Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Chinese characters : Search within this database Total of 9364 records 469 pages
Pages: 141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
Back: 1 20 50 100 Forward: 1 20 50 100 200 \data\china\bigchina
Character: 稟
Modern (Beijing) reading: bǐng
Preclassic Old Chinese: prǝmʔ
Classic Old Chinese: prǝ́m
Western Han Chinese: prǝ́m
Eastern Han Chinese: prǝ́m
Early Postclassic Chinese: pím
Middle Postclassic Chinese: pím
Late Postclassic Chinese: pím
Middle Chinese: pím
English meaning : to receive rations, provisions, grain
Russian meaning[s]: 1) доложить; 2) подавать прошение; прошение; 3) врожденные способности, природные данные; [lǐn] 1) см. 廩; 2) см. 懍
Comments: There also exists a reading MC lím, OC *rǝmʔ 'rations'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *priǝmH
Meaning: distribute, ration
Tibetan: ãbrim (p. brim(s )) to distribute, deal out, hand round.
Burmese: pjamh distribute according to certain standards.
Comments: PG *pim give. Sh. 125; Coblin 64. Cf. Milang (Tani) ram 'give' (?).
Radical: 115
Four-angle index: 5416
Karlgren code: 0668 a-b
Character: 稞
Modern (Beijing) reading: ke
Radical: 0
Four-angle index: 0
Character: 窟
Modern (Beijing) reading: kū
Russian meaning[s]: пещера; яма; отверстие; логово; нора; землянка
Radical: 116
Four-angle index: 1019
Karlgren code: 0496 q
Character: 窠
Modern (Beijing) reading: ke
Radical: 0
Four-angle index: 0
Character: 筷
Modern (Beijing) reading: kuài
Russian meaning[s]: палочки для еды
Dialectal data: Dialectal data Number: 1681
Character: 筷
MC description : 蟹合二去夬溪
ZIHUI: 4599 1125
Beijing: khuai 3
Jinan: khuɛ 3
Xi'an: khuɛ 3
Taiyuan: khuai 3
Hankou: khuai 3
Chengdu: khuai 3
Yangzhou: khuɛ 3
Suzhou: khue_ 31 (lit.); khua_ 31
Wenzhou: kha 31
Changsha: khuai 31
Shuangfeng: khua 31
Nanchang: фuai 31
Meixian: khuai 3
Guangzhou: fāi 31
Xiamen: khuai 31
Chaozhou: khuai 31
Fuzhou: khuai 31
Radical: 118
Four-angle index: 5088
Character: 節
Modern (Beijing) reading: jié
Preclassic Old Chinese: ćīt
Classic Old Chinese: cīt
Western Han Chinese: cjǝ̄t
Eastern Han Chinese: ciǝ̄t
Early Postclassic Chinese: ciēt
Middle Postclassic Chinese: ciēt
Late Postclassic Chinese: ciēt
Middle Chinese: ciet
English meaning : knot, joint in plants; degree, to regulate; (?) be crest-like
Russian meaning[s]: 1) коленце (бамбука ); 2) колено; сочленение, сустав; членик; 3) подразделение, звено; 4) параграф; абзац; отрывок; 5) такт, ритм; 6) отрезок времени; сезон года; 7) праздник; 8) душевная чистота, целомудрие; 9) экономить; экономия; умеренность; регулировать; ограничивать, обуздывать; 10) пункт, вопрос; 11) счетный суффикс дел, вопросов ; 12) верительная бирка (посла )
Comments: Since Han also used with the meaning "(joint > ) section; season; new season's festival" (= "joining parts of the year"). Viet. tết is a colloquial loan (only with the meaning 'new year's festival'); standard Sino-Viet. is tiết.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *[ch]īk
Meaning: joint
Tibetan: chigs member between two, joint.
Burmese: ćhać a joint, LB *[s-c]ikx .
Lushai: KC *sik .
Lepcha: ă-čak
Comments: Mikir sek ; Garo dźak-tśik elbow, dźa-tśik knee; Rawang tsi ; Kanauri tsig . Sh. 54; Ben. 27-28.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1682
Character: 節
MC description : 山開四入屑精
ZIHUI: 4634 0345
Beijing: ćie 12
Jinan: ćie 11
Xi'an: ćie 11
Taiyuan: ćiǝʔ 41
Hankou: ćie 12
Chengdu: ćie 12
Yangzhou: ćiǝʔ 4
Suzhou: ciôʔ 41
Wenzhou: ći 41
Changsha: cie 4
Shuangfeng: ćiɛ 12
Nanchang: ćiɛt 41
Meixian: ciɛt 41
Guangzhou: čit 43
Xiamen: ciat 41 (lit.); cueʔ 41; cat 41
Chaozhou: cak 41
Fuzhou: cieʔ 41
Shanghai: cîʔ 4
Zhongyuan yinyun: cie 42
Radical: 118
Four-angle index: 2095
Karlgren code: 0399 e-f
Vietnamese reading: tết
Shijing occurrences: 37.1_
Character: 筠
Modern (Beijing) reading: yún
Preclassic Old Chinese: w(h)rin
Classic Old Chinese: w(h)rin
Western Han Chinese: w(h)rjǝn
Eastern Han Chinese: w(h)rǝn
Early Postclassic Chinese: w(h)in
Middle Postclassic Chinese: w(h)in
Late Postclassic Chinese: w(h)in
Middle Chinese: win
English meaning : rind of the bamboo
Russian meaning[s]: 1) зеленая кожица бамбука; 2) бамбук
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *q(h)ʷ(r)ĭn (~ʔʷ-)
Meaning: skin, pelt, rind
Lushai: vun the skin, the pelt.
Comments: Cf. also Manipuri un 'skin', Sema ayi-kwo, Khezhama e-kwe, Hmar, Tiddim vun id.
Radical: 118
Four-angle index: 4273
Karlgren code: 0391 j
Character: 筮
Modern (Beijing) reading: shì
Preclassic Old Chinese: d(h)ats
Classic Old Chinese: d(h)ać
Western Han Chinese: d(h)aś
Eastern Han Chinese: ʒ́(h)aś
Early Postclassic Chinese: ʒ́(h)eś
Middle Postclassic Chinese: ʒ́(h)èj
Late Postclassic Chinese: ʒ́(h)èj
Middle Chinese: ʒ́èj
English meaning : yarrow, milfoil (Achillea sibirica); to divine by Achillea stalks
Russian meaning[s]: гадать (на бирках )
Radical: 118
Four-angle index: 135
Karlgren code: 0336 a
Shijing occurrences: 58.2
Character: 筧
Modern (Beijing) reading: jian
Radical: 0
Four-angle index: 0
Character: 粱
Modern (Beijing) reading: liáng
Preclassic Old Chinese: raŋ
Classic Old Chinese: raŋ
Western Han Chinese: raŋ
Eastern Han Chinese: reŋ
Early Postclassic Chinese: leŋ
Middle Postclassic Chinese: leŋ
Late Postclassic Chinese: leŋ
Middle Chinese: laŋ
English meaning : spiked millet; sorghum; grain
Russian meaning[s]: просо; зерновые
Comments: Probably = 糧 q.v. (whence *r-).
Radical: 119
Four-angle index: 5317
Karlgren code: 0738 b-d
Jianchuan Bai: -nia4
Dali Bai: -nü1
Bijiang Bai: -no2
Character: 粳
Modern (Beijing) reading: gēng jīng
Russian meaning[s]: поздний неклейкий рис (высший сорт )
Radical: 119
Four-angle index: 6432
Character: 粵
Modern (Beijing) reading: yuè
Preclassic Old Chinese: wat
Classic Old Chinese: wat
Western Han Chinese: wat
Eastern Han Chinese: wat
Early Postclassic Chinese: wat
Middle Postclassic Chinese: wǝt
Late Postclassic Chinese: wǝt
Middle Chinese: wǝt
English meaning : an initial particle ( = 曰)
Russian meaning[s]: 1) г. Кантон; пров. Гуандун; 2) юе (название народности ), см. 越; 3) итак, так вот
Comments: Used also for the tribe name *wat (earlier written as 越).
Radical: 119
Four-angle index: 4439
Karlgren code: 0305 a
Go-on: woti, weti
Kan-on: wetu
Japanese reading: ochi;echi;etsu;koko;aa
Character: 經
Modern (Beijing) reading: jīng
Preclassic Old Chinese: kēŋ
Classic Old Chinese: kēŋ
Western Han Chinese: kēŋ
Eastern Han Chinese: kiēŋ
Early Postclassic Chinese: kiēŋ
Middle Postclassic Chinese: kiēŋ
Late Postclassic Chinese: kiēŋ
Middle Chinese: kieŋ
English meaning : to take as a norm, plan, practice
Russian meaning[s]: 1) проходить (через, сквозь, мимо ); 2) пройти через, испытать; 3) заниматься; вести; эксплуатировать (предприятие ); управлять; 4) текст. основа; продольный; 5) меридиан; долгота; 6) каноническая книга; сутра; 7) закон; неизменный порядок; разграничивать; 8) регулы; 9) терпеть, выносить; не бояться; 10) повеситься; 11) начальное слово в обстоятельствах времени, часто с 後 на конце обстоятельственного построения по прошествии; после того, как...; после; через; 12) через посредство; 13) Цзин (фамилия )
Comments: Schüssler: "perhaps: *to follow a line" (cf. 徑 *kēŋ). A somewhat later meaning is '(norm > ) sacred book'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *k(r)ēŋ (~g-)
Meaning: vein, thread
Tibetan: rkjaŋ name of a vein.
Burmese: khjañ , khrañ thread, LB *khriŋ .
Comments: Cf. the words for 'root' in some TB languages: Bugun ereŋ, Jirel cab-reŋ, Aka *khrin, Nocte ariŋ, Nung *grVN (although they may reflect some other roots as well).
Dialectal data: Dialectal data Number: 1683
Character: 經
MC description : 梗開四平青見
ZIHUI: 4842 2565
Beijing: ćiŋ 11
Jinan: ćiŋ 11
Xi'an: ćiŋ 11
Taiyuan: ćiŋ 1
Hankou: ćin 11
Chengdu: ćin 11
Yangzhou: ćĩ 11
Suzhou: ćin 11
Wenzhou: ćiaŋ 11
Changsha: ćin 11
Shuangfeng: ćin 11
Nanchang: ćin 11
Meixian: kin 11
Guangzhou: kîŋ 11
Xiamen: kîŋ 11 (lit.); kĩ 11
Chaozhou: keŋ 11
Fuzhou: kiŋ 11
Shanghai: ćiŋ 1
Zhongyuan yinyun: kiǝŋ 1
Radical: 120
Four-angle index: 127
Karlgren code: 0831 c-d
Vietnamese reading: kinh
Character: 絹
Modern (Beijing) reading: juàn
Preclassic Old Chinese: kʷens
Classic Old Chinese: kwenh
Western Han Chinese: kwjanh
Eastern Han Chinese: kjwanh
Early Postclassic Chinese: kjwèn
Middle Postclassic Chinese: kjwèn
Late Postclassic Chinese: kjwèn
Middle Chinese: kjwèn
English meaning : a k. of silk stuff [LZ]
Russian meaning[s]: тонкий шелк; тафта; шелка
Dialectal data: Dialectal data Number: 1684
Character: 絹
MC description : 山合三去線見
ZIHUI: 4831 1993
Beijing: ćyan 3
Jinan: ćyã 3
Xi'an: ćyã 3
Taiyuan: ćyɛ 3
Hankou: cuan 11
Chengdu: ćyan 11
Yangzhou: ćyî̃ 3
Suzhou: ćiö 31
Wenzhou: ćy 31
Changsha: ćyẽ 31
Shuangfeng: tuĩ 31
Nanchang: ćyɔn 31
Meixian: kian 2
Guangzhou: kyn 31
Xiamen: kuan 31
Chaozhou: kieŋ 11
Fuzhou: kyɔŋ 31
Shanghai: ćyö 3
Zhongyuan yinyun: kyen 3
Radical: 120
Four-angle index: 3532
Karlgren code: 0228 f
Character: 綑
Modern (Beijing) reading: kǔn
Russian meaning[s]: 1) связывать, перевязывать, сплетать; плести, вязать; связка, пучок; 2) тесьма
Dialectal data: Dialectal data Number: 1685
Character: 綑
MC description : 臻合一上混溪
ZIHUI: 4841 2187
Beijing: khuǝn 2
Jinan: khuẽ 2
Xi'an: khuẽ 2
Taiyuan: khuŋ 2
Hankou: khuǝn 2
Chengdu: khuǝn 2
Yangzhou: khuǝn 2
Suzhou: khuǝn 2
Wenzhou: khaŋ 21
Changsha: khuǝn 2
Shuangfeng: khuǝn 2
Nanchang: khun 2
Meixian: khun 2
Guangzhou: khuan 21
Xiamen: khun 2
Chaozhou: khuŋ 21
Fuzhou: khuŋ 2
Shanghai: khuǝŋ 3
Radical: 120
Four-angle index: 1875
Character: 綁
Modern (Beijing) reading: bǎng
Middle Chinese: pấŋ
English meaning : to tie, tie together
Russian meaning[s]: 1) связывать; 2) перевязывать (раны ); 3) арестовывать; 4) похищать
Comments: A late character (the MC reading stems from Zihui). Probably a late dialectal variant of the word attested as 繃 (q.v.) in the Shuowen.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1686
Character: 綁
ZIHUI: 4834 2226
Beijing: paŋ 2
Jinan: paŋ 2
Xi'an: paŋ 2
Taiyuan: pa_̃ 2
Hankou: paŋ 2
Chengdu: paŋ 2
Yangzhou: pâŋ 2
Suzhou: pa_ŋ 2
Wenzhou: puɔ 21
Changsha: pan 2
Shuangfeng: paŋ 2
Nanchang: pɔŋ 2
Meixian: pɔŋ 2
Guangzhou: pɔŋ 21
Xiamen: pɔŋ 2 (lit.); paŋ 2
Chaozhou: paŋ 21
Fuzhou: pouŋ 2
Shanghai: pa_̃ 3
Zhongyuan yinyun: paŋ 2
Radical: 120
Four-angle index: 2159
Character: 綏
Modern (Beijing) reading: suī
Preclassic Old Chinese: snhuj
Classic Old Chinese: sn̥wǝj
Western Han Chinese: sn̥wǝj
Eastern Han Chinese: s(h)wǝj
Early Postclassic Chinese: s(h)wɨj
Middle Postclassic Chinese: s(h)wɨj
Late Postclassic Chinese: s(h)wɨj
Middle Chinese: sjwi
English meaning : to pacify, comfort
Russian meaning[s]: 1) успокоить, умиротворить; мир; уладить миром (напр. конфликт ); 2) отвести войска, отступить; 3) древн. веревочные поручни (колесницы ); 4) древн. флаг, знамя; 5) сокр. а) провинция Суйюань; б) город Гуйсуй; в) станция Пограничная
Shuowen gloss: 車中靶也.從糸.妥聲. [662]
Comments: The proper meaning of the character is "strap fixed to carriage (to help ascending it)", given in Shuowen and attested in Lunyü (also written as 踒). This word is no doubt derived from *n(h)uj (MC ńwi, Pek. ruí) 'tassel, pennon, pendant' which is also written as 綏 or as its graphic variant 緌, as well as 蕤 q.v. The character 綏 itself is more often used for a homonymous *snhuj 'pacify, peaceful'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *nual
Meaning: calm, tranquil
Tibetan: rnal rest; tranquility of mind.
Burmese: nwajʔ 'to fawn, bill'
Comments: Coblin 124.
Radical: 120
Four-angle index: 8870
Karlgren code: 0354 g
Shijing occurrences: 4.1_
Character: 絛
Modern (Beijing) reading: tiao
Radical: 0
Four-angle index: 0
Character: 置
Modern (Beijing) reading: zhì
Preclassic Old Chinese: trǝks
Classic Old Chinese: trǝh
Western Han Chinese: ṭǝh
Eastern Han Chinese: ṭǝh
Early Postclassic Chinese: ṭɨ̀
Middle Postclassic Chinese: ṭɨ̀
Late Postclassic Chinese: ṭɨ̀
Middle Chinese: ṭɨ̀
English meaning : to place, set up
Russian meaning[s]: 1) установить, учредить; устроить; 2) положить; 3) отложить, отбросить; 4) покупать
Comments: Possibly related to 著 *trak q.v.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *t(r)ăk
Meaning: put, pack
Tibetan: teg (i. tog ) to pack up, put up, put into, ãthegs pack up; theg lift, raise, be able to carry; ãdeg(s ) (p. bteg(s ), f. gteg , i. theg ) to lift, to raise, to support, to weigh.
Kachin: dik3 to put, pack, crowd or jam into.
Comments: The meanings 'lift, support' in Tib. and Kiranti are probably due to contamination with another root, see *thɨāk lift, support. In Chinese one could also compare 寘 *teks 'to place, put down', 置 *trǝks id.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1687
Character: 置
MC description : 止開三去志知
ZIHUI: 4999 0466
Beijing: c̣î_ 3
Jinan: c̣î_ 3
Xi'an: c̣î_ XH
Taiyuan: ci_ 3
Hankou: ci_ 12
Chengdu: ci_ 12
Yangzhou: ci_ 3
Suzhou: cü 31
Wenzhou: ci_ 31
Changsha: c̣î_ 12
Shuangfeng: c̣hî_ 31
Nanchang: cǝt 41
Meixian: ci_ 3
Guangzhou: či 31
Xiamen: ti 31
Chaozhou: ti 31
Fuzhou: tei 31
Shanghai: ci_ 1
Zhongyuan yinyun: či 3
Radical: 122
Four-angle index: 744
Karlgren code: 0919 g
Character: 罩
Modern (Beijing) reading: zhào
Preclassic Old Chinese: trākʷs
Classic Old Chinese: trāwh
Western Han Chinese: ṭāwh
Eastern Han Chinese: ṭāwh
Early Postclassic Chinese: ṭạ̄̀w
Middle Postclassic Chinese: ṭạ̄̀w
Late Postclassic Chinese: ṭạ̄̀w
Middle Chinese: ṭạ̀w
English meaning : basket for covering and thus catching fish
Russian meaning[s]: 1) покрышка, колпак; абажур; 2) бамбуковая плетенка, морда (для ловли рыбы ); 3) покрывать; накинуть; накидка, плащ
Comments: Cf. PA *t`ŏ́bru(-k`V) 'net'.
Dialectal data: Dialectal data Number: 1688
Character: 罩
MC description : 效開二去效知
ZIHUI: 4996 1357
Beijing: c̣au 3
Taiyuan: cau 3
Hankou: cau 3
Chengdu: cau 3
Yangzhou: cɔ 3
Suzhou: cä 31
Wenzhou: cɔ 31
Changsha: cau 31
Shuangfeng: cǝ 31
Nanchang: cau 31
Meixian: cau 3
Guangzhou: čāu 31
Xiamen: tiau 31 (lit.); ta 31
Chaozhou: cau 22
Fuzhou: tau 31
Shanghai: cɔ 3
Zhongyuan yinyun: čau 3
Radical: 122
Four-angle index: 2271
Karlgren code: 1126 i
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,
Total of 9364 records 469 pages
Pages: 141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
Back: 1 20 50 100 Forward: 1 20 50 100 200 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 229451 4933083
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov