Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Chinese characters : Search within this database Total of 9364 records 469 pages
Pages: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 100 200 \data\china\bigchina
Character: 死
Modern (Beijing) reading: sǐ
Preclassic Old Chinese: sijʔ
Classic Old Chinese: síj
Western Han Chinese: sjǝ́j
Eastern Han Chinese: sjǝ́j
Early Postclassic Chinese: sjíj
Middle Postclassic Chinese: sjíj
Late Postclassic Chinese: sjí
Middle Chinese: sjí
English meaning : to die
Russian meaning[s]: 1) смерть; умереть; сдохнуть, пасть (о скоте ); мертвый, дохлый, павший; 2) причинить смерть, убить, казнить; 3) погибнуть, пасть за...; быть убитым; 4) смертельный; до самой смерти, до гробовой доски; не щадя жизни; решительный, отважный; 5) заслуживающий смерти; смертный; 6) неподвижный, стоячий (о воде ); сплошной; 7) недействующий; закрытый; забитый; глухой; намертво; 8) трафаретный, шаблонный; 9) тупой; инертный; упрямый; 10) неразлучный, верный до конца, преданный до смерти; неизменный (напр. о друзьях ); 11) весьма; в высшей степени; 12) результативный суффикс глаголов, означающих смерть
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *sĭj(H) (? / ś-)
Meaning: die
Tibetan: śi, ãćhi to die, gśin a dead man.
Burmese: sij to die, LB *śij .
Kachin: si1 to die, expire.
Lushai: thi (thiʔ ) to die, be dead, KC *thi .
Comments: PG *śi ; BG: Dimasa thi , Garo si- ; Bodo tǝy; Kanauri śī- ; Rgyarung -śis ; Moshang ti, Namsangia ri; Rawang śi , Trung či2 ; Miri śi ; Magari śi . Simon 19; Sh. 52, 124, 436; Ben. 55; Mat. 168.
Dialectal data: Dialectal data Number: 284
Character: 死
MC description : 止開三上旨心
ZIHUI: 2984 0429
Beijing: si_ 2
Jinan: si_ 2
Xi'an: si_ 2
Taiyuan: si_ 2
Hankou: si_ 2
Chengdu: si_ 2
Yangzhou: si_ 2
Suzhou: si_ 2
Wenzhou: si_ 21
Changsha: si_ 2
Shuangfeng: si_ 2
Nanchang: si_ 2
Meixian: si 2
Guangzhou: ši 21
Xiamen: su 2 (lit.); si 2
Chaozhou: si 21
Fuzhou: si 2 (lit.); sy 2
Shanghai: si_ 1
Zhongyuan yinyun: si_ 2
Radical: 78
Four-angle index: 6989
Karlgren code: 0558 a-c
Vietnamese reading: tu`'
Jianchuan Bai: śi1
Dali Bai: śi1
Bijiang Bai: śi1
Shijing occurrences: 23.1, 23.2, 31.4, 35.1_, 45.1, 45.2, 52.1, 52.2, 52.3_
Character: 氖
Modern (Beijing) reading: nai
Radical: 0
Four-angle index: 0
Character: 汝
Modern (Beijing) reading: rǔ
Preclassic Old Chinese: nhaʔ
Classic Old Chinese: nhá
Western Han Chinese: nhá
Eastern Han Chinese: ńhá
Early Postclassic Chinese: ńhó
Middle Postclassic Chinese: ńhó
Late Postclassic Chinese: ńhó
Middle Chinese: ńö́
Fanqie: 如語
Rhyme class: 語
English meaning : you
Russian meaning[s]: 1) ты; 2) сокр. р. Жухэ (в провинции Хэнань ); 3) Жу (фамилия )
Shuowen gloss: 水. 出弘農盧氏. 還歸山東. 入淮. 從水. 女聲.
Comments: Also used for a homonymous river name (which is the original meaning of the character). Aspiration of the initial is established on circumstantial evidence (reading of the related, but later, graph 你, MC ṇɨ́, in Jianou: ni8 ). Frequently written as 女 in Early Zhou.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *nă-
Meaning: thou, you
Burmese: naŋ thou, LB *nhaŋ (cf. also nań thou (addressing a female)).
Kachin: naŋ1 thou.
Lushai: naŋ you, thou, KC *naŋ you.
Comments: BG: Garo naŋ- , Dimasa niŋ , Bodo nǝ́ŋ; Rawang na , Trung na2 ; Namsangia naŋ-ma ; Moshang m-naŋ ; Dhimal na ; Chepang, Magari naŋ . Sh. 38, 118, 410, 430; Ben. 93.
Radical: 85
Four-angle index: 8789
Karlgren code: 0094 j-k
Shijing occurrences: 10.1, 10.2, 17.2, 17.3, 27.3
Character: 汗
Modern (Beijing) reading: hàn
Preclassic Old Chinese: gāns
Classic Old Chinese: gānh
Western Han Chinese: gānh
Eastern Han Chinese: gānh
Early Postclassic Chinese: gā̀n
Middle Postclassic Chinese: gā̀n
Late Postclassic Chinese: gā̀n
Middle Chinese: ɣần
English meaning : sweat, perspiration; to perspire [L.Zhou]
Russian meaning[s]: 1) пот, испарина; 2) нательный; [hán] несдержанный, разнузданный
Comments: For *g- cf. Min forms: Xiamen, Chaozhou kuã6 , Fuzhou kaŋ6 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *gāɫ
Meaning: sweat
Comments: Trung gǝ̆r1 . Bod. 136.
Dialectal data: Dialectal data Number: 285
Character: 汗
MC description : 山開一去翰匣
ZIHUI: 3063 1761
Beijing: xan 3
Jinan: xã 3
Xi'an: xã 3
Taiyuan: xä̃ 3
Hankou: xan 3
Chengdu: xan 3
Yangzhou: xɛ̃ 3
Suzhou: ɦö 32
Wenzhou: ɦy 32
Changsha: xan 31 (lit.); xan 32
Shuangfeng: ɣuɛ̃ 32
Nanchang: hɔn 32
Meixian: hɔn 3
Guangzhou: hɔn 32
Xiamen: han 32 (lit.); kuã 32
Chaozhou: khuã 32
Fuzhou: kaŋ 32 (lit.); kaŋ 32
Shanghai: ɦö 32
Zhongyuan yinyun: xan 3
Radical: 85
Four-angle index: 2356
Karlgren code: 0139 t
Go-on: gan
Kan-on: kan
Japanese reading: kan+;ase+
Vietnamese reading: hãn
Jianchuan Bai: ŋa7
Dali Bai: ŋa7
Bijiang Bai: ŋa7
Character: 汙
Modern (Beijing) reading: wū
Preclassic Old Chinese: ʔʷā
Classic Old Chinese: ʔwā
Western Han Chinese: ʔwā
Eastern Han Chinese: ʔwā
Early Postclassic Chinese: ʔōw
Middle Postclassic Chinese: ʔǝ̄w
Late Postclassic Chinese: ʔǝ̄w
Middle Chinese: ʔo
English meaning : impure, untidy
Russian meaning[s]: 1) стоячая вода; жидкая грязь; грязный; марать, пачкать; 2) осквернять; клеветать; позорить; 3) растлить, обесчестить; 4) алчный; алчность; жадность; коррупция; 5) прийти в упадок; пасть; 6) тусклый, матовый; 7) родимое пятно; синяк; [wù] очистить, отмыть грязь; [wā] 1) заболоченная низина, трясина; 2) яма; копать землю; [yū] согнуться; гнутый; [yú] сокр. Юйшуй (река в провинции Хэнань )
Comments: = 污.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *Gʷā(k)
Meaning: dirt
Tibetan: ãgo (p. gos, ãgos ) to dirty, sully oneself.
Kachin: wu ʔ2 be unclean, impure, ǝwu ʔ2 pollution, defilement.
Lepcha: ko to be muddy, thick (water etc); kă-kju-lă unwashed, dirty, filthy, unclean
Comments: Peiros-Starostin 213.
Radical: 85
Four-angle index: 3240
Character: 江
Modern (Beijing) reading: jiāng
Preclassic Old Chinese: krōŋ
Classic Old Chinese: krōŋ
Western Han Chinese: krōŋ
Eastern Han Chinese: krōŋ
Early Postclassic Chinese: kọ̄ŋ
Middle Postclassic Chinese: kọ̄ŋ
Late Postclassic Chinese: kọ̄ŋ
Middle Chinese: kạuŋ
English meaning : river; Yang-zi River
Russian meaning[s]: 1) большая река; 2) р. Янцзы; 3) 3-е число (в телеграммах ); 4) Цзян (фамилия )
Shuowen gloss: 江水.出蜀湔氐徼外#山.入海.從水.工聲. [517]
Comments: Viet. sông 'river' may be an older loan from the same source.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *kruaŋ
Meaning: river, valley
Kachin: kruŋ1 a valley.
Lushai: ? kuaŋ , KC *kuaŋ the channel (of river).
Lepcha: kjoŋ a river, a stream
Comments: ? PG *sjoŋ river, stream; Dimasa di-khoŋ river. Sh. 47; Ben. 39. Cf. *luaŋ. Cf. PAA *ruaŋ / *rɔ:ŋ 'river' (see Peiros 1998, 226). Dialectal data: Dialectal data Number: 286
Character: 江
MC description : 江開二平江見
ZIHUI: 3068 2328
Beijing: ćiaŋ 11
Jinan: ćiaŋ 11
Xi'an: ćiaŋ 11
Taiyuan: ćia_̃ 1
Hankou: ćiaŋ 11
Chengdu: ćiaŋ 11
Yangzhou: ka_ŋ 11; ćiâŋ 11 (lit.)
Suzhou: ćia_ŋ 11 (lit.); ka_ŋ 11
Wenzhou: kuɔ 11
Changsha: ćian 11
Shuangfeng: ćiaŋ 11
Nanchang: kɔŋ 11
Meixian: kɔŋ 11
Guangzhou: kɔŋ 11
Xiamen: kaŋ 11
Chaozhou: kaŋ 11
Fuzhou: kouŋ 11 (lit.); köyŋ 11
Shanghai: ka_̃ 1
Zhongyuan yinyun: kiaŋ 1
Radical: 85
Four-angle index: 93
Karlgren code: 1172 v
Vietnamese reading: giang
Jianchuan Bai: kü̃4
Dali Bai: kü5
Bijiang Bai: ṭõ7
Shijing occurrences: 9.1, 9.2, 9.3, 22.1, 22.2, 22.3
Character: 池
Modern (Beijing) reading: chí
Preclassic Old Chinese: Łaj
Classic Old Chinese: Łaj
Western Han Chinese: laj
Eastern Han Chinese: źe
Early Postclassic Chinese: źe
Middle Postclassic Chinese: źe
Late Postclassic Chinese: źe
Middle Chinese: ḍe
English meaning : pond, pool, moat
Russian meaning[s]: 1) пруд; водоем; городской ров с водой; 2) банка для электробатареи; 3) ямка, лунка
Comments: Regular Sino-Viet. is trì. Unaspirated *Ł- is witnessed by Min reflexes: Xiamen, Chaozhou ti2, Fuzhou tie2, Jianou ti9 and must be reconstructed in this case (although normally *Ł- > MC j- in this position). The character is also used in the die-sheng 差池 *shraj-Łaj 'be uneven'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *ƛăj
Meaning: pool
Lushai: li a quiet, deep pool.
Dialectal data: Dialectal data Number: 287
Character: 池
MC description : 止開三平支澄
ZIHUI: 3069 0473
Beijing: c̣hî_ 12
Jinan: c̣hî_ 12
Xi'an: c̣hî_ 12
Taiyuan: chi_ 1
Hankou: chi_ 12
Chengdu: chi_ 12
Yangzhou: chi_ 12
Suzhou: zü 12
Wenzhou: ʒei 12
Changsha: c̣î_ 12
Shuangfeng: ʒ̣î_ 12
Nanchang: chi_ 12
Meixian: chi_ 12
Guangzhou: čhi 12
Xiamen: ti 12
Chaozhou: ti 12
Fuzhou: tie 12
Shanghai: zi_ 32
Zhongyuan yinyun: čhi 12
Radical: 85
Four-angle index: 7263
Karlgren code: 0004 t-u
Vietnamese reading: d_ìa
Shijing occurrences: 28.1
Character: 汐
Modern (Beijing) reading: xi
Radical: 0
Four-angle index: 0
Character: 汕
Modern (Beijing) reading: shàn
Preclassic Old Chinese: srāns
Classic Old Chinese: srānh
Western Han Chinese: ṣānh
Eastern Han Chinese: ṣānh
Early Postclassic Chinese: ṣạ̄̀n
Middle Postclassic Chinese: ṣạ̄̀n
Late Postclassic Chinese: ṣạ̄̀n
Middle Chinese: ṣạ̀n
English meaning : wicker trap
Russian meaning[s]: 1) сокр. Сватоу (порт ); 2) плетенка из бамбука для ловли рыбы
Radical: 85
Four-angle index: 980
Karlgren code: 0193 d
Character: 污
Modern (Beijing) reading: wū
Preclassic Old Chinese: ʔʷā
Classic Old Chinese: ʔwā
Western Han Chinese: ʔwā
Eastern Han Chinese: ʔwā
Early Postclassic Chinese: ʔōw
Middle Postclassic Chinese: ʔǝ̄w
Late Postclassic Chinese: ʔǝ̄w
Middle Chinese: ʔo
English meaning : to soak; dirty.
Russian meaning[s]: 1) стоячая вода; жидкая грязь; грязный; марать, пачкать; 2) осквернять; клеветать; позорить; 3) растлить, обесчестить; 4) алчный; алчность; жадность; коррупция; 5) прийти в упадок; пасть; 6) тусклый, матовый; 7) родимое пятно; синяк; [wù] очистить, отмыть грязь; [wā] 1) заболоченная низина, трясина; 2) яма; копать землю; [yū] согнуться; гнутый; [yú] сокр. Юйшуй (река в провинции Хэнань )
Shuowen gloss: **也.從水.于聲.一曰小池為污.一曰涂也.
Comments: Also written as 汙 q.v. Another reading (attested in LZ) is *ʔʷrā (MC ʔwạ, Pek. wā) 'impure, vile, mean (probably connected with *ʔʷā); dig a hole in the ground'.
Radical: 85
Four-angle index: 4466
Karlgren code: 0097 |b ́- c ́
Shijing occurrences: 2.3
Character: 汛
Modern (Beijing) reading: xun
Radical: 0
Four-angle index: 0
Character: 汎
Modern (Beijing) reading: fàn
Preclassic Old Chinese: phrams
Classic Old Chinese: phramh
Western Han Chinese: phramh
Eastern Han Chinese: phramh
Early Postclassic Chinese: phàm
Middle Postclassic Chinese: phàm
Late Postclassic Chinese: phàm
Middle Chinese: phwɨ̀m
English meaning : to float, drift, glide; ride (in a boat)
Russian meaning[s]: 1) плавать, носиться по воде; 2) широкий, обширный; 3) общий; всеобъемлющий, всеобщий, все-, пан-, вм. 泛, 氾
Comments: Somewhat later (since Late Zhou) we meet the character 氾 with the same reading and meaning 'to overflow, inundate; to disperse, float about' - which is probably the same word as 汎.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *phjǝ̆m
Meaning: float
Tibetan: ãbjam to flow over, be diffused.
Burmese: pjam, LB *pjam to fly.
Comments: Simon 23; Coblin 81. Jinuo (LB) has prɛ.42 pointing to *plam or *pram: this may be either a reflex of prefixed *r- (cf. Chinese) or a confusion with a different root, see *lVm . Cf. Miju phiuŋ 'fly'. Cf. Austric: PAA *PVŋ 'swim', PAN *apuŋ 'float'. Radical: 85
Four-angle index: 7725
Karlgren code: 0625 f
Shijing occurrences: 26.1, 44.1, 44.2, 45.1, 45.2
Character: 灰
Modern (Beijing) reading: huī
Preclassic Old Chinese: smǝ̄j
Classic Old Chinese: m̥ǝ̄j
Western Han Chinese: m̥ǝ̄j
Eastern Han Chinese: m̥ǝ̄j
Early Postclassic Chinese: hwǝ̄j
Middle Postclassic Chinese: hwǝ̄j
Late Postclassic Chinese: hwǝ̄j
Middle Chinese: xoj
English meaning : ashes, lime [L.Zhou]
Russian meaning[s]: 1) зола, пепел; 2) известь; 3) пепельный, серый (цвет ); 4) разбить; 5) 10-е число (в телеграммах )
Comments: Standard Sino-Viet. is khôi (with irregular kh-). Viet. vôi may go back to PAA *Cǝ-pVr 'lime' and thus is probably just a fortuitous resemblance.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *mǝ̄j
Meaning: ashes
Comments: Cf. Sulung (Serdukpen) ba-mi, Konyak ka-hma, LB Jinuo a.33 mǝ.55.
Dialectal data: Dialectal data Number: 288
Character: 灰
MC description : 蟹合一平灰曉
ZIHUI: 3500 1227
Beijing: xuei 11
Jinan: xuei 11
Xi'an: xuei 11
Taiyuan: xuei 1
Hankou: xuei 11
Chengdu: xuei 11
Yangzhou: xuǝi 11
Suzhou: hue_ 11
Wenzhou: fai 11
Changsha: fei 11
Shuangfeng: xue 11
Nanchang: фui 11
Meixian: fɔi 11
Guangzhou: fui 11
Xiamen: hue 11 (lit.); hu 11; he 11
Chaozhou: hue 11
Fuzhou: xuei 11
Shanghai: hue_ 1
Zhongyuan yinyun: xuei 1
Radical: 86
Four-angle index: 5472
Karlgren code: 0950 a
Vietnamese reading: vôi
Jianchuan Bai: xui4
Dali Bai: xui5
Bijiang Bai: śu4,-fü4-
Character: 牟
Modern (Beijing) reading: móu
Preclassic Old Chinese: m(h)u
Classic Old Chinese: m(h)u
Western Han Chinese: m(h)ǝw
Eastern Han Chinese: m(h)ǝw
Early Postclassic Chinese: m(h)iw
Middle Postclassic Chinese: m(h)ǝw
Late Postclassic Chinese: m(h)ǝw
Middle Chinese: mǝw
English meaning : barley
Russian meaning[s]: 1) забирать, захватывать; 2) мычать; 3) ячмень
Comments: During LZ written as 麰, while 牟 is used for homonymous words 'encroach upon; double; a k. of clay vessel'.
Radical: 93
Four-angle index: 2490
Karlgren code: 1110 a
Character: 牝
Modern (Beijing) reading: pǐn
Preclassic Old Chinese: b(h)inʔ
Classic Old Chinese: b(h)ín
Western Han Chinese: b(h)jǝ́n
Eastern Han Chinese: b(h)jǝ́n
Early Postclassic Chinese: b(h)jín
Middle Postclassic Chinese: b(h)jín
Late Postclassic Chinese: b(h)jín
Middle Chinese: bjín
English meaning : female animal
Russian meaning[s]: самка животных
Comments: Also read *b(h)ijʔ, MC bjí id. (the form with *-nʔ is probably originally suffixed).
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *pijH
Meaning: female
Kachin: (Ben.) wi female affix, šǝwi female.
Lushai: pui female affix.
Comments: Ben. 46. Cf. Naga *pui 'woman'.
Radical: 93
Four-angle index: 6988
Karlgren code: 0566 i-j
Shijing occurrences: 50.3
Character: 百
Modern (Beijing) reading: bǎi
Preclassic Old Chinese: prāk
Classic Old Chinese: prāk
Western Han Chinese: prāk
Eastern Han Chinese: prāk
Early Postclassic Chinese: pẹ̄k
Middle Postclassic Chinese: pẹ̄k
Late Postclassic Chinese: pẹ̄k
Middle Chinese: pạ̈ik
English meaning : one hundred
Russian meaning[s]: 1) сто; увеличивать в сто раз; стократный; 2) множество, все; многочисленный; 3) повсюду, везде; со всех сторон; 4) Бо (фамилия )
Shuowen gloss: 十十也.從一白.數.十十為一百.百白也.十百為一貫.貫章也.古文百. [137]
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *rjā (p-)
Meaning: hundred
Tibetan: brgja hundred.
Burmese: ra hundred, LB *rja .
Kachin: l ǝca1 hundred.
Lushai: za hundred, KC *p-rkya \ (?).
Comments: Gurung bhra, Thakali bhra ; BG: Dimasa rădźa , Garo rittśa ; Kanauri ra ; Thebor gya; Rgyarung părye; Rawang ya , Trung ča1 . Simon 14; Sh. 42, 136, 123; Ben. 45; Mat. 171.
Dialectal data: Dialectal data Number: 289
Character: 百
MC description : 梗開二入陌幫
ZIHUI: 4102 1027
Beijing: pai 2
Jinan: pei 11
Xi'an: pei 11
Taiyuan: piǝʔ 41
Hankou: pô 12
Chengdu: pe 12
Yangzhou: pɔʔ 4
Suzhou: pa_ʔ 41
Wenzhou: pa 41
Changsha: pô 4
Shuangfeng: piɛ 11
Nanchang: pak 41
Meixian: pak 41
Guangzhou: pāk 43
Xiamen: pîk 41 (lit.); paʔ 41
Chaozhou: peʔ 41
Fuzhou: paʔ 41
Shanghai: pôʔ 4
Zhongyuan yinyun: pai 42
Radical: 106
Four-angle index: 1656
Karlgren code: 0781 a-e
Vietnamese reading: bá(ch)
Jianchuan Bai: pɛ6
Dali Bai: per6
Bijiang Bai: pa6
Shijing occurrences: 12.1, 33.4, 54.4
Character: 竹
Modern (Beijing) reading: zhú
Preclassic Old Chinese: truk
Classic Old Chinese: truk
Western Han Chinese: ṭǝuk
Eastern Han Chinese: ṭǝuk
Early Postclassic Chinese: ṭɨuk
Middle Postclassic Chinese: ṭuk
Late Postclassic Chinese: ṭuk
Middle Chinese: ṭük
English meaning : bamboo
Russian meaning[s]: 1) бамбук; 2) трубка; бамбуковые музыкальные инструменты; 3) дощечки для письма; анналы, записи; 4) Чжу (фамилия )
Comments: Used also for a homonymous (or identical?) *truk 'a k. of creeper'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *rŭk
Meaning: bamboo
Kachin: mǝkruʔ3 bamboo sprouts or shoots.
Comments: Cf. PAN *taluk, *taruk 'young plant shoot', TP *P-ntrUk 'bamboo strips' - possibly the source of ST forms.
Dialectal data: Dialectal data Number: 290
Character: 竹
MC description : 通合三入屋知
ZIHUI: 4554 0853
Beijing: c̣u 12
Jinan: c̣u 11
Xi'an: pfu 11
Taiyuan: cuǝʔ 41
Hankou: cou 12
Chengdu: cu 12
Yangzhou: cɔʔ 4
Suzhou: coʔ 41
Wenzhou: ćiu 41
Changsha: c̣ôu 4
Shuangfeng: ćiû 12
Nanchang: cuk 41
Meixian: cuk 41
Guangzhou: čuk 41
Xiamen: tiɔk 41 (lit.); tîk 41
Chaozhou: tek 41
Fuzhou: töyʔ 41
Shanghai: coʔ 4
Zhongyuan yinyun: čiu 42
Radical: 118
Four-angle index: 2978
Karlgren code: 1019 a-b
Vietnamese reading: trúc
Shijing occurrences: 55.1, 55.3
Character: 米
Modern (Beijing) reading: mǐ
Preclassic Old Chinese: mhījʔ (~ ē)
Classic Old Chinese: mhī́j
Western Han Chinese: mhjǝ̄́j
Eastern Han Chinese: mhiǝ̄́j
Early Postclassic Chinese: mhiḗj
Middle Postclassic Chinese: mhiḗj
Late Postclassic Chinese: mhiḗj
Middle Chinese: míej
English meaning : peeled grain, rice
Russian meaning[s]: 1) рис в зернах; очищенное зерно; обрушенный рис; крупа; 2) зерновые; 3) сокр. метр; 4) Ми (фамилия )
Comments: Regular Sino-Viet. is mễ; Viet. mạ 'rice seedlings' is somewhat different semantically and not quite clear phonetically (vowel, tone) - thus a purely chance resemblance is not excluded. For *mh- cf. Jianou mi8 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *mījH
Meaning: rice, paddy
Kachin: ma1 paddy.
Comments: Thankur ma paddy; BG: Bodo may, Garo mi , Dimasa mai ; Pwo, Sgaw me boiled rice. Ben. 65, 128, 149. Cf. Austric: PAN *Semay 'rice', PAA *ma / *ma:l 'seed' (Peiros 1998, 222).
Dialectal data: Dialectal data Number: 291
Character: 米
MC description : 蟹開四上薺明
ZIHUI: 4717 0559
Beijing: mi 2
Jinan: mi 2
Xi'an: mi 2
Taiyuan: mi 2
Hankou: mi 2
Chengdu: mi 2
Yangzhou: mi 2
Suzhou: mi 32
Wenzhou: mi 22
Changsha: mi 2
Shuangfeng: mi 2
Nanchang: mi 2
Meixian: mi 2
Guangzhou: mai 22
Xiamen: bi 2
Chaozhou: bi 21
Fuzhou: mi 2
Shanghai: mi 32
Zhongyuan yinyun: mi 2
Radical: 119
Four-angle index: 5306
Karlgren code: 0598 a-c
Vietnamese reading: mạ
Jianchuan Bai: me1
Dali Bai: mer1-, me1
Bijiang Bai: mi1
Character: 糸
Modern (Beijing) reading: mì
Russian meaning[s]: древн. шелковая нить; [sī] см. 絲
Radical: 120
Four-angle index: 8254
Character: 缶
Modern (Beijing) reading: fǒu
Preclassic Old Chinese: puʔ
Classic Old Chinese: pú
Western Han Chinese: pǝ́w
Eastern Han Chinese: pǝ́w
Early Postclassic Chinese: píw
Middle Postclassic Chinese: pǝ́w
Late Postclassic Chinese: pǝ́w
Middle Chinese: pǝ́w
English meaning : earthen jar
Russian meaning[s]: 1) глиняная амфора; 2) древн. глиняный барабан
Comments: The meaning of Viet. phễu ('funnel') is somewhat aberrant, but still it seems likely to be borrowed from Chinese. The standard Sino-Viet. form is phẫu.
Radical: 121
Four-angle index: 994
Karlgren code: 1107 a-c
Vietnamese reading: phễu
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,
Total of 9364 records 469 pages
Pages: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 100 200 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 224829 4929360
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov