Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Chinese characters : Search within this database Total of 9364 records 469 pages
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 100 200 \data\china\bigchina
Character: 瓜
Modern (Beijing) reading: guā
Preclassic Old Chinese: kʷrā
Classic Old Chinese: kwrā
Western Han Chinese: kwrā
Eastern Han Chinese: kwrǟ
Early Postclassic Chinese: kwạ̄
Middle Postclassic Chinese: kwạ̄
Late Postclassic Chinese: kwạ̄
Middle Chinese: kwạ
English meaning : muskmelon (Cucumis melo)
Russian meaning[s]: 1) тыква (Benincasa serifera); общее обозначение тыквенных растений ; 2) сегмент, сектор; делиться на части; 3) 16 лет (девушке )
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *kʷ(r)ā ( ~ gʷ-)
Meaning: gourd, melon
Tibetan: ku-ba gourd.
Burmese: sǝkhwa cucurbitaceae; cucumber (Luce).
Comments: Luce 8.
Dialectal data: Dialectal data Number: 192
Character: 瓜
MC description : 假合二平麻見
ZIHUI: 3900 0119
Beijing: kua 11
Jinan: kua 11
Xi'an: kua 11
Taiyuan: kua 1
Hankou: kua 11
Chengdu: kua 11
Yangzhou: kuâ 11
Suzhou: ko 11
Wenzhou: ko 11
Changsha: kua 11
Shuangfeng: ko 11
Nanchang: kua 11
Meixian: kua 11
Guangzhou: kua 11
Xiamen: kua 11 (lit.); kue 11
Chaozhou: kue 21
Fuzhou: kua 11
Shanghai: kuo 1
Zhongyuan yinyun: kua 1
Radical: 97
Four-angle index: 4867
Karlgren code: 0041 a
Jianchuan Bai: -kua4
Dali Bai: -kua5
Character: 瓦
Modern (Beijing) reading: wǎ
Preclassic Old Chinese: ŋhrōjʔ
Classic Old Chinese: ŋhrwā́j
Western Han Chinese: ŋhrwā́j
Eastern Han Chinese: ŋhrwǟ́
Early Postclassic Chinese: ŋhwạ̄́
Middle Postclassic Chinese: ŋhwạ̄́
Late Postclassic Chinese: ŋhwạ̄́
Middle Chinese: ŋwạ́
English meaning : tile
Russian meaning[s]: 1) черепица; изразец; глиняные (гончарные) изделия; фаянс; 2) конек крыши; крыша; гребень щита; 3) вразброд, врассыпную; 4) эл. сокр. ватт; 5) яп. грамм; [wà] крыть черепицей
Comments: Standard Sino-Viet. is ngõa. For *ŋh- cf. Xiamen hia6 , Chaozhou hia4 , Fuzhou ŋua6 .
Dialectal data: Dialectal data Number: 193
Character: 瓦
MC description : 假合二上馬疑
ZIHUI: 3907 0136
Beijing: ua 2
Jinan: ua 2
Xi'an: ua 2
Taiyuan: va 2
Hankou: ua 2
Chengdu: ua 2
Yangzhou: uâ 2
Suzhou: ŋo 32
Wenzhou: ŋo 22
Changsha: ua 2
Shuangfeng: ŋio 2
Nanchang: ua 2
Meixian: ŋa 2
Guangzhou: ŋa 22
Xiamen: ua 2
Chaozhou: hia 22
Fuzhou: ŋua 2 (lit.); ŋua 32
Shanghai: ŋo 32
Zhongyuan yinyun: ua 2
Radical: 98
Four-angle index: 7749
Karlgren code: 0020 a
Vietnamese reading: ngói
Jianchuan Bai: ŋuɛ2
Dali Bai: uer3
Bijiang Bai: uã2
Character: 甘
Modern (Beijing) reading: gān
Preclassic Old Chinese: kām
Classic Old Chinese: kām
Western Han Chinese: kām
Eastern Han Chinese: kām
Early Postclassic Chinese: kām
Middle Postclassic Chinese: kām
Late Postclassic Chinese: kām
Middle Chinese: kâm
English meaning : be sweet
Russian meaning[s]: 1) сладкий; вкусный; приятный; 2) охотно; с радостью, с удовольствием; 3) сокр. пров. Ганьсу; 4) Гань (фамилия )
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: [*kām]
Meaning: having a specific taste (sweet ~ bitter)
Comments: PG *kam bitter.
Dialectal data: Dialectal data Number: 194
Character: 甘
MC description : 咸開一平談見
ZIHUI: 3927 1736
Beijing: kan 11
Jinan: kã 11
Xi'an: kã 11
Taiyuan: kä̃ 1
Hankou: kan 11
Chengdu: kan 11
Yangzhou: kɛ̃ 11
Suzhou: kö 11
Wenzhou: ky 11
Changsha: kan 11
Shuangfeng: kuɛ̃ 11
Nanchang: kɔn 11
Meixian: kam 11
Guangzhou: kam 11
Xiamen: kam 11
Chaozhou: kam 11
Fuzhou: kaŋ 11
Shanghai: kö 1
Zhongyuan yinyun: kam 1
Radical: 99
Four-angle index: 1022
Karlgren code: 0606 a-b
Jianchuan Bai: kã4-
Dali Bai: ka4-
Shijing occurrences: 16.1, 16.2, 16.3, 35.2
Character: 生
Modern (Beijing) reading: shēng
Preclassic Old Chinese: shrēŋ
Classic Old Chinese: shrēŋ
Western Han Chinese: ṣhēŋ
Eastern Han Chinese: ṣhiēŋ
Early Postclassic Chinese: ṣhiẹ̄ŋ
Middle Postclassic Chinese: ṣhiẹ̄ŋ
Late Postclassic Chinese: ṣhiẹ̄ŋ
Middle Chinese: ṣạ̣̈iŋ
Fanqie: 師亨
Rhyme class: 庚
English meaning : to live; be alive, fresh; be born, grow; birth; life
Russian meaning[s]: 1) жить; живой; жизнь; 2) существование; средства к жизни; быт; 3) родить(ся); рождение; порождать; производить; появляться, возникать; 4) принести (потомство , проценты ); 5) сырой; недоваренный; необработанный; незнакомый; непривычный; 6) дикий, неприрученный; непокоренный; 7) несведущий, неопытный; 8) учащийся; ученик; ученый; механик; суффикс соответствующих профессий ; 9) название ряда мужских амплуа в театре ; 10) суффикс некоторых наречий в устной речи ; 11) насильно, через силу; попусту, нерасчетливо; 12) Шэн (фамилия )
Shuowen gloss: 進也. 象艸木生出土上. 凡生之屬皆從生.
Comments: Also read *shreŋ-s, MC ṣạ̀iŋ (FQ 所敬) id. For *sh- cf. Min forms: Xiamen chĩ1 , Chaozhou chẽ1 , Fuzhou chiaŋ1 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *chreŋ
Meaning: live, fresh
Burmese: hraŋ to live, be alive.
Lushai: hriŋ be green (in colour), fresh; to bear,bring forth, KC *hriŋ\.
Comments: Moshang -lhiŋ; Rawang ǝthiŋ unripe. Sh. 135, 410, 436; Ben. 85. STEDT 146-152 *s-riŋ ~ *s-raŋ. Perhaps etymologically related to *chăr 'fresh' q.v.
Dialectal data: Dialectal data Number: 195
Character: 生
MC description : 梗開二平庚生
ZIHUI: 3932 2483
Beijing: ṣǝŋ 11
Jinan: ṣǝŋ 11
Xi'an: ṣǝŋ 11
Taiyuan: sǝŋ 1
Hankou: sǝn 11
Chengdu: sǝn 11
Yangzhou: sǝn 11
Suzhou: sǝn 11 (lit.); saŋ 11
Wenzhou: siɛ 11
Changsha: sǝn 11
Shuangfeng: śiǝ̃ 11 (lit.); sõ 11
Nanchang: sɛn 11
Meixian: sɛn 11
Guangzhou: šāŋ 11
Xiamen: sîŋ 11 (lit.); sĩ 11; cĩ 11
Chaozhou: sẽ 11
Fuzhou: seiŋ 11
Shanghai: sǝŋ 1
Zhongyuan yinyun: šǝŋ 1
Radical: 100
Four-angle index: 385
Karlgren code: 0812 a-b
Vietnamese reading: sinh
Jianchuan Bai: sõ1, sẽ2
Dali Bai: se3
Bijiang Bai: śõ1, se2
Shijing occurrences: 31.4, 35.5
Character: 用
Modern (Beijing) reading: yòng
Preclassic Old Chinese: loŋs
Classic Old Chinese: loŋh
Western Han Chinese: loŋh
Eastern Han Chinese: źoŋh
Early Postclassic Chinese: źòŋ
Middle Postclassic Chinese: jòŋ
Late Postclassic Chinese: jòŋ
Middle Chinese: jö̀uŋ
English meaning : to use; obey; to sacrifice
Russian meaning[s]: 1) пользоваться, употреблять; применять; употребление; польза; 2) расходовать; расход; потреблять; древн. утварь; 3) принимать, съедать; 4) нанимать (брать) на службу; использовать; 5) функция, действие; 6) комиссия; комиссионные деньги; 7) с той целью, чтобы...; с тем, чтобы...; ради, для; 8) вводит инструментальное дополнение
Shuowen gloss: 可施行也.從卜中.衛宏說.凡用之屬皆從用.古文用. [128]
Comments: In Viet. also read dùng (pointing to a MC variant *jöuŋ ?).
Dialectal data: Dialectal data Number: 196
Character: 用
MC description : 通合三去用以
ZIHUI: 3938 2725
Beijing: yŋ 3
Jinan: yŋ 3
Xi'an: yŋ 3
Taiyuan: yŋ 3
Hankou: ioŋ 3
Chengdu: yoŋ 3
Yangzhou: iɔuŋ 3
Suzhou: ioŋ 32
Wenzhou: ɦyɔ 32
Changsha: ioŋ 32
Shuangfeng: in 32
Nanchang: iuŋ 32
Meixian: juŋ 3
Guangzhou: juŋ 32
Xiamen: iɔŋ 32 (lit.); îŋ 32
Chaozhou: eŋ 32
Fuzhou: öyŋ 32
Shanghai: ioŋ 32
Zhongyuan yinyun: iuŋ 3
Radical: 101
Four-angle index: 3625
Karlgren code: 0185 a-e
Vietnamese reading: dụng
Jianchuan Bai: jõ2
Dali Bai: zü3
Bijiang Bai: ńo2
Shijing occurrences: 13.1, 13.2, 31.1, 33.4, 35.5
Character: 甩
Modern (Beijing) reading: shuǎi
Russian meaning[s]: 1) бросить, метнуть; класть (яйца ); 2) скинуть (одежду ); 3) покинуть, бросить; 4) махать, помахивать
Radical: 101
Four-angle index: 7283
Character: 田
Modern (Beijing) reading: tián
Preclassic Old Chinese: lhīn
Classic Old Chinese: lhīn
Western Han Chinese: lhjǝ̄n
Eastern Han Chinese: lhiǝ̄n
Early Postclassic Chinese: dhiēn
Middle Postclassic Chinese: dhiēn
Late Postclassic Chinese: dhiēn
Middle Chinese: dien
English meaning : field; field supervisor; measure word for fields; to hunt
Russian meaning[s]: 1) поле; [обрабатываемая] земля, пашня; культивированный; обрабатывать землю; хлебопашество; 2) охотиться; 3) Тянь (фамилия )
Comments: For *lh- cf. Min forms (with secondary palatalization): Chaozhou chaŋ2 , Fuzhou cheŋ2 , Jianou chaiŋ2 ; Siam. thɨ́an, Zhuang tɨ̄n (*dhɨan). Used also for a homonymous (and possibly related) *lhīn 'to hunt'; for the derived *lhīn-s, MC dìen (FQ 堂練) 'to cultivate, till; royal domain'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *līŋ
Meaning: field
Tibetan: gliŋ island, continent, region, country; źiŋ field, ground, soil, arable land.
Burmese: krańh dry land, ground (OB krań ).
Kachin: mǝliŋ1 a forest, wood.
Lepcha: ljaŋ the earth
Comments: BG: Garo buruŋ , briŋ forest, Dimasa ha-bliŋ field in second year of cultivation; Moshang, Namsangia liŋ forest, Rawang mǝliŋ id. Simon 27; Sh. 435; Ben. 40, 80-81; Peiros-Starostin 212. Matisoff (Mat. 176) compares the Burm. form with Jnp. kriŋ1 firm, stable kriŋ1 -muŋ2 hill (see *ƛiŋ). Cf. Austric: Yao liŋ 'field(s)', Tai plɛ:ŋ 'a plot of land'.
Dialectal data: Dialectal data Number: 197
Character: 田
MC description : 山開四平先定
ZIHUI: 3944 1801
Beijing: thian 12
Jinan: thiã 12
Xi'an: thiã 12
Taiyuan: thiɛ 1
Hankou: thian 12
Chengdu: thian 12
Yangzhou: thî̃ 12
Suzhou: dî 12
Wenzhou: di 12
Changsha: tiẽ 12
Shuangfeng: dî̃ 12
Nanchang: thiɛn 12
Meixian: thiɛn 12
Guangzhou: thin 12
Xiamen: tian 12
Chaozhou: chaŋ 12
Fuzhou: tieŋ 12 (lit.); cheiŋ 12
Shanghai: tî 32
Zhongyuan yinyun: thien 12
Radical: 102
Four-angle index: 1713
Karlgren code: 0362 a-c
Jianchuan Bai: -tã3
Dali Bai: -ta3
Bijiang Bai: -der1
Shijing occurrences: 50.3_
Character: 由
Modern (Beijing) reading: yóu
Preclassic Old Chinese: Łu
Classic Old Chinese: Łu
Western Han Chinese: lǝw
Eastern Han Chinese: źǝw
Early Postclassic Chinese: źiw
Middle Postclassic Chinese: jiw
Late Postclassic Chinese: jiw
Middle Chinese: jǝw
English meaning : to follow, follow along, from
Russian meaning[s]: 1) исходить из...; происходить от...; выходить из... (от...); 2) как угодно; 3) причина, повод; 4) грамматическое слово а) обозначает исход или начало действия ; переводится предлогами из, от; б) часто с последующим 而 из-за, от; в) вводит орудие, средство передвижения ; посредством; г) вводит действующее лицо, переводится иногда творительным, а иногда именительным падежом
Dialectal data: Dialectal data Number: 198
Character: 由
MC description : 流開三平尤以
ZIHUI: 3945 1616
Beijing: iou 12
Jinan: iou 12
Xi'an: iou 12
Taiyuan: iou 1
Hankou: iou 12
Chengdu: iǝu 12
Yangzhou: iôɨ 12
Suzhou: iöy 12
Wenzhou: ɦiau 12
Changsha: iôu 12
Shuangfeng: iû 12
Nanchang: iu 31
Meixian: jiu 12
Guangzhou: jau 12
Xiamen: iu 12
Chaozhou: iu 12
Fuzhou: ieu 12
Radical: 102
Four-angle index: 1800
Karlgren code: 1079 a
Vietnamese reading: do
Character: 甲
Modern (Beijing) reading: jiǎ
Preclassic Old Chinese: krāp
Classic Old Chinese: krāp
Western Han Chinese: krāp
Eastern Han Chinese: krāp
Early Postclassic Chinese: kạ̄p
Middle Postclassic Chinese: kạ̄p
Late Postclassic Chinese: kạ̄p
Middle Chinese: kạp
Fanqie: 吉鴨
Rhyme class: 洽
English meaning : mail-coat, armor; the first of the Heavenly Stems
Russian meaning[s]: 1) первый знак десятиричного цикла; первый, главный; "А"; быть первым, возглавлять; 2) возраст, годы; 3) латы; броня; доспехи; панцырь, щит (животных ); ногти; 4) "цзя" (объединение 10 дворов в системе круговой поруки в деревне )
Shuowen gloss: 東方之孟陽气萌動. 從木. 戴孚甲之象. 一曰. 人頭宜為甲. 甲象人頭. 凡甲之屬皆從甲.
Comments: PST *qruap, cf. Tib. khrab 'shield, buckler; coat of mail, scales', Burm. hrap 'a sea shell; male upper coat' (cf. also khjap 'coat of mail' < Tib.?); Kach. kop31 'a crust, rind, shell', makop31 'to cover, shield, defend'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *qrāp
Meaning: scale, shell
Tibetan: khrab shield, buckler; coat of mail, scales.
Burmese: hrap little basket-shell; k. of jacket (cf. also khjap hauberk < Tib. or Chin.?).
Kachin: kop2 a crust, rind, shell; mǝkop2 to cover, shield, defend.
Lepcha: grop to cover with hands, as face; to cover with hand, as when catching fly, etc; to pounce upon as cat on mouse with paws; to hide, to shelter, to shroud
Comments: Luce 36; Peiros-Starostin 218; Coblin 131.
Dialectal data: Dialectal data Number: 199
Character: 甲
MC description : 咸開二入狎見
ZIHUI: 3946 0085
Beijing: ćia 2
Jinan: ćia 11
Xi'an: ćia 11
Taiyuan: ćiaʔ 41
Hankou: ćia 12
Chengdu: ćia 12
Yangzhou: kaʔ 4; ćiaʔ 4 (lit.)
Suzhou: ćiaʔ 41 (lit.); kaʔ 41
Wenzhou: ka 41
Changsha: ćia 4
Shuangfeng: ka 12
Nanchang: kat 41
Meixian: kap 41
Guangzhou: kāp 43
Xiamen: kap 41 (lit.); kaʔ 41
Chaozhou: kaʔ 41
Fuzhou: kaʔ 41
Shanghai: ćiaʔ 4
Zhongyuan yinyun: ka 42
Radical: 102
Four-angle index: 2633
Karlgren code: 0629 a-d
Jianchuan Bai: -kɛ6
Dali Bai: -ker6
Bijiang Bai: -qa6
Character: 申
Modern (Beijing) reading: shēn
Preclassic Old Chinese: slǝn
Classic Old Chinese: l̥in
Western Han Chinese: l̥jǝn
Eastern Han Chinese: śǝn
Early Postclassic Chinese: śɨn
Middle Postclassic Chinese: śɨn
Late Postclassic Chinese: śɨn
Middle Chinese: śin
Fanqie: 詩因
Rhyme class: 真
English meaning : the 9th of the Earthly Branches
Russian meaning[s]: 1) 9-ый знак двенадцатеричного цикла; девятый; сентябрь; 2) время с 3 до 5 ч. дня; 3) тяжелый; строгий; 4) вытягивать, растягивать; откладывать; простираться; 5) доносить, докладывать; излагать; подавать (жалобу ); доставить; 6) вторичный приказ; 7) г. Шанхай; 8) Шэнь (фамилия )
Shuowen gloss: 神也. 七月陰氣成體. 自申束. 從臼. 自持也. 吏臣餔時聽事. 申旦政也. 凡申之屬皆從申.
Comments: Also used for *slhǝn 'to stretch, prolong, continue, repeat' (later usually written as 伸) > MC śin, but *slh- being indicated by Xiamen, Longdu chun1 .
Dialectal data: Dialectal data Number: 200
Character: 申
MC description : 臻開三平真書
ZIHUI: 3947 2071
Beijing: ṣǝn 11
Jinan: ṣẽ 11
Xi'an: ṣẽ 11
Taiyuan: sǝŋ 1
Hankou: sǝn 11
Chengdu: sǝn 11
Yangzhou: sǝn 11
Suzhou: sǝn 11
Wenzhou: saŋ 11
Changsha: ṣǝn 11
Shuangfeng: śin 11
Nanchang: sǝn 11
Meixian: sǝn 11
Guangzhou: šan 11
Xiamen: sin 11
Chaozhou: siŋ 11
Fuzhou: siŋ 11
Radical: 102
Four-angle index: 2641
Karlgren code: 0385 a-e
Vietnamese reading: thân
Character: 疋
Modern (Beijing) reading: pǐ
Preclassic Old Chinese: phit
Classic Old Chinese: phit
Western Han Chinese: phjǝt
Eastern Han Chinese: phjǝt
Early Postclassic Chinese: phjit
Middle Postclassic Chinese: phjit
Late Postclassic Chinese: phjit
Middle Chinese: phjit
English meaning : head (of cattle), numerative [L.Zhou]
Russian meaning[s]: штука (материи ); кусок (ткани ); [shǔ] нога в движении (ключевой знак )
Comments: = 匹 q.v. The graph 疋 is (during Han time) also applied to OC *sra, MC ṣö (FQ 所菹), Pek. shū, Go siyo, Kan so / *sraʔ, MC ṣö́ (FQ 疏舉) 'leg'; also considered to be the original graphic variant of 雅 *ŋrāʔ 'proper, refined' q.v.
Radical: 103
Four-angle index: 5882
Karlgren code: 0408 d
Go-on: hiti
Kan-on: hitu
Japanese reading: sho;so;hichi;hitsu;hiki;ga;ge;ashi
Character: 白
Modern (Beijing) reading: bái
Preclassic Old Chinese: brāk
Classic Old Chinese: brāk
Western Han Chinese: brāk
Eastern Han Chinese: brāk
Early Postclassic Chinese: bẹ̄k
Middle Postclassic Chinese: bẹ̄k
Late Postclassic Chinese: bẹ̄k
Middle Chinese: bạ̈ik
Fanqie: 步額
Rhyme class: 陌
English meaning : be white
Russian meaning[s]: 1) белый; светлый; ясный; чистый; побелеть; 2) понятный; популярный; понимать; 3) откровенный; простой; 4) устный, разговорный; живой (о речи ); говорить; 5) траурный; 6) пустой; пропуск, белое пятно; 7) побледнеть, измениться в лице; 8) зря, напрасно; безуспешно; 9) Бай, Бо (фамилия )
Shuowen gloss: 西方色也. 陰用事物色白. 從入合二. 二陰數. 凡白之屬皆從白.
Comments: Min forms: Xiamen, Chaozhou peʔ8 , Fuzhou pak8 , Jianou pa8 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *pɨāk
Meaning: white
Lushai: KC: Sho bok .
Comments: BG: Garo gibok ~ gipok, Dimasa guphu . Ben. 181. Cf. PAA *b[ʔ]ɔ:k 'white'; PAN *pilak 'silver' (Peiros 1998, 224).
Dialectal data: Dialectal data Number: 201
Character: 白
MC description : 梗開二入陌並
ZIHUI: 4101 1025
Beijing: pai 12
Jinan: pei 12
Xi'an: pei 12
Taiyuan: pai 1; piǝʔ 41
Hankou: pô 12
Chengdu: pe 12
Yangzhou: pɔʔ 4
Suzhou: ba_ʔ 42
Wenzhou: ba 42
Changsha: pô 4
Shuangfeng: piɛ 12
Nanchang: pɛt 41 (lit.); phak 41
Meixian: phak 42
Guangzhou: pāk 42
Xiamen: pîk 42 (lit.); peʔ 42
Chaozhou: peʔ 42
Fuzhou: peiʔ 42 (lit.); paʔ 42
Shanghai: paʔ 42
Zhongyuan yinyun: pai 41
Radical: 106
Four-angle index: 1627
Karlgren code: 0782 a-e
Go-on: biyaku
Kan-on: haku
Japanese reading: haku;byaku;shiro;shira;shiroi
Vietnamese reading: bạch
Jianchuan Bai: pɛ2
Dali Bai: per2
Bijiang Bai: pa2
Shijing occurrences: 23.1, 23.2
Character: 皮
Modern (Beijing) reading: pí
Preclassic Old Chinese: bhaj
Classic Old Chinese: bhaj
Western Han Chinese: bhaj
Eastern Han Chinese: bhe
Early Postclassic Chinese: bhe
Middle Postclassic Chinese: bhe
Late Postclassic Chinese: bhe
Middle Chinese: be
English meaning : hide, fur, animal skin
Russian meaning[s]: 1) кожа; мех; кожаный; меховой; кожевенный; шорный; 2) кора; кожура; наружная сторона, поверхность; оболочка, обложка; упаковка, тара; 3) тонкие пластинки, листки; 4) упрямый, косный; 5) твердый, крепкий; черствый; зачерстветь; 6) сокр. резина; резиновый; 7) Пи (фамилия )
Comments: Cf. perhaps also Viet. va`y 'fish scale, thin skin'. For *bh- cf. Min forms: Xiamen phe2 , Chaozhou phue2 , Fuzhou phui2 , Jianou phüɛ2 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *phal
Meaning: skin
Burmese: pajʔ to flay (skin), peel.
Lushai: pil the outer covering or covering.
Comments: Cf. Jeh pal.T 'skin'.
Dialectal data: Dialectal data Number: 202
Character: 皮
MC description : 止開三平支並
ZIHUI: 4122 0551
Beijing: phi 12
Jinan: phi 12
Xi'an: phi 12
Taiyuan: phi 1
Hankou: phi 12
Chengdu: phi 12
Yangzhou: phi 12
Suzhou: bi 12
Wenzhou: bei 12
Changsha: pi 12
Shuangfeng: bi 12
Nanchang: phi 12
Meixian: phi 12
Guangzhou: phei 12
Xiamen: phi 12 (lit.); phe 12
Chaozhou: phue 12
Fuzhou: phi 12 (lit.); phuei 12
Shanghai: pi 32
Zhongyuan yinyun: phei 12
Radical: 107
Four-angle index: 6077
Karlgren code: 0025 a-c
Vietnamese reading: bì
Jianchuan Bai: pe7
Dali Bai: pe7
Shijing occurrences: 18.1_, 52.1_
Character: 皿
Modern (Beijing) reading: mǐn
Preclassic Old Chinese: mraŋʔ
Classic Old Chinese: mráŋ
Western Han Chinese: mráŋ
Eastern Han Chinese: mréŋ
Early Postclassic Chinese: méŋ
Middle Postclassic Chinese: méŋ
Late Postclassic Chinese: méŋ
Middle Chinese: mä́iŋ
English meaning : vessel, dish, bowl [LZ]
Russian meaning[s]: сосуд (напр. блюдо ); домашняя посуда
Comments: Modern mǐn is irregular. For *m cf. Xiamen biŋ3 , Fuzhou miŋ3 , Jianou mɛiŋ3 .
Radical: 108
Four-angle index: 627
Karlgren code: 0761 a-d
Character: 目
Modern (Beijing) reading: mù
Preclassic Old Chinese: mhuk
Classic Old Chinese: mhuk
Western Han Chinese: mhǝuk
Eastern Han Chinese: mhǝuk
Early Postclassic Chinese: mhɨuk
Middle Postclassic Chinese: mhuk
Late Postclassic Chinese: mhuk
Middle Chinese: mük
English meaning : eye, eyesight
Russian meaning[s]: 1) глаза; зрение; видеть своими глазами; смотреть; уставиться; 2) именовать, обозначать; указатель, каталог, индекс; подзаголовок; тема; 3) комментарий
Comments: For *mh cf. Meixian muk7 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *mjV̆k
Meaning: eye
Tibetan: mig eye, dmig hole.
Burmese: mjak eye, LB *mjak .
Kachin: mjiʔ 2 eye.
Lushai: mit, KC *mik the eye.
Lepcha: mik, a-mik the eye; mark, letter; eye-sight
Comments: PG *mìC ; Miri ǝmik; BG: Garo mik-ron, Dimasa mu , Bodo megón eye; Rawang mɛ ~ nɛ , Trung mĕʔ1 ; Kham mì ; Rgyarung tĕmńăk ; Kanauri migʔ eye of needle;; Moshang mak; Namsangia mit; Limbu mik, Vayu mek, Bahing mi-tśi, ; Dhimal mi . Simon 10; Sh. 39, 124; Ben. 4, 409, 430; Mat. 199. Cf. also Tib. (d)mjug to show.
Dialectal data: Dialectal data Number: 203
Character: 目
MC description : 通合三入屋明
ZIHUI: 4158 0761
Beijing: mu 3
Jinan: mu 3
Xi'an: mu 11
Taiyuan: mǝʔ 41
Hankou: moŋ 3
Chengdu: mu 12
Yangzhou: mɔʔ 4
Suzhou: moʔ 42
Wenzhou: mo 42
Changsha: mo 4
Shuangfeng: mû 12
Nanchang: muk 41
Meixian: muk 41
Guangzhou: muk 42
Xiamen: bɔk 42 (lit.); bak 42
Chaozhou: mak 42
Fuzhou: muʔ 42
Shanghai: moʔ 42
Zhongyuan yinyun: mu 43
Radical: 109
Four-angle index: 1667
Karlgren code: 1036 a-c
Vietnamese reading: mục
Shijing occurrences: 57.3
Character: 矛
Modern (Beijing) reading: máo
Preclassic Old Chinese: mu
Classic Old Chinese: mu
Western Han Chinese: mǝw
Eastern Han Chinese: mǝw
Early Postclassic Chinese: miw
Middle Postclassic Chinese: mǝw
Late Postclassic Chinese: mǝw
Middle Chinese: mǝw
English meaning : spear, lance
Russian meaning[s]: боевая секира
Comments: For *m cf. Xiamen, Chaozhou, Fuzhou mau2 , Jianou me2 .
Dialectal data: Dialectal data Number: 204
Character: 矛
MC description : 流開三平尤明
ZIHUI: 4243 1294
Beijing: mau 12
Jinan: mɔ 12
Xi'an: mau 12
Taiyuan: mau 1
Hankou: mau 12
Chengdu: mau 12
Yangzhou: mɔ 12
Suzhou: möy 12
Wenzhou: muɔ 12
Changsha: mau 12
Shuangfeng: mǝ 12
Nanchang: miɛu 31; mau 31 (lit.)
Meixian: mau 12
Guangzhou: māu 12
Xiamen: mau 12 (lit.); maũ 12
Chaozhou: mau 12
Fuzhou: mau 12
Shanghai: mɔ 32
Zhongyuan yinyun: mou 12
Radical: 110
Four-angle index: 3029
Karlgren code: 1109 a-b
Vietnamese reading: mâu
Character: 矢
Modern (Beijing) reading: shǐ
Preclassic Old Chinese: ƛhijʔ
Classic Old Chinese: ƛhíj
Western Han Chinese: ƛhjǝ́j
Eastern Han Chinese: shjǝ́j
Early Postclassic Chinese: shjíj
Middle Postclassic Chinese: shjíj
Late Postclassic Chinese: shjí
Middle Chinese: śí
English meaning : arrow
Russian meaning[s]: 1) стрела; выпустить стрелу; прямой, как стрела; 2) испражнения, помет; 3) разложить, расположить; [shì] присягнуть, принести клятву; присяга
Comments: Used also for a homonymous *ƛhijʔ 'to swear, make a solemn declaration; to line up, display, arrange'. For *ƛh- cf. Min forms: Fuzhou chi3 , Chaozhou chɨ3 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *ƛĭjH
Meaning: bow, arrow
Burmese: lijh bow for shooting, LB *lijx .
Kachin: kuŋ-li2 a bow, (H) lǝli id.; cf. also (H) siŋkji a poisoned and barbed arrow.
Lushai: li a spring ( as in gun), a hairspring.
Lepcha: sa-li
Comments: Tsangla li ; Mikir li fiddle-bow; BG: Garo tśri, Dimasa dźili ; Rawang thǝli ; Midzhu tǝli ; Bahing li ; Vayu li-wo . Ben. 117. Cf. PAA *lVjh 'spear'.
Dialectal data: Dialectal data Number: 205
Character: 矢
MC description : 止開三上旨書
ZIHUI: 4247 0501
Beijing: ṣî_ 2
Jinan: ṣî_ 2
Xi'an: si_ 11
Taiyuan: si_ 2
Hankou: si_ 2
Chengdu: si_ 12
Yangzhou: si_ 2
Suzhou: sü 2
Wenzhou: si_ 21
Changsha: ṣî_ 2
Shuangfeng: ṣî_ 12; ṣî_ 2
Nanchang: sǝt 41
Meixian: chi_ 3
Guangzhou: čhi 21
Xiamen: si 2
Chaozhou: chi_ 21
Fuzhou: chi 2
Shanghai: zi_ 32
Zhongyuan yinyun: ši 42
Radical: 111
Four-angle index: 5034
Karlgren code: 0560 a-d
Shijing occurrences: 45.1, 45.2, 56.1, 56.2, 56.3
Character: 石
Modern (Beijing) reading: shí
Preclassic Old Chinese: diak
Classic Old Chinese: diak
Western Han Chinese: diak
Eastern Han Chinese: ʒ́iak
Early Postclassic Chinese: ʒ́jek
Middle Postclassic Chinese: ʒ́jek
Late Postclassic Chinese: ʒ́jek
Middle Chinese: ʒ́ek
English meaning : stone, rock
Russian meaning[s]: 1) камень; скала; минерал; 2) каменная плита, стела; 3) каменистый, бесплодный; 4) твердый, прочный; основа; 5) Ши (фамилия ); [dàn] дань (мера объема , равная 10 доу или 103,547 литра )
Comments: Min forms pointing to *ʒ́: Xiamen cioʔ8 , Chaozhou cieʔ8 , Fuzhou sioʔ8 , Jianou ciɔ6 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *tɨă(k) (~d-)
Meaning: stone
Tibetan: rdo id.
Dialectal data: Dialectal data Number: 206
Character: 石
MC description : 梗開三入昔襌
ZIHUI: 4258 0499
Beijing: ṣî_ 12
Jinan: ṣî_ 12
Xi'an: ṣî_ 12
Taiyuan: sǝʔ 42
Hankou: si_ 12
Chengdu: si_ 12
Yangzhou: sǝʔ 4
Suzhou: za_ʔ 41
Wenzhou: zei 42
Changsha: si_ 4
Shuangfeng: ṣî_ 31 (lit.); śio 31
Nanchang: sak 41
Meixian: sak 42
Guangzhou: šɛk 42
Xiamen: sîk 41 (lit.); cioʔ 41
Chaozhou: cieʔ 42
Fuzhou: siʔ 41 (lit.); suɔʔ 41
Shanghai: zaʔ 42
Zhongyuan yinyun: ši 41
Radical: 112
Four-angle index: 1088
Karlgren code: 0795 a-c
Vietnamese reading: thạch
Jianchuan Bai: ?co2-
Dali Bai: ?co2-
Bijiang Bai: ?ṭõ2-
Shijing occurrences: 26.3_
Character: 示
Modern (Beijing) reading: shì qí
Preclassic Old Chinese: g(h)ijʔs g(h)ej
Classic Old Chinese: g(h)ijh
Western Han Chinese: g(h)jǝjh
Eastern Han Chinese: g(h)jǝś
Early Postclassic Chinese: g(h)jiś
Middle Postclassic Chinese: g(h)jìj
Late Postclassic Chinese: g(h)jì
Middle Chinese: źì gje
Fanqie: 舌肆 [a] 勤移 [b]
Rhyme class: 寘 [a] 支 [b]
English meaning : ancestral tablet
Russian meaning[s]: указывать, показывать; объявлять, уведомлять (письменно ); изъявлять; объявление; указание; уведомление
Shuowen gloss: 天垂象. 見吉凶. 所以示人也. 從二. 三垂日月星也. 觀乎天文. 以察時變. 示神事也. 凡示之屬皆從示.
Comments: MC ź- is irregular (due to confusion of ź- and ʒ́-).
Dialectal data: Dialectal data Number: 207
Character: 示
MC description : 止開三去至船
ZIHUI: 4355 0511
Beijing: ṣî_ 3
Jinan: ṣî_ 3
Xi'an: si_ 3
Taiyuan: si_ 3
Hankou: si_ 3
Chengdu: si_ 3
Yangzhou: si_ 3
Suzhou: zü 32
Wenzhou: zi_ 32
Changsha: ṣî_ 31
Shuangfeng: ʒi_ 32
Nanchang: si_ 32
Meixian: si_ 3
Guangzhou: ši 32
Xiamen: si 32
Chaozhou: si 32
Fuzhou: sei 32
Shanghai: zi_ 32
Zhongyuan yinyun: ši_ 3
Radical: 113
Four-angle index: 8164
Karlgren code: 0553 a-g
Character: 禾
Modern (Beijing) reading: hé
Preclassic Old Chinese: g(h)ʷāj
Classic Old Chinese: g(h)wāj
Western Han Chinese: gwāj (~ ɣ-)
Eastern Han Chinese: gwǟ (~ ɣ-)
Early Postclassic Chinese: gwǟ (~ ɣ-)
Middle Postclassic Chinese: gwǟ (~ ɣ-)
Late Postclassic Chinese: gwǟ (~ ɣ-)
Middle Chinese: ɣwâ
English meaning : grain
Russian meaning[s]: злаки, колосья; хлеб (рис) на корню
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *Kōr
Meaning: grain, seed
Comments: Cf. Bodo *goʔr 'seed'.
Radical: 115
Four-angle index: 5408
Karlgren code: 0008 a-d
Jianchuan Bai: ko7
Dali Bai: kuo7
Bijiang Bai: qo7
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,
Total of 9364 records 469 pages
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 100 200 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 224564 4929141
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov