Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Chinese characters : Search within this database Total of 9364 records 469 pages
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 100 200 \data\china\bigchina
Character: 夕
Modern (Beijing) reading: xì
Preclassic Old Chinese: lhiak
Classic Old Chinese: lhiak
Western Han Chinese: lhiak
Eastern Han Chinese: zhiak
Early Postclassic Chinese: zhjek
Middle Postclassic Chinese: zhjek
Late Postclassic Chinese: zhjek
Middle Chinese: zjek
English meaning : evening
Russian meaning[s]: 1) вечер; вечером; ночью; 2) накануне; канун
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *rjak
Meaning: 24 hours, day / night
Tibetan: źag day, źogs morning.
Burmese: rak 24 hours, LB *rjakx night.
Kachin: jaʔ3 a day.
Lushai: riak (riaʔ ) to stay the night.
Lepcha: ăjak 24 hours
Comments: Mantśati hrag 24 hours. Sh. 136; Ben. 48; Mat. 202.
Radical: 36
Four-angle index: 4149
Karlgren code: 0796 a-d
Character: 大
Modern (Beijing) reading: dà [dài] [tài]
Preclassic Old Chinese: dhāts [thāts]
Classic Old Chinese: dhāć
Western Han Chinese: dhāś
Eastern Han Chinese: dhāś
Early Postclassic Chinese: dhāś
Middle Postclassic Chinese: dhā̀j
Late Postclassic Chinese: dhā̀j
Middle Chinese: dầj [thầj]
Fanqie: 鐸艾 ~ 鐸俄 [a] 託艾 [b]
Rhyme class: 泰
English meaning : be great, big
Russian meaning[s]: 1) большой; великий; высокий (ростом ); крупный, огромный; 2) старший (по возрасту, положению ); уважаемый, Ваш; быть старше; 3) сильно, очень, весьма; громко; особенно; преувеличенно; 4) увеличивать, расширять; преувеличивать; напускать на себя важность; 5) сокр. высшее учебное заведение, университет; 6) сокр. съезд; пленум; [dài] великий (в титуле государств ); [tài] великий; слишком, вм. 太
Shuowen gloss: 天大. 地大. 人亦大. 古大象人形. 古文大也. 凡大之屬皆從大.
Comments: Also read *thāt-s, MC thầj, Pek. tài id.
Dialectal data: Dialectal data Number: 35
Character: 大
MC description : 果開一去箇定
ZIHUI: 2192 0035
Beijing: ta 3
Jinan: ta 3
Xi'an: ta 3
Taiyuan: ta 3
Hankou: ta 3
Chengdu: ta 3
Yangzhou: tai 3
Suzhou: da_ 32 (lit.); dǝu 32
Wenzhou: da 32
Changsha: ta 31 (lit.); tai 32
Shuangfeng: da 32
Nanchang: thai 32
Meixian: thai 3
Guangzhou: tai 32
Xiamen: tai 32 (lit.); tua 32
Chaozhou: tai 22
Fuzhou: tai 32
Shanghai: tou 32
Zhongyuan yinyun: ta 3
Radical: 37
Four-angle index: 4885
Karlgren code: 0317 a
Vietnamese reading: d_ại
Jianchuan Bai: to2
Dali Bai: to3
Bijiang Bai: do2
Shijing occurrences: 51.3, 54.1, 54.4, 57.3
Character: 女
Modern (Beijing) reading: nǚ
Preclassic Old Chinese: nraʔ
Classic Old Chinese: nrá
Western Han Chinese: ṇá
Eastern Han Chinese: ṇá
Early Postclassic Chinese: ṇó
Middle Postclassic Chinese: ṇó
Late Postclassic Chinese: ṇó
Middle Chinese: ṇö́
English meaning : woman, wife, girl, daughter; female (of persons)
Russian meaning[s]: 1) женщина; женский, дамский; ставится впереди имен существительных, обозначающих женщин-специалистов и др. ; 2) дочь; 3) девушка, девица, барышня; 4) яп. маленький, слабый; 5) Дева (созвездие ); [nǜ] женить (кого-л. ) на своей дочери; выдать дочь за...; [rǔ] древн. ты, вм. 汝
Shuowen gloss: 婦人也.象形.王育說.凡女之屬皆從女.
Comments: Also read *nraʔ-s, MC ṇö̀, Mand. nǜ 'to give someone a wife'. Used also within the compound 女蘿 *nraʔ-rāj 'dodder (Cuscuta)'. The same root is obviously present in 娘 OC *nraŋ, MC ṇaŋ, Mand. niáng 'young lady, woman'. Unaspirated *n- is suggested by Min forms: for 女 cf. Xiamen lu3 , Chaozhou nɨ3 , Fuzhou nü3 ; for 娘 cf. Xia. niũ2 , Chaozhou nĩẽ2 , Fuzhou nioŋ2 , Jianou niɔŋ2 , niɔŋ9 . The character is rather frequently used to denote the second person pronoun *nhaʔ (instead of 汝 q.v.) - thus, e.g., in 17.2, 17.3, 27.3.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *nrăH ( / *nrăk, *nrăŋ)
Meaning: woman
Tibetan: ńag woman.
Kachin: ǝnaŋ4 a daughter of a chief.
Comments: Simon 11; Peiros-Starostin 218.
Dialectal data: Dialectal data Number: 36
Character: 女
MC description : 遇合三上語泥
ZIHUI: 1166 0952
Beijing: ny 2
Jinan: ńy 2
Xi'an: ńy 2
Taiyuan: ny 2
Hankou: y 2; ny 2
Chengdu: ńy 2
Yangzhou: ny 2
Suzhou: ńy 32
Wenzhou: ńy 22
Changsha: ńy 2
Shuangfeng: ńy 2
Nanchang: ńy 2
Meixian: ńi 2 (lit.); ŋ 2
Guangzhou: nö_y 22
Xiamen: lu 2
Chaozhou: nɨŋ 21
Fuzhou: ny 2
Shanghai: ńy 32
Zhongyuan yinyun: niu 2
Radical: 38
Four-angle index: 8786
Karlgren code: 0094 a-e
Vietnamese reading: nũ'
Jianchuan Bai: jü̃1
Dali Bai: ńü1
Bijiang Bai: ńü1
Shijing occurrences: 1.1, 9.1, 15.3_, 17.2, 17.3, 23.1, 23.2, 27.3, 39.2, 42.1, 42.2, 42.3, 51.1, 51.2, 54.3, 58.3, 58.4
Character: 子
Modern (Beijing) reading: zǐ zi̊ jì cī
Preclassic Old Chinese: cǝʔ cǝʔs
Classic Old Chinese: cǝ́
Western Han Chinese: cǝ́
Eastern Han Chinese: cjǝ́
Early Postclassic Chinese: cjɨ́
Middle Postclassic Chinese: cjɨ́
Late Postclassic Chinese: cjɨ́
Middle Chinese: cjɨ́ cjɨ̀
Fanqie: 咨此 [a]
Rhyme class: 紙 [a] 寘 [b] 支 [c]
English meaning : child, son, daughter, young person; prince; a polite substitute for 'you'
Russian meaning[s]: 1) сын; дитя; дети; 2) господин; учитель; философ; перен. Конфуций; 3) философские трактаты (как раздел литературы ); 4) лицо определенного рода занятий; 5) интеллигентный (образованный) человек; 6) Вы; ты; 7) икра; яйца (насекомых ); семена; плод; 8) 1-ый из циклических знаков двенадцатиричного цикла; время с 11 до 1 часа ночи; первый; январь; 9) цзы (4-й титул знати при маньчжурах ); барон; 10) производное; процент; доход; числитель (дроби ); 11) Цзы (фамилия ); [-zi] 1) суффикс имен существительных, обозначающих предметы, лица, профессии ; 2) суффикс некоторых наречий, образованных от существительных
Shuowen gloss: 十一月陽氣動. 萬物滋. 人以為偁. 象形. 凡子之屬皆從子. 古文子從巛. 象髮也. 籀文子囪有髮臂脛. 在几上也.
Comments: Also read *cǝʔ-s, MC cjɨ̀, Mand. zì 'to treat as a son'. Related is 字 *ʒǝʔ-s 'to breed' q. v. The character is also used for an homonymous word *cǝʔ 'the first of the Earthly Branches' (in Sino-Viet.: tý).
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *ʒhǝ̆H
Meaning: child
Tibetan: cha grandchild; nephew, brother's son, bca to bear.
Burmese: sah son, LB *zax .
Kachin: ša4 a child, (H) kǝša .
Lushai: fa an off-spring, a child; nephew, KC *fa .
Comments: Tsangla za-sa ( ~ źa, ok-tsa, o-sa ) child; BG: Garo -sa ; Dimasa -sa ; Namsangia tśa, Moshang -śa ; Bahing tśa-tśa grandson; Magari za ; Digaro sa ; Rawang za-mi daughter. Sh. 436, 124; Ben. 27; Mat 181. STEDT 142-144 reconstructs an additional root *ts(y)a-y 'born, birth' on the basis of Garo at-tśi, Dimasa ha-dźai (adding also forms from Bantawa, Qiang, Rgyarong, Tujia and Lolo-Burmese); not quite secure. [?Cf. PAA *cV 'great grandchild' - only Katu and Mon].
Dialectal data: Dialectal data Number: 37
Character: 子
MC description : 止開三上止精
ZIHUI: 1311 0411
Beijing: ci_ 2
Jinan: ci_ 2
Xi'an: ci_ 2
Taiyuan: ci_ 2
Hankou: ci_ 2
Chengdu: ci_ 2
Yangzhou: ci_ 2
Suzhou: ci_ 2
Wenzhou: ci_ 21
Changsha: ci_ 2
Shuangfeng: ci_ 2
Nanchang: ci_ 2
Meixian: ci_ 2
Guangzhou: či 21
Xiamen: cu 2 (lit.); ci 2; ʒi 2; kiã 2
Chaozhou: ci_ 21
Fuzhou: cy 2
Shanghai: ci_ 3
Zhongyuan yinyun: ci_ 2
Radical: 39
Four-angle index: 3038
Karlgren code: 0964 a-j
Vietnamese reading: tu`'
Jianchuan Bai: ci1
Dali Bai: ci1
Bijiang Bai: ci1
Shijing occurrences: 1.1, 5.1, 6.1, 9.2, 9.3, 10.1, 10.2, 11.1_, 12.1, 12.2, 12.3, 14.1, 14.2, 14.3, 19.1, 19.2, 19.3, 22.1, 22.2, 22.3, 24.2_, 24.3, 28.1, 28.2, 28.3, 31.2, 31.4, 32.3, 32.4, 33.2, 33.4, 34.4_, 37.4_, 39.2, 44.1, 44.2, 47.1, 47.3, 51.1, 51.2, 53.1, 53.2, 53.3, 54.3, 54.4, 55.1, 55.2, 55.3, 57.1, 58.1
Character: 孑
Modern (Beijing) reading: jié
Preclassic Old Chinese: krat (~ -e-)
Classic Old Chinese: krat
Western Han Chinese: krat
Eastern Han Chinese: krat
Early Postclassic Chinese: ket
Middle Postclassic Chinese: ket
Late Postclassic Chinese: ket
Middle Chinese: ket
English meaning : rising straight and slender, as a lance; entire, undamaged
Russian meaning[s]: 1) сирота; одинокий; 2) остаток; 3) род алебарды
Comments: The original meaning is 'a k. of lance', attested during LZ.
Radical: 39
Four-angle index: 3090
Karlgren code: 0283 a
Shijing occurrences: 53.1, 53.2, 53.3
Character: 孓
Modern (Beijing) reading: jue
Preclassic Old Chinese: kʷat
Classic Old Chinese: kwat
Western Han Chinese: kwat
Eastern Han Chinese: kwat
Early Postclassic Chinese: kwat
Middle Postclassic Chinese: kwǝt
Late Postclassic Chinese: kwǝt
Middle Chinese: kwǝt
English meaning : short [Tang]
Comments: A late character; also read MC küt id.
Radical: 0
Four-angle index: 0
Character: 寸
Modern (Beijing) reading: cùn
Preclassic Old Chinese: shūns
Classic Old Chinese: shwǝ̄nh
Western Han Chinese: shwǝ̄nh
Eastern Han Chinese: shwǝ̄nh
Early Postclassic Chinese: shwǝ̄̀n
Middle Postclassic Chinese: shwǝ̄̀n
Late Postclassic Chinese: shwǝ̄̀n
Middle Chinese: chòn
English meaning : inch, measure of length [L.Zhou]
Russian meaning[s]: 1) цунь (китайский дюйм , равный 3,2 см ); 2) маленький, крошечный; короткий; 3) во время...
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *ch[ū]n (~ -ɫ)
Meaning: cut off; a measure (inch)
Burmese: ćhunh to measure a distance; to cut.
Kachin: (H) cen an inch.
Comments: Cf. also OCh. 選 *s_onʔ to count, select, choose.
Dialectal data: Dialectal data Number: 38
Character: 寸
MC description : 臻合一去慁清
ZIHUI: 1407 2169
Beijing: chuǝn 3
Jinan: chuẽ 3
Xi'an: chuẽ 3
Taiyuan: chuŋ 3
Hankou: chǝn 3
Chengdu: chǝn 3
Yangzhou: chuǝn 3
Suzhou: chǝn 31
Wenzhou: chö 31
Changsha: chǝn 31
Shuangfeng: chuǝn 31
Nanchang: chun 2
Meixian: chun 3
Guangzhou: čhyn 31
Xiamen: chun 31
Chaozhou: chuŋ 31
Fuzhou: chauŋ 31
Shanghai: chǝŋ 3
Zhongyuan yinyun: chuǝn 3
Radical: 41
Four-angle index: 3091
Karlgren code: 0431 a-b
Jianchuan Bai: ćhuĩ3
Dali Bai: ćhui3
Bijiang Bai: chuĩ4
Character: 小
Modern (Beijing) reading: xiǎo
Preclassic Old Chinese: sewʔ
Classic Old Chinese: séw
Western Han Chinese: sjáw
Eastern Han Chinese: sjáw
Early Postclassic Chinese: sjéw
Middle Postclassic Chinese: sjéw
Late Postclassic Chinese: sjéw
Middle Chinese: sjéw
English meaning : be small, little; young
Russian meaning[s]: 1) маленький, мелкий; немного, слегка; вчерне; уменьшать(ся); 2) второстепенный, незначительный; узкий; 3) молодой; малый; дети; 4) низкий, подлый; 5) вежл. я, мой; 6) префикс имен существительных с уменьшительным, уничижительным, иногда ласкательным значением (часто с 兒 на конце ); 7) древн. наложница
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: [*cǝ̄ŋ]
Meaning: to be, sit
Burmese: LB *ʒauŋ 'sit'
Comments: Cf. also: Miji ʒuŋh, Bodo *soŋ, Chepang ćuŋʔ, Kham cuh, Kaike čhɔŋ-, LB *ʒauŋ, Sichuan *ʒVN 'sit'.
Dialectal data: Dialectal data Number: 39
Character: 小
MC description : 效開三上小心
ZIHUI: 1420 1476
Beijing: śiau 2
Jinan: śiɔ 2
Xi'an: śiau 2
Taiyuan: śiau 2
Hankou: śiau 2
Chengdu: śiau 2
Yangzhou: śiɔ 2
Suzhou: siä 2
Wenzhou: śiɛ 21
Changsha: siau 2
Shuangfeng: śiǝ 2
Nanchang: śiɛu 2
Meixian: siau 2
Guangzhou: šiu 21
Xiamen: siau 2 (lit.); sio 2
Chaozhou: siǝu 21
Fuzhou: sieu 2
Shanghai: ziɔ 32
Zhongyuan yinyun: siau 2
Radical: 42
Four-angle index: 8163
Karlgren code: 1149 a-d
Vietnamese reading: tiê`u
Jianchuan Bai: śao3-, se3
Dali Bai: se3
Bijiang Bai: sẽ2
Shijing occurrences: 21.1, 21.2, 26.4_
Character: 尢
Modern (Beijing) reading: wang
Preclassic Old Chinese: ʔʷāŋ
Classic Old Chinese: ʔwāŋ
Western Han Chinese: ʔwāŋ
Eastern Han Chinese: ʔwāŋ
Early Postclassic Chinese: ʔwāŋ
Middle Postclassic Chinese: ʔwāŋ
Late Postclassic Chinese: ʔwāŋ
Middle Chinese: ʔwâŋ
English meaning : curved [Han]
Radical: 0
Four-angle index: 0
Character: 尸
Modern (Beijing) reading: shī
Preclassic Old Chinese: ƛij
Classic Old Chinese: ƛij
Western Han Chinese: l̥jǝj
Eastern Han Chinese: śǝj
Early Postclassic Chinese: śij
Middle Postclassic Chinese: śij
Late Postclassic Chinese: śi
Middle Chinese: śi
English meaning : corpse, representative of the dead
Russian meaning[s]: 1) фигура человека в сидячей позе; идол, образ; 2) мертвое тело, труп; 3) пустое место; синекура; 4) уст. распорядитель; 5) Ши (фамилия )
Comments: Also means 'to set forth (sacrificial dishes)' (Sch.: perhaps s.w. as above).
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *ƛij
Meaning: die, corpse
Comments: Cf. Konyak *Li 'die'.
Radical: 44
Four-angle index: 4142
Karlgren code: 0561 a-b
Shijing occurrences: 15.3
Character: 山
Modern (Beijing) reading: shān
Preclassic Old Chinese: srān
Classic Old Chinese: srān
Western Han Chinese: ṣān
Eastern Han Chinese: ṣān
Early Postclassic Chinese: ṣān
Middle Postclassic Chinese: ṣạ̄n
Late Postclassic Chinese: ṣạ̄n
Middle Chinese: ṣạ̈n
English meaning : mountain
Russian meaning[s]: 1) гора; горный; уединенный; 2) горные угодья; продукты горной местности (масличные растения ; дрова ); 3) рама для выкормки шелковичных червей; 4) могила; 5) боковые стены дома; 6) обр. множество; громадный; 7) Шань (фамилия )
Comments: The MC reading is irregular (*ṣạn would be expected).
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *s(r)ān
Meaning: mountain
Comments: Cf. also Karen *šṼ, Konyak *šVŋ 'mountain'.
Dialectal data: Dialectal data Number: 40
Character: 山
MC description : 山開二平山生
ZIHUI: 1472 1727
Beijing: ṣan 11
Jinan: ṣã 11
Xi'an: sã 11
Taiyuan: sä̃ 1
Hankou: san 11
Chengdu: san 11
Yangzhou: sɛ̃ 11
Suzhou: se_ 11
Wenzhou: sa 11
Changsha: san 11
Shuangfeng: sã 11
Nanchang: san 11
Meixian: san 11
Guangzhou: šān 11
Xiamen: san 11 (lit.); suã 11
Chaozhou: suã 11
Fuzhou: saŋ 11
Shanghai: se_ 1
Zhongyuan yinyun: šan 1
Radical: 46
Four-angle index: 975
Karlgren code: 0193 a-c
Vietnamese reading: so'n
Jianchuan Bai: sü2
Dali Bai: sü3
Bijiang Bai: šẽr4
Shijing occurrences: 14.2, 14.3, 19.1, 19.2, 19.3, 38.4, 47.1, 50.2
Character: 川
Modern (Beijing) reading: chuān
Preclassic Old Chinese: slun
Classic Old Chinese: l̥wǝn
Western Han Chinese: l̥wǝn
Eastern Han Chinese: śwǝn
Early Postclassic Chinese: śwɨn
Middle Postclassic Chinese: śwɨn
Late Postclassic Chinese: śwɨn
Middle Chinese: ćhwen
English meaning : river, river valley, stream
Russian meaning[s]: 1) река; поток; 2) течение; непрерывный, вечный; 3) сокр. провинция Сычуань; 4) путевой, дорожный (о расходах )
Comments: The MC form is irregular, both in initial and final (*świn would be normally expected); xiesheng and rhymes, however, are rather in favour of reconstructing *slun.
Dialectal data: Dialectal data Number: 41
Character: 川
MC description : 山合三平仙昌
ZIHUI: 1557 1942
Beijing: c̣huan 11
Jinan: c̣huã 11
Xi'an: pfhã 11
Taiyuan: chuä̃ 1
Hankou: chuan 11
Chengdu: chuan 11
Yangzhou: chuõ 11
Suzhou: chö 11
Wenzhou: ćhy 11
Changsha: ćhyẽ 11
Shuangfeng: thuĩ 11
Nanchang: chɔn 11
Meixian: chɔn 11
Guangzhou: čhyn 11
Xiamen: chuan 11
Chaozhou: chueŋ 11
Fuzhou: chuɔŋ 11
Shanghai: chö 1
Zhongyuan yinyun: čhyen 1
Radical: 47
Four-angle index: 2778
Karlgren code: 0462 a
Character: 工
Modern (Beijing) reading: gōng
Preclassic Old Chinese: kōŋ
Classic Old Chinese: kōŋ
Western Han Chinese: kōŋ
Eastern Han Chinese: kōŋ
Early Postclassic Chinese: kōŋ
Middle Postclassic Chinese: kōŋ
Late Postclassic Chinese: kwōŋ
Middle Chinese: kuŋ
English meaning : work; merit; artisan
Russian meaning[s]: 1) труд, работа; 2) ремесленник; рабочий; 3) ремесло; промышленность; 4) искусный; тщательный; быть искусным (в чем-л. ); мастерство; 5) трудодень; 6) сокр. профсоюз
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *gjōŋ
Meaning: hard
Tibetan: gjoŋ hard, harsh, rough, rude, kjoŋ hard, obstinate, unmanageable.
Burmese: khǝuŋ be firm, strong, durable.
Lushai: khoŋ stiff (as leg, neck, cloth), rigid, inflexible, paralysed.
Lepcha: kjoŋ to labour hard, to toil, to exert oneself at work
Dialectal data: Dialectal data Number: 42
Character: 工
MC description : 通合一平東見
ZIHUI: 1562 2685
Beijing: kuŋ 11
Jinan: kuŋ 11
Xi'an: koŋ 11
Taiyuan: kuŋ 1
Hankou: koŋ 11
Chengdu: koŋ 11
Yangzhou: kɔuŋ 11
Suzhou: koŋ 11
Wenzhou: koŋ 11
Changsha: koŋ 11
Shuangfeng: kaŋ 11; kǝn 11
Nanchang: kuŋ 11
Meixian: kuŋ 11
Guangzhou: kuŋ 11
Xiamen: kɔŋ 11
Chaozhou: kaŋ 11
Fuzhou: kuŋ 11
Shanghai: koŋ 1
Zhongyuan yinyun: kuŋ 1
Radical: 48
Four-angle index: 81
Karlgren code: 1172 a-c
Vietnamese reading: công
Character: 己
Modern (Beijing) reading: jǐ [qǐ]
Preclassic Old Chinese: klǝʔ
Classic Old Chinese: kǝ́
Western Han Chinese: kǝ́
Eastern Han Chinese: kǝ́
Early Postclassic Chinese: kɨ́
Middle Postclassic Chinese: kɨ́
Late Postclassic Chinese: kɨ́
Middle Chinese: kɨ́
Fanqie: 基矣
Rhyme class: 紙
English meaning : the 6th of the Heavenly Stems; self
Russian meaning[s]: 1) сам, лично; собственный; себе, себя; 2) 6-й знак десятиричного цикла
Shuowen gloss: 中宮也. 象萬物辟藏詘形也. 己承戊. 象人腹. 凡己之屬皆從己.
Dialectal data: Dialectal data Number: 43
Character: 己
MC description : A: 止開三上止見; B: 止開三上止以
ZIHUI: A: 1569 0644; B: 1571 0716
Beijing: A: ; B: i 2
Jinan: A: ; B: i 11
Xi'an: A: ći 2; B: i 2
Taiyuan: A: ći 2; B: i 2
Hankou: A: ći 2; B: i 2
Chengdu: A: ći 2; B: i 2
Yangzhou: A: ći 2; B: i 2
Suzhou: A: ći 2; B: i 31
Wenzhou: A: ci_ 21; B: ɦi 22
Changsha: A: ći 2; B: i 2
Shuangfeng: A: ći 2; B: i 2
Nanchang: A: ći 2; B: i 2
Meixian: A: ki 2; B: ji 2
Guangzhou: A: kei 21; B: ji 22
Xiamen: A: ci 32 (lit.); ki 2; B: i 2
Chaozhou: A: ki 21; B: i 21
Fuzhou: A: ki 2; B: i 2
Shanghai: A: ći 3; B: i 1
Zhongyuan yinyun: A: ki 2; B: i 2
Radical: 49
Four-angle index: 7082
Karlgren code: 0953 a-e
Character: 已
Modern (Beijing) reading: yǐ
Preclassic Old Chinese: lǝʔ
Classic Old Chinese: lǝ́
Western Han Chinese: lǝ́
Eastern Han Chinese: źǝ́
Early Postclassic Chinese: źɨ́
Middle Postclassic Chinese: jɨ́
Late Postclassic Chinese: jɨ́
Middle Chinese: jɨ́
English meaning : to cease, end, finish, complete
Russian meaning[s]: 1) остановить, прекратить; прекратиться, кончить; 2) уйти с поста, уйти (уволить) в отставку; дать отставку; 3) прошедший, прошлый; уже; 4) и то уже; уже чересчур; указывает на законченный характер следующего действия или состояния ; 5) древн. на конце предложений указывает законченность действия или становление, см. 矣; 6) древн. восклицание о!, увы!; 7) древн. в обстоятельствах времени, места вм. 以
Comments: Used also for a homonymous interjection *lǝʔ 'oh'; sometimes used as a loan for 以 *lǝʔ.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *jǝ̆w
Meaning: all, everything
Tibetan: jo-ba everything, altogether.
Kachin: (Sh.) ju all.
Lushai: KC *yo .
Comments: Sh 408. Cf. also: Kham g-yōh, Tani *ka-yi, Naga *kǝ-zV, Kaike ki- 'big'; with nasal suffixation Limbu yǝn-, Konyak *yoŋ id.; Miju juŋ, Mikir o, oŋ 'many'.
Radical: 49
Four-angle index: 7080
Shijing occurrences: 27.1_, 40.1, 40.2, 40.3
Character: 巳
Modern (Beijing) reading: sì
Preclassic Old Chinese: lhǝʔ
Classic Old Chinese: lhǝ́
Western Han Chinese: lhǝ́
Eastern Han Chinese: zhjǝ́
Early Postclassic Chinese: zhjɨ́
Middle Postclassic Chinese: zhjɨ́
Late Postclassic Chinese: zhjɨ́
Middle Chinese: zjɨ́
Fanqie: 習齒
Rhyme class: 紙
English meaning : the 6th of the Earthly Branches
Russian meaning[s]: 1) 6-ой знак двенадцатеричного цикла; шестой; июнь (перед датой ); 2) время с 9 до 11 часов утра; 3) Сы (фамилия )
Shuowen gloss: 巳也. 四月陽气巳出. 陰气巳藏. 萬物見成文章. 故巳為蛇象形. 凡巳之屬皆從巳.
Radical: 49
Four-angle index: 7089
Karlgren code: 0967 a-c
Vietnamese reading: tỵ
Character: 巾
Modern (Beijing) reading: jīn
Preclassic Old Chinese: krǝn
Classic Old Chinese: krǝn
Western Han Chinese: krǝn
Eastern Han Chinese: krǝn
Early Postclassic Chinese: kin
Middle Postclassic Chinese: kin
Late Postclassic Chinese: kin
Middle Chinese: kin
English meaning : scarf, towel
Russian meaning[s]: 1) полотенце; платок; скатерть; 2) чалма; полотнище
Comments: Regular Sino-Viet. is cân.
Dialectal data: Dialectal data Number: 44
Character: 巾
MC description : 臻開三平真見
ZIHUI: 1577 2117
Beijing: ćin 11
Jinan: ćiẽ 11
Xi'an: ćiẽ 11
Taiyuan: ćiŋ 1
Hankou: ćin 11
Chengdu: ćin 11
Yangzhou: ćĩ 11
Suzhou: ćin 11
Wenzhou: ćiaŋ 11
Changsha: ćin 11
Shuangfeng: ćin 11
Nanchang: ćin 11
Meixian: kin 11
Guangzhou: kan 11
Xiamen: kun 11
Chaozhou: kɨŋ 11
Fuzhou: kyŋ 11
Shanghai: ćiŋ 3
Zhongyuan yinyun: kiǝn 1
Radical: 50
Four-angle index: 3858
Karlgren code: 0482 a-c
Vietnamese reading: khăn
Jianchuan Bai: -ći4
Dali Bai: -ći5
Bijiang Bai: -ćĩ4
Character: 干
Modern (Beijing) reading: gān
Preclassic Old Chinese: kān
Classic Old Chinese: kān
Western Han Chinese: kān
Eastern Han Chinese: kān
Early Postclassic Chinese: kān
Middle Postclassic Chinese: kān
Late Postclassic Chinese: kān
Middle Chinese: kân
English meaning : shield; to protect; place name
Shuowen gloss: 犯也.從一.從犯入.凡干之屬皆從干. [87]
Comments: The graph is also used for the homonymous *kān 'to strive for, seek', *kān 'bank (of a river)' and *kān 'flag pole' ( = 竿 q.v.). Schüssler (186) considers the latter word to be etymologically identical with 'shield' (as "a pole to which something can be attached") - but this is dubious, both for semantic (a shield is not a pole) and etymologic reasons.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *kāɫ
Meaning: barrier, obstacle
Tibetan: ãgal be in opposition, contradiction to.
Burmese: ka shield of any kind.
Kachin: (Mat.) mǝga1 ?, (H) n-ga, n-gaŋ a shield.
Lushai: kalʔ to withstand, oppose, be against.
Lepcha: kál to make a defense or support as against heat of fire
Comments: Mat. 164; Coblin 157. Cf. also *kāɫ pole, club. Dialectal data: Dialectal data Number: 45
Character: 干
MC description : 山開一平寒見
ZIHUI: 1626 1738
Beijing: kan 11
Jinan: kã 11
Xi'an: kã 11
Taiyuan: kä̃ 1
Hankou: kan 11
Chengdu: kan 11
Yangzhou: kɛ̃ 11
Suzhou: kö 11
Wenzhou: ky 11
Changsha: kan 11
Shuangfeng: kuɛ̃ 11
Nanchang: kɔn 2
Meixian: kɔn 11
Guangzhou: kɔn 11
Xiamen: kan 11
Chaozhou: kaŋ 11
Fuzhou: kaŋ 11
Shanghai: kö 1
Zhongyuan yinyun: kan 1
Radical: 0
Four-angle index: 0
Karlgren code: 0139 a-b
Vietnamese reading: can
Jianchuan Bai: kã4
Dali Bai: ka5
Bijiang Bai: qõ4
Shijing occurrences: 7.1, 39.3_, 53.1, 53.2, 53.3
Character: 廾
Modern (Beijing) reading: gǒng
Preclassic Old Chinese: koŋʔ
Classic Old Chinese: kóŋ
Western Han Chinese: kóŋ
Eastern Han Chinese: kóŋ
Early Postclassic Chinese: kóŋ
Middle Postclassic Chinese: kóŋ
Late Postclassic Chinese: kóŋ
Middle Chinese: kö́uŋ
English meaning : join the hands, present with both hands [Yin]
Radical: 0
Four-angle index: 0
Karlgren code: 1182 a-b
Character: 弋
Modern (Beijing) reading: yì
Preclassic Old Chinese: Łǝk
Classic Old Chinese: Łǝk
Western Han Chinese: lǝk
Eastern Han Chinese: źǝk
Early Postclassic Chinese: źɨk
Middle Postclassic Chinese: jɨk
Late Postclassic Chinese: jɨk
Middle Chinese: jik
English meaning : to shoot with stringed arrow; clan name
Russian meaning[s]: 1) стрелять привязной стрелой; 2) добыть, захватить; 3) черный; 4) И (фамилия )
Radical: 56
Four-angle index: 6716
Karlgren code: 0918 a-b
Shijing occurrences: 48.2_
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,
Total of 9364 records 469 pages
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 100 200 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 224140 4928779
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov