈍
MC description : 臻合一去慁定
ZIHUI: 6868 2156
Beijing: tuǝn 3
Jinan: tuẽ 3
Xi'an: tuẽ 3
Taiyuan: tuŋ 3
Hankou: tǝn 3
Chengdu: tǝn 3
Yangzhou: tǝn 3
Suzhou: dǝn 32
Wenzhou: dö 32
Changsha: tǝn 32
Shuangfeng: duǝn 32
Nanchang: thǝn 32
Meixian: thun 3
Guangzhou: tö_n 32
Xiamen: tun 32
Chaozhou: tuŋ 22
Fuzhou: touŋ 32
Shanghai: tǝŋ 32
Zhongyuan yinyun: vǝn 3
Radical: 167
Four-angle index: 7242
Karlgren code: 0427 i
Jianchuan Bai: tua3
Dali Bai: tui3
Character: 鈐
Modern (Beijing) reading: qián
Preclassic Old Chinese: gh(r)am
Classic Old Chinese: gh(r)am
Western Han Chinese: gh(r)am
Eastern Han Chinese: gh(r)am
Early Postclassic Chinese: ghem
Middle Postclassic Chinese: ghem
Late Postclassic Chinese: ghem
Middle Chinese: gem
English meaning : chain, lock [Han]
Russian meaning[s]: 1) замок; запор; замкнуть на замок; 2) приложить печать; утверждать; 3) древко секиры
Comments: For *gh cf. Xiamen khiam2 .
Radical: 167
Four-angle index: 2788
Character: 鈇
Modern (Beijing) reading: fū
Preclassic Old Chinese: pa
Classic Old Chinese: pa
Western Han Chinese: pa
Eastern Han Chinese: pwa
Early Postclassic Chinese: pwo
Middle Postclassic Chinese: pwo
Late Postclassic Chinese: pwo
Middle Chinese: pü
English meaning : axe [LZ]
Russian meaning[s]: секира, топор
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *wă(H)
Meaning: axe
Kachin: niŋwa1 , nwa1 axe.
Comments: BG: Garo rua , Dimasa roa ; Chang wo . Ben. 109.
Radical: 167
Four-angle index: 5063
Karlgren code: 0101 e
Character: 鈑
Modern (Beijing) reading: bǎn
Preclassic Old Chinese: prānʔ
Classic Old Chinese: prā́n
Western Han Chinese: prā́n
Eastern Han Chinese: prā́n
Early Postclassic Chinese: pạ̄́n
Middle Postclassic Chinese: pạ̄́n
Late Postclassic Chinese: pạ̄́n
Middle Chinese: pạ́n
English meaning : metal plate, plaque [LZ]
Comments: See 版.
Radical: 0
Four-angle index: 0
Karlgren code: 0262 l
Character: 閔
Modern (Beijing) reading: mǐn
Preclassic Old Chinese: m(h)rǝnʔ
Classic Old Chinese: m(h)rǝ́n
Western Han Chinese: m(h)rǝ́n
Eastern Han Chinese: m(h)rǝ́n
Early Postclassic Chinese: m(h)ín
Middle Postclassic Chinese: m(h)ín
Late Postclassic Chinese: m(h)ín
Middle Chinese: mín
English meaning : be distressed; exert oneself
Russian meaning[s]: 1) скорбь; горе; горевать, убиваться; жалеть; 2) траур; траурный; 3) стараться; 4) подбодрять; 5) Минь (фамилия )
Radical: 169
Four-angle index: 3444
Karlgren code: 0475 q-r
Shijing occurrences: 26.4
Character: 閏
Modern (Beijing) reading: rùn
Preclassic Old Chinese: nuns (~ -urs)
Classic Old Chinese: nwǝnh
Western Han Chinese: nwǝnh
Eastern Han Chinese: ńwǝnh
Early Postclassic Chinese: ńwìn
Middle Postclassic Chinese: ńwìn
Late Postclassic Chinese: ńwìn
Middle Chinese: ńwìn
English meaning : intercalary month
Russian meaning[s]: високосный год, добавочный тринадцатый месяц (по лунному календарю ); добавочный, прибавочный; лишний
Comments: For *n cf. Xiamen lun6 , ʒun6 , Chaozhou zuŋ4 , Fuzhou noŋ6 .
Dialectal data: Dialectal data Number: 1552
Character: 閏
MC description : 臻合三去稕日
ZIHUI: 7032 2182
Beijing: ẓuǝn 3
Jinan: yẽ 3
Xi'an: vẽ 3
Taiyuan: zuŋ 3
Hankou: yn 3
Chengdu: zuǝn 3
Yangzhou: lǝn 3
Suzhou: zǝn 32 (lit.); yǝn 32
Wenzhou: ɦyoŋ 32
Changsha: yn 31 (lit.); yn 32
Shuangfeng: uǝn 32
Nanchang: lǝn 31
Meixian: jun 3
Guangzhou: jö_n 32
Xiamen: ʒun 32 (lit.); lun 32
Chaozhou: zuŋ 22
Fuzhou: louŋ 32
Shanghai: zǝŋ 32 (lit.); ńiŋ 32
Zhongyuan yinyun: žyǝn 3
Radical: 169
Four-angle index: 3368
Vietnamese reading: nhuận
Character: 開
Modern (Beijing) reading: kāi
Preclassic Old Chinese: khǝ̄j
Classic Old Chinese: khǝ̄j
Western Han Chinese: khǝ̄j
Eastern Han Chinese: khǝ̄j
Early Postclassic Chinese: khǝ̄j
Middle Postclassic Chinese: khǝ̄j
Late Postclassic Chinese: khǝ̄j
Middle Chinese: khʌj
English meaning : to open the way, open, free
Russian meaning[s]: 1) открывать; отворять; 2) выпускать, освобождать; 3) начинать; основывать, учреждать; 4) разрабатывать, эксплуатировать; 5) держать, содержать; 6) исключать, отбрасывать; 7) выступать, трогаться; пускаться в путь; 8) править; 9) вскрыть, сделать отверстие; 10) распуститься, расцвести, раскрыться; 11) составить (напр. счет ); написать; перечислить, изложить (на бумаге ); прописать рецепт; 12) кипеть; кипящий; кипяченый; 13) распространять; расстилать; 14) подавать (на стол ); 15) расходовать; ассигновывать; тратить; 16) разделить на равное число частей; 17) сокр. карат; [-kai] глагольный суффикс, указывающий, что действие имеет оттенок отделения, разделения (соответствует русским приставкам от-, раз-, у-)
Comments: Cf. perhaps also Viet. kho'i 'to enlarge, widen' ( < 'open'?), khui 'to unpack' (?).
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *khǝ̄l ( ~ gh-, qh-, Gh-)
Meaning: open
Kachin: (H) dǝgan to open wide, as the eyes.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1553
Character: 開
MC description : 蟹開一平咍溪
ZIHUI: 7030 1102
Beijing: khai 11
Jinan: khɛ 11
Xi'an: khɛ 11
Taiyuan: khai 1
Hankou: khai 11
Chengdu: khai 11
Yangzhou: khɛ 11
Suzhou: khe_ 11
Wenzhou: khe_ 11
Changsha: khai 11
Shuangfeng: khue 11
Nanchang: khai 11
Meixian: khɔi 11
Guangzhou: hɔi 11
Xiamen: khai 11 (lit.); khui 11
Chaozhou: khai 11
Fuzhou: khai 11
Shanghai: khe_ 1
Zhongyuan yinyun: khai 1
Radical: 169
Four-angle index: 3411
Karlgren code: 0541 a
Go-on: ke, kai
Kan-on: kai
Japanese reading: kai;hiraku;hirakeru;aku;akeru
Vietnamese reading: khai
Jianchuan Bai: khɨ4
Dali Bai: khɨ4
Bijiang Bai: qhɨ̃4
Character: 閑
Modern (Beijing) reading: xián
Preclassic Old Chinese: ghrēn
Classic Old Chinese: ghrēn
Western Han Chinese: ɣrjān
Eastern Han Chinese: ɣriān
Early Postclassic Chinese: ɣiẹ̄n
Middle Postclassic Chinese: ɣiẹ̄n
Late Postclassic Chinese: ɣiẹ̄n
Middle Chinese: ɣạ̈n
English meaning : be moving slowly, lazy
Russian meaning[s]: 1) изгородь, барьер; огороженное место; ограждать; сдерживать; 2) обученный, вышколенный; 3) досуг; праздный, вм. 閒; 4) посторонний
Comments: During EZ the character is also used for two other OC words: *ghrān 'to restrain, train' and *ghrān 'be large'; in MC the reflexes should have been *ɣạ̈n for 'lazy' and *ɣạn for the other meanings, but were apparently early confused. For *gh- see notes to 閒 (間). During Late Zhou the character was also applied to a homonymous *ghrēn "bar, enclosure; obstruct". Viet. has a nasal reflex of the initial stop; although such readings are usually colloquial, in this case it was accepted as standard Sino-Vietnamese.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1554
Character: 閑
MC description : 山開二平山匣
ZIHUI: 7033 1879
Beijing: śian 12
Jinan: śiã 12
Xi'an: śiã 12
Taiyuan: śiɛ 1
Hankou: śian 12
Chengdu: śian 12
Yangzhou: śiẽ 12
Suzhou: î 12
Wenzhou: ɦa 12
Changsha: xan 12
Shuangfeng: ɣã 12
Nanchang: han 12
Meixian: han 12
Guangzhou: hān 11
Xiamen: han 12 (lit.); an 22; îŋ 12
Chaozhou: oĩ 12
Fuzhou: xaŋ 12 (lit.); eiŋ 12
Shanghai: ɦe_ 32
Zhongyuan yinyun: xian 12
Radical: 169
Four-angle index: 3428
Karlgren code: 0192 a-b
Vietnamese reading: nhàn
Character: 間
Modern (Beijing) reading: jiān
Preclassic Old Chinese: krēn
Classic Old Chinese: krēn
Western Han Chinese: krjān
Eastern Han Chinese: kriān
Early Postclassic Chinese: kiẹ̄n
Middle Postclassic Chinese: kiẹ̄n
Late Postclassic Chinese: kiẹ̄n
Middle Chinese: kạ̈n
English meaning : be in the middle, inserted
Russian meaning[s]: 1) промежуток, щель; интервал; часть помещения, сруб; отсек; отделение; купе; цех; счетный суффикс для комнат ; 2) послелог в обстоятельствах времени и места (часто с 在 в начале оборота ) в значениях а) в течение; за (напр. истекший год ); б) в, между, в промежутке; [jiàn] 1) разлучать, разделять, разобщать, разъединять; 2) смешиваться; переплетаться (напр. о растениях ); 3) разведывать, шпионить; 4) пропустить; через; 5) Цзянь (фамилия )
Comments: Also read *krēn-s, MC kạ̈̀n (FQ 古莧), Pek. jiàn 'to put in between, insert, alternate, supersede'; during LZ also *ghrēn, MC ɣạ̈n, Pek. xián "leisure; peace" (written usually as 閒, which is the original form of the character, while 間 is a later corruption; the same word during EZ was written as 閑 q.v.; for *gh- cf. Xiamen an2 , iŋ2 , Chaozhou õĩ2 , Fuzhou eŋ2 , Jianou aiŋ9 ).
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *kēr
Meaning: interval, distance
Lushai: kār the distance between, the space between.
Comments: Cf. also Burm. khja middle, centre, ǝkrah between, interval (Luce 1), khjan through; Jnp. kri1 heart-wood, khron2 be through, (H) kren pass through; Serdukpen khar-bu 'belly'.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1555
Character: 間
MC description : A: 山開二平山見; B: 山開二去襉見
ZIHUI: A: 7035 1826; B: 7035 1845
Beijing: A: ćian 11; B: ćian 3
Jinan: A: ćiã 11; B: ćiã 3
Xi'an: A: ćiã 11; B: ćiã 3
Taiyuan: A: ćiɛ 1; B: ćiɛ 3
Hankou: A: kan 11; ćian 11 (lit.); B: ćian 3
Chengdu: A: ćian 11; B: ćian 3
Yangzhou: A: ćiɛ̃ 11 (lit.); kɛ̃ 11; B: ćiɛ̃ 3
Suzhou: A: ćî 11 (lit.); ke_ 11; B: ćî 2
Wenzhou: A: ka 11; B: ka 31
Changsha: A: kan 11; B: kan 31
Shuangfeng: A: kã 11; B: ćî̃ 31
Nanchang: A: kan 11; B: kan 31
Meixian: A: kian 11; B: kian 2
Guangzhou: A: kān 11; B: kān 31
Xiamen: A: kan 11 (lit.); kîŋ 11; B: kan 31
Chaozhou: A: kaŋ 11; B: choĩ XH
Fuzhou: A: kaŋ 11; B: kaŋ 31
Shanghai: A: ćî 1; B: ćî 3
Zhongyuan yinyun: A: kiǝn 1; B: kian 3
Radical: 169
Four-angle index: 3386
Karlgren code: 0191 a-c
Go-on: ken
Kan-on: kan
Japanese reading: kan;ken;aida;ma
Vietnamese reading: gian
Character: 閒
Modern (Beijing) reading: xián
English meaning : to put in between, insert, alternate, supersede
Russian meaning[s]: 1) праздный; незанятый, свободный; досужий; свободное время, досуг; 2) беззаботный, спокойный; ленивый; бездельничать; безделье; 3) посторонний, не имеющий отношения; [jiān jiàn] см. 間
Comments: See 間.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1556
Character: 閒
MC description : 山開二平山匣
ZIHUI: 7034 1879
Beijing: śian 12
Jinan: śiã 12
Xi'an: śiã 12
Taiyuan: śiɛ 1
Hankou: śian 12
Chengdu: śian 12
Yangzhou: śiẽ 12
Suzhou: î 12
Wenzhou: ɦa 12
Changsha: xan 12
Shuangfeng: ɣã 12
Nanchang: han 12
Meixian: han 12
Guangzhou: hān 11
Xiamen: han 12 (lit.); an 22; îŋ 12
Chaozhou: oĩ 12
Fuzhou: xaŋ 12 (lit.); eiŋ 12
Radical: 169
Four-angle index: 3415
Character: 閎
Modern (Beijing) reading: hóng
Russian meaning[s]: 1) ворота (арка) в начале улицы; 2) обширный; емкий, вместительный; пузатый (о сосуде ); 3) великодушный
Radical: 169
Four-angle index: 3463
Karlgren code: 0887 k
Character: 隊
Modern (Beijing) reading: duì
Preclassic Old Chinese: l(h)ūts
Classic Old Chinese: l(h)wǝ̄ć
Western Han Chinese: l(h)wǝ̄ś
Eastern Han Chinese: l(h)wǝ̄ś
Early Postclassic Chinese: d(h)wǝ̄ś
Middle Postclassic Chinese: d(h)wǝ̄̀j
Late Postclassic Chinese: d(h)wǝ̄̀j
Middle Chinese: dòj
English meaning : team, troop; mass, group [L.Zhou]
Russian meaning[s]: 1) отряд; команда; группа; эскадрилья; подразделение; часть; 2) строй, шеренга; 3) толпа; масса; 4) 11-е число (в телеграммах )
Dialectal data: Dialectal data Number: 1557
Character: 隊
MC description : 蟹合一去隊定
ZIHUI: 7130 1182
Beijing: tuei 3
Jinan: tuei 3
Xi'an: tuei 3
Taiyuan: tuei 3
Hankou: tei 3
Chengdu: tuei 3
Yangzhou: tuǝi 3
Suzhou: de_ 32
Wenzhou: dai 32
Changsha: tei 31
Shuangfeng: tue 31
Nanchang: tui 31
Meixian: tui 3
Guangzhou: tö_y 32
Xiamen: tui 32
Chaozhou: tui 32
Fuzhou: tuei 32
Shanghai: te_ 32
Zhongyuan yinyun: tuei 3
Radical: 170
Four-angle index: 5609
Karlgren code: 0526 f
Vietnamese reading: d_ội
Character: 階
Modern (Beijing) reading: jiē
Preclassic Old Chinese: krīj
Classic Old Chinese: krīj
Western Han Chinese: krjǝ̄j
Eastern Han Chinese: kriǝ̄j
Early Postclassic Chinese: kiẹ̄j
Middle Postclassic Chinese: kiẹ̄j
Late Postclassic Chinese: kiẹ̄j
Middle Chinese: kạ̈j
English meaning : steps, stairs
Russian meaning[s]: 1) лестница, ступени; 2) этап; 3) степень, класс, ранг; 4) основание, опора; отправной пункт
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *k(r)[ī]j ( ~ g-; -s)
Meaning: stairs, ladders
Tibetan: skas-ka ladder.
Burmese: hlij-kah ladder.
Kachin: mǝkhrai1 to bridge, (H) khrai id.
Comments: Luce 1. Jnp. has merged two rooots (see *ƛǝ̄j) reflected in the Burm. composition.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1558
Character: 階
MC description : 蟹開二平皆見
ZIHUI: 7132 0339
Beijing: ćie 11
Jinan: ćiä 11
Xi'an: ćie 11
Taiyuan: ćiɛ 1
Hankou: kai 11
Chengdu: ćiai 11
Yangzhou: ćiɛ 11 (lit.); kɛ 11
Suzhou: ćia_ 11 (lit.); ka_ 11
Wenzhou: ka 11
Changsha: kai 11
Shuangfeng: ka 11
Nanchang: kai 11
Meixian: kiai 11
Guangzhou: kāi 11
Xiamen: kai 11
Chaozhou: kai 11
Fuzhou: kai 11
Shanghai: ćia 1
Zhongyuan yinyun: kiai 1
Radical: 170
Four-angle index: 1651
Karlgren code: 0599 d
Character: 隋
Modern (Beijing) reading: suí
Preclassic Old Chinese: slhōjʔ
Classic Old Chinese: sl̥wā́j
Western Han Chinese: sl̥wā́j
Eastern Han Chinese: l̥wǟ́
Early Postclassic Chinese: thwā́
Middle Postclassic Chinese: thwā́
Late Postclassic Chinese: thwā́
Middle Chinese: thwấ
English meaning : shred sacrificial meat (which was buried after the sacrifice), a sacrifice of shred meat [L.Zhou]
Russian meaning[s]: 1) Суйская династия (589 - 619 г. ); 2) Суй (фамилия ); [duó] см. 墮
Comments: Also read *slhojʔ-s, MC sjwè / xwè, Pek. sùi, hùi id.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1559
Character: 隋
MC description : 止合三平支邪
ZIHUI: 7131 1196
Beijing: suei 12
Jinan: suei 12
Xi'an: suei 12
Taiyuan: suei 1
Hankou: sei 12
Chengdu: suei 12
Yangzhou: suǝi 12
Suzhou: se_ 12
Wenzhou: si_ 12
Changsha: sei 12
Shuangfeng: ʒy 12
Nanchang: sui 31
Meixian: sui 12
Guangzhou: čhö_y 12
Xiamen: sui 12
Chaozhou: sui 12
Fuzhou: suei 12
Radical: 170
Four-angle index: 3519
Karlgren code: 0011 b
Character: 陽
Modern (Beijing) reading: yáng
Preclassic Old Chinese: Łaŋ
Classic Old Chinese: Łaŋ
Western Han Chinese: laŋ
Eastern Han Chinese: źaŋ
Early Postclassic Chinese: źaŋ
Middle Postclassic Chinese: jaŋ
Late Postclassic Chinese: jaŋ
Middle Chinese: jaŋ
English meaning : sunshine, sunshiny place
Russian meaning[s]: 1) солнце; солнечные лучи; тепло; свет; солнечный; южный (о склонах горы ); северный (о береге реки ); 2) явный, открытый, очевидный; выпуклый; 3) мужское начало природы, Ян; положительный; мужской; 4) притворяться (кем-л. ); делать вид, что..., вм. 佯; 5) мир живых, этот свет; 6) 7-е число (в телеграммах ); 7) Ян (фамилия )
Comments: Specific meanings attested in archaic literature are: (sunshiny place) > 'South slope of a mountain; North slope of a valley or river, South; 10th month'. A homonymous word rendered by the same character is *Łaŋ 'be elated'. Viet. has also a word nắng 'sunny' - which may be an earlier loan from the same source (with nasal assimilation). The character is also (since Han) sometimeswritten as 昜 without the radical.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *ƛ[a]ŋ
Meaning: light, bright
Tibetan: lʒ́aŋ=khu green; hlaŋ-ŋe 'clear, bright, majestic'
Burmese: laŋh be bright, clear, transparent.
Kachin: leŋ3 be light, bright.
Lushai: liŋ (lin ) be red-hot, be aglow.
Lepcha: lóŋ, a-lóŋ reflective light
Comments: Gong 73. Cf. also Karen *kloN.1L, Miju kɨ-lauŋ 'green'; here probably also the BG word for 'moon', *jVŋ (Dimasa da-iŋ, Garo ja-joŋ). Cf. *ƛŏŋ . Cf. PAA *laŋ 'clean, transparent', Tai *la:ŋ 'to clean'. Dialectal data: Dialectal data Number: 1560
Character: 陽
MC description : 宕開三平陽以
ZIHUI: 7122 2361
Beijing: iaŋ 12
Jinan: iaŋ 12
Xi'an: iaŋ 12
Taiyuan: ia_̃ 1
Hankou: iaŋ 12
Chengdu: iaŋ 12
Yangzhou: iâŋ 12
Suzhou: iaŋ 12
Wenzhou: ɦi 12
Changsha: ian 12
Shuangfeng: iaŋ 12
Nanchang: iɔŋ 31
Meixian: jɔŋ 12
Guangzhou: jö_ŋ 12
Xiamen: iɔŋ 12
Chaozhou: iaŋ 12
Fuzhou: yɔŋ 12
Shanghai: iã 32
Zhongyuan yinyun: iaŋ 12
Radical: 170
Four-angle index: 4385
Karlgren code: 0720 e-g
Go-on: yau
Kan-on: yau
Japanese reading: yō;hi;atataka;akiraka;itsuwaru
Vietnamese reading: du'o'ng
Shijing occurrences: 19.1_
Character: 隅
Modern (Beijing) reading: yú
Preclassic Old Chinese: ŋ(h)o
Classic Old Chinese: ŋ(h)o
Western Han Chinese: ŋ(h)wa
Eastern Han Chinese: ŋ(h)wa
Early Postclassic Chinese: ŋ(h)wo
Middle Postclassic Chinese: ŋ(h)wo
Late Postclassic Chinese: ŋ(h)wo
Middle Chinese: ŋü
English meaning : angle, corner
Russian meaning[s]: 1) угол; 2) уединенное место; захолустье; далекие края
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan:
Burmese: ŋu to protrude, protrusion, promontory
Radical: 170
Four-angle index: 3996
Karlgren code: 0124 i
Shijing occurrences: 42.1_
Character: 隆
Modern (Beijing) reading: lóng
Preclassic Old Chinese: ruŋ
Classic Old Chinese: ruŋ
Western Han Chinese: rǝuŋ
Eastern Han Chinese: rǝuŋ
Early Postclassic Chinese: lɨuŋ
Middle Postclassic Chinese: luŋ
Late Postclassic Chinese: luŋ
Middle Chinese: lüŋ
English meaning : noble, excellent
Russian meaning[s]: 1) высокий; возвышенный; большой; 2) щедрый; 3) процветающий; процветание; 4) изобилие, избыток; 5) Лун (фамилия )
Comments: Also used for a homonymous *ruŋ 'thunder, sound of thunder'. For *r- cf. Xiamen liɔŋ2 , Fuzhou lüŋ2 , Chaozhou loŋ2 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *rŭŋ / *rŭk (~-ŏ-)
Meaning: thunder
Tibetan: ãbrug thunder.
Comments: Trung dǝ3 -rǝ̆ŋ2 thunder.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1561
Character: 隆
MC description : 通合三平東來
ZIHUI: 7127 2638
Beijing: luŋ 12
Jinan: luŋ 12
Xi'an: loŋ 12
Taiyuan: luŋ 1
Hankou: noŋ 12
Chengdu: noŋ 12
Yangzhou: lɔuŋ 12
Suzhou: loŋ 12
Wenzhou: loŋ 12
Changsha: noŋ 12
Shuangfeng: naŋ 12; nǝn 12
Nanchang: luŋ 31
Meixian: luŋ 12
Guangzhou: luŋ 12
Xiamen: liɔŋ 12
Chaozhou: loŋ 12
Fuzhou: lyŋ 12
Shanghai: loŋ 32
Zhongyuan yinyun: liuŋ 12
Radical: 170
Four-angle index: 401
Karlgren code: 1015 f
Character: 隍
Modern (Beijing) reading: huáng
English meaning : moat
Russian meaning[s]: городской ров (сухой )
Radical: 170
Four-angle index: 327
Karlgren code: 0708 j
bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,
Total of 9364 records 469 pages
Pages: 141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
Back: 1 20 50 100 Forward: 1 20 50 100 200 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 229092 4932786
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov