Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Chinese characters : Search within this database Total of 9364 records 469 pages
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 100 200 \data\china\bigchina
Character: 匹
Modern (Beijing) reading: pī
Preclassic Old Chinese: phit
Classic Old Chinese: phit
Western Han Chinese: phjǝt
Eastern Han Chinese: phjǝt
Early Postclassic Chinese: phjit
Middle Postclassic Chinese: phjit
Late Postclassic Chinese: phjit
Middle Chinese: phjit
English meaning : one of a pair, peer; measure word for horses; to match
Russian meaning[s]: голова; счетный суффикс лошадей ; [pǐ] штука (материи ); счетный суффикс для кусков ткани ; [pì] 1) быть в паре, составлять пару; 2) один из пары; одинокий; отдельный
Dialectal data: Dialectal data Number: 74
Character: 匹
MC description : 臻開三入質滂
ZIHUI: 0572 0554
Beijing: phi 2
Jinan: phi 11
Xi'an: phi 2
Taiyuan: phiǝʔ 41
Hankou: phi 12
Chengdu: phi 12
Yangzhou: phiǝʔ 4
Suzhou: phiôʔ 41
Wenzhou: phi 41
Changsha: phi 4
Shuangfeng: phi 12
Nanchang: phit 41
Meixian: phit 41
Guangzhou: phat 41
Xiamen: phit 41
Chaozhou: phik 41
Fuzhou: pheiʔ 41
Shanghai: phîʔ 4
Zhongyuan yinyun: phi 42
Radical: 23
Four-angle index: 754
Karlgren code: 0408 a-c
Character: 午
Modern (Beijing) reading: wǔ
Preclassic Old Chinese: ŋ(h)āʔ
Classic Old Chinese: ŋ(h)ā́
Western Han Chinese: ŋ(h)ā́
Eastern Han Chinese: ŋ(h)ā́
Early Postclassic Chinese: ŋ(h)ṓ
Middle Postclassic Chinese: ŋ(h)ṓ
Late Postclassic Chinese: ŋ(h)ṓ
Middle Chinese: ŋó
Fanqie: 吳魯
Rhyme class: 麌
English meaning : the 7th of the Earthly Branches
Russian meaning[s]: 1) 7-ой циклический знак из 12-ти; седьмой; июль; 2) полдень, время от 11 ч. до 1 ч. дня; 3) идти против; 4) У (фамилия )
Shuowen gloss: 啎也. 五月陰气午. 逆陽. 冒地而出. 此予矢同意. 凡午之屬皆從午.
Comments: During Late Zhou also used as a loan for homonymous *ŋ(h)āʔ 'to resist; crosswise'.
Dialectal data: Dialectal data Number: 75
Character: 午
MC description : 遇合一上姥疑
ZIHUI: 0582 0941
Beijing: u 2
Jinan: u 2
Xi'an: u 2
Taiyuan: vu 2
Hankou: u 2
Chengdu: vu 2
Yangzhou: u 2
Suzhou: ǝu 11 (lit.); ŋ 12
Wenzhou: ŋ 12
Changsha: u 2
Shuangfeng: ǝu 2
Nanchang: u 2
Meixian: ŋ 2
Guangzhou: ŋ 22
Xiamen: ŋɔ 2
Chaozhou: ŋou 21
Fuzhou: ŋu 2
Shanghai: ɦu 32
Zhongyuan yinyun: u 2
Radical: 24
Four-angle index: 2387
Karlgren code: 0060 a-e
Vietnamese reading: ngọ
Character: 升
Modern (Beijing) reading: shēng
Preclassic Old Chinese: tǝŋ
Classic Old Chinese: tǝŋ
Western Han Chinese: tǝŋ
Eastern Han Chinese: ćǝŋ
Early Postclassic Chinese: ćɨŋ
Middle Postclassic Chinese: ćɨŋ
Late Postclassic Chinese: ćɨŋ
Middle Chinese: śiŋ
English meaning : to climb, ascend, rise
Russian meaning[s]: 1) восходить, подниматься; возрасти; 2) поднять, возвысить, продвинуть; 3) шэн (мера объема, равная 1,03547 литра ); 4) шэн (кусок материи в 80 ниток основы ); 5) Шэн (фамилия )
Comments: Also used for a homonymous *tǝŋ (MC śiŋ) 'a measure of capacity'. For *t- (without fricativization) cf. Xiamen cin1 , Fuzhou ciŋ1 .
Dialectal data: Dialectal data Number: 76
Character: 升
MC description : 曾開三平蒸書
ZIHUI: 0581 2482
Beijing: ṣǝŋ 11
Jinan: ṣǝŋ 11
Xi'an: ṣǝŋ 11
Taiyuan: sǝŋ 1
Hankou: sǝn 11
Chengdu: sǝn 11
Yangzhou: sǝn 11
Suzhou: sǝn 11
Wenzhou: seŋ 11
Changsha: ṣǝn 11
Shuangfeng: śin 11
Nanchang: sǝn 11
Meixian: sǝn 11
Guangzhou: šîŋ 11
Xiamen: sîŋ 11
Chaozhou: seŋ 11
Fuzhou: siŋ 11
Shanghai: sǝŋ 1
Zhongyuan yinyun: šiǝŋ 1
Radical: 24
Four-angle index: 2769
Karlgren code: 0897 a-c
Vietnamese reading: thăng
Dali Bai: sɨ5
Shijing occurrences: 50.2
Character: 卅
Modern (Beijing) reading: sa
Radical: 0
Four-angle index: 0
Character: 卞
Modern (Beijing) reading: biàn
Preclassic Old Chinese: brens
Classic Old Chinese: brenh
Western Han Chinese: brjanh
Eastern Han Chinese: branh
Early Postclassic Chinese: bèn
Middle Postclassic Chinese: bèn
Late Postclassic Chinese: bèn
Middle Chinese: bèn
English meaning : law
Russian meaning[s]: 1) торопливый; возбужденный; 2) см. 汴; 3) Бянь (фамилия )
Comments: The character originally probably meant "cap", although in this meaning it is usually graphically distorted into 弁 q.v. During Early Zhou the only attested meaning is "law" (Shujing), and during Late Zhou it is used for a homonymous word *bren-s "quick, hurriedly" (sometimes also written as 弁); for *b- cf. Xiamen pian6 , Fuzhou pieŋ6 , Jianou puiŋ8 . See discussion under 弁.
Radical: 25
Four-angle index: 1967
Karlgren code: 0220 b
Character: 厄
Modern (Beijing) reading: è
Preclassic Old Chinese: ʔrēk
Classic Old Chinese: ʔrēk
Western Han Chinese: ʔrēk
Eastern Han Chinese: ʔriēk
Early Postclassic Chinese: ʔiẹ̄k
Middle Postclassic Chinese: ʔiẹ̄k
Late Postclassic Chinese: ʔiẹ̄k
Middle Chinese: ʔạik
English meaning : yoke-ring
Russian meaning[s]: 1) кольца (дерева ); 2) голая кость; 3) трудный; страждущий, см. 阨; 4) узкий, опасный; 5) ярмо, см. 軛; 6) физ. сокр. эрг
Radical: 27
Four-angle index: 7053
Karlgren code: 0844 a-c
Go-on: yaku
Kan-on: aku
Japanese reading: yaku
Vietnamese reading: ách
Character: 友
Modern (Beijing) reading: yǒu
Preclassic Old Chinese: wǝʔ
Classic Old Chinese: wǝ́
Western Han Chinese: wǝ́
Eastern Han Chinese: wǝ́
Early Postclassic Chinese: wíw
Middle Postclassic Chinese: wǝ́w
Late Postclassic Chinese: wǝ́w
Middle Chinese: ɦǝ́w
English meaning : be friendly; friend; companion
Russian meaning[s]: 1) друг, товарищ, коллега; дружить; дружественный; 2) относиться по-братски; 3) помогать; помощь; 4) Ю (фамилия )
Shuowen gloss: 譚長說假如比.又同志為友.從二又相交.
Comments: Etymology see under 右 *wǝʔ. For *w cf. Xiamen, Chaozhou, Fuzhou iu3 .
Dialectal data: Dialectal data Number: 77
Character: 友
MC description : 流開三上有云
ZIHUI: 0645 1618
Beijing: iou 2
Jinan: iou 2
Xi'an: iou 2
Taiyuan: iou 2
Hankou: iou 2
Chengdu: iǝu 2
Yangzhou: iôɨ 2
Suzhou: iöy 32
Wenzhou: ɦiau 22
Changsha: iôu 2
Shuangfeng: iû 2
Nanchang: iu 2
Meixian: jiu 2
Guangzhou: jau 22
Xiamen: iu 2
Chaozhou: iu 21
Fuzhou: ieu 2
Shanghai: iɨ 32
Zhongyuan yinyun: iou 2
Radical: 29
Four-angle index: 5970
Bijiang Bai: -jou3
Shijing occurrences: 1.3_, 34.4_
Character: 及
Modern (Beijing) reading: jí
Preclassic Old Chinese: gǝp
Classic Old Chinese: gǝp
Western Han Chinese: gǝp
Eastern Han Chinese: gǝp
Early Postclassic Chinese: gip
Middle Postclassic Chinese: gip
Late Postclassic Chinese: gip
Middle Chinese: gip
English meaning : reach to, be equal to, succeed; together with
Russian meaning[s]: 1) достигать; прибывать в...; 2) настигать; поспевать; быть вровень с...; 3) перейти к...; к, ко времени; переходя к...; что касается; 4) продолжать; 5) а также; и
Comments: Regular Sino-Viet. is cập; another colloquial loan is kịp 'to be in time, come in time'. For *g cf. Chaozhou kip8 , Fuzhou kik8 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *kǝ̆p
Meaning: reach, approach
Burmese: kap to be near, adjacent, adhere to, approach.
Kachin: khap 3 to carry, reach; kap 3 to stick, adhere to.
Dialectal data: Dialectal data Number: 78
Character: 及
MC description : 深開三入緝群
ZIHUI: 0644 0635
Beijing: ći 12
Jinan: ći 11
Xi'an: ći 2
Taiyuan: ćiǝʔ 42
Hankou: ći 12
Chengdu: ći 12
Yangzhou: ćiǝʔ 4
Suzhou: ʒ́iôʔ 42
Wenzhou: ʒ́iai 42
Changsha: ći 4
Shuangfeng: ćhi 31
Nanchang: ćit 41
Meixian: khip 42
Guangzhou: khap 42
Xiamen: kip 41 (lit.); kap 41
Chaozhou: kip 42
Fuzhou: kiʔ 42
Shanghai: ćîʔ 42
Zhongyuan yinyun: ki 41
Radical: 29
Four-angle index: 6346
Karlgren code: 0681 a-c
Go-on: gofu
Kan-on: kifu
Japanese reading: kyū;oyobu;oyobosu
Vietnamese reading: gặp
Shijing occurrences: 15.2, 28.1, 28.2, 28.3, 35.1, 35.5, 39.2
Character: 反
Modern (Beijing) reading: fǎn
Preclassic Old Chinese: p(l)anʔ
Classic Old Chinese: pán
Western Han Chinese: pán
Eastern Han Chinese: pwán
Early Postclassic Chinese: pwán
Middle Postclassic Chinese: pwǝ́n
Late Postclassic Chinese: pwǝ́n
Middle Chinese: pwǝ́n
English meaning : to turn, return, turn around, turn against; on the contrary, on the other hand, in return, however
Russian meaning[s]: 1) перевернуть; оборотная сторона; обратный, противоположный; напротив; 2) бороться с...; выступать (повернуть) против; против, анти-, контр-; борьба с...; 3) восстать, поднять бунт; изменить; 4) возвращаться; идти назад; обернуться; 5) брать назад (слово ); передумывать; отменить (решение ); 6) возвращать, отдавать назад; 7) разбираться в своих мыслях, заниматься самоанализом; 8) выводить по аналогии; доходить до решения; [fān] опровергать; [fàn] 1) осторожный, осмотрительный; 2) приученный, привычный
Shuowen gloss: 覆也.從又ぁ.
Comments: The series contains words with *-r-, thus medial *-l- in the phonetic is possible. It is possibly confirmed by the old Thai loanword *plian B 'to change, turn' (probably from 反 and not from 變 *pran-s q.v.), as well as by ST data.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *lan
Meaning: turn
Tibetan: lan time, times; answer; glan to return; to patch, botch, mend; klon, klan, lhan to mend, patch; rlon answer; glon answer; patch, mend; slan, slon to mend, patch; lhon to return.
Burmese: lan turn around (intr.); hlan turn around, over (tr.); pran (OB plan ) return; lwan to twist (Luce 55).
Comments: Cf. also Tib. ldon give or pay back.
Dialectal data: Dialectal data Number: 79
Character: 反
MC description : 山合三上阮非
ZIHUI: 0646 1653
Beijing: fan 2
Jinan: fã 2
Xi'an: fã 2
Taiyuan: fä̃ 2
Hankou: fan 2
Chengdu: fan 2
Yangzhou: fɛ̃ 2
Suzhou: fe_ 2
Wenzhou: fa 21
Changsha: fan 2
Shuangfeng: xuã 2
Nanchang: фuan 2
Meixian: fan 2
Guangzhou: fān 21
Xiamen: huan 2 (lit.); pîŋ 2
Chaozhou: hueŋ 21
Fuzhou: xuaŋ 2
Shanghai: fe_ 3
Zhongyuan yinyun: fan 2
Radical: 29
Four-angle index: 5959
Karlgren code: 0262 a
Vietnamese reading: pha`n
Shijing occurrences: 1.2, 35.5, 54.2_
Character: 壬
Modern (Beijing) reading: rén
Preclassic Old Chinese: nǝm
Classic Old Chinese: nǝm
Western Han Chinese: nǝm
Eastern Han Chinese: ńǝm
Early Postclassic Chinese: ńim
Middle Postclassic Chinese: ńim
Late Postclassic Chinese: ńim
Middle Chinese: ńim
Fanqie: 如吟
Rhyme class: 侵
English meaning : the 9th of the Heavenly Stems; be great
Russian meaning[s]: 1) 9-й знак десятичного цикла; север; 2) вкрадчивый, льстивый; 3) вм. 任 и 妊
Shuowen gloss: 位北方也. 陰極. 陽生. 故易曰. 龍戰于野. 戰者接也. 象人褢妊之形. 承亥. 壬以子生之敘也. 與巫同意. 壬承辛. 象人脛. 脛任體也. 凡壬之屬皆從壬.
Comments: For *n cf. Chaozhou zim2 , Fuzhou iŋ2 .
Radical: 33
Four-angle index: 289
Karlgren code: 0667 a-e
Character: 天
Modern (Beijing) reading: tiān
Preclassic Old Chinese: thīn
Classic Old Chinese: thīn
Western Han Chinese: thjǝ̄n
Eastern Han Chinese: thiǝ̄n
Early Postclassic Chinese: thiēn
Middle Postclassic Chinese: thiēn
Late Postclassic Chinese: thiēn
Middle Chinese: thien
English meaning : sky, Heaven
Russian meaning[s]: 1) небо; небесный; 2) бог, божество; божественный, гениальный; 3) естественный (высший) закон; природа; природный, естественный; натуральный, самобытный; 4) день; сутки; 5) погода, сезон; 6) уст. император; императорский; 7) лоб; клеймить лоб
Comments: Also used for a homonymous *thīn 'to brand the forehead'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *thīŋ
Meaning: night
Chinese: 天 *thīn sky (?)
Comments: Reflected in: Kanauri rā-tiŋ, Maram Naga tiŋ-him, Chepang yaʔ-diŋ, Trung *dɨ̄ŋ 'night'. In Chinese cf. perhaps 天 *thīn 'sky' ( < 'night sky' - cf. analogously in Tibetan: gnam 'sky', nam 'night').
Dialectal data: Dialectal data Number: 80
Character: 天
MC description : 山開四平先透
ZIHUI: 1131 1798
Beijing: thian 11
Jinan: thiã 11
Xi'an: thiã 11
Taiyuan: thiɛ 1
Hankou: thian 11
Chengdu: thian 11
Yangzhou: thî̃ 11
Suzhou: thî 11
Wenzhou: thi 11
Changsha: thiẽ 11
Shuangfeng: thî̃ 11
Nanchang: thiɛn 11
Meixian: thiɛn 11
Guangzhou: thin 11
Xiamen: thian 11 (lit.); thĩ 11
Chaozhou: thieŋ 11
Fuzhou: thieŋ 11
Shanghai: thî 1
Zhongyuan yinyun: thien 1
Radical: 37
Four-angle index: 5031
Karlgren code: 0361 a-c
Go-on: ten
Kan-on: ten
Japanese reading: ten+;ame+;ama+
Vietnamese reading: thiên
Jianchuan Bai: xẽ4
Dali Bai: xe4
Bijiang Bai: xẽ4
Shijing occurrences: 40.1, 40.2, 40.3, 45.1_, 45.2_, 47.2
Character: 夫
Modern (Beijing) reading: fū
Preclassic Old Chinese: pa
Classic Old Chinese: pa
Western Han Chinese: pa
Eastern Han Chinese: pwa
Early Postclassic Chinese: pwo
Middle Postclassic Chinese: pwo
Late Postclassic Chinese: pwo
Middle Chinese: pü
English meaning : man, husband; suffix for men in various occupations
Russian meaning[s]: 1) мужчина; работник; крестьянин, земледелец; 2) муж, супруг; 3) Фу (фамилия ); [fú] 1) этот; он; тот; 2) начальное слово, часто абзац, в вэньяне ведь, вот; 3) конечное вопросительное или восклицательное слово в вэньяне, вм. 乎; 4) древн. диал. к, в, вм. 于, 於
Shuowen gloss: 丈夫也.從大一.一以象せ.周制八寸為尺.十尺為丈.人長八尺.故曰丈夫. [499]
Comments: Also read OC *ba, MC bü (FQ 防無), Pek. fú 'this, that' (attested since Late Zhou); its etymology see under 彼.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *Pă
Meaning: man, male
Tibetan: pha- , -pa , -po male, man (affixes).
Burmese: phaʔ masculine affix.
Comments: Kham -pa the male of a species. Cf. *paH 'father' (perhaps the same root). Dialectal data: Dialectal data Number: 81
Character: 夫
MC description : 遇合三平虞非
ZIHUI: 1133 0764
Beijing: fu 11
Jinan: fu 11
Xi'an: fu 11
Taiyuan: fu 1
Hankou: fu 11
Chengdu: fu 11
Yangzhou: fu 11
Suzhou: fu 11
Wenzhou: fo_y 11
Changsha: fu 11
Shuangfeng: xǝu 11
Nanchang: фu 11
Meixian: fu 11
Guangzhou: fu 11
Xiamen: hu 11
Chaozhou: hu 11
Fuzhou: xu 11
Shanghai: fu 3
Zhongyuan yinyun: fu 1; fu 12
Radical: 37
Four-angle index: 5061
Karlgren code: 0101 a-d
Vietnamese reading: phu
Jianchuan Bai: po4-
Dali Bai: po5-, po3 (他), pɨ3 (那)
Bijiang Bai: ba4 (他), po2- (那)
Shijing occurrences: 7.1_, 7.2_, 7.3_, 54.1, 54.4, 57.3
Character: 太
Modern (Beijing) reading: tài
Preclassic Old Chinese: thāts
Classic Old Chinese: thāć
Western Han Chinese: thāś
Eastern Han Chinese: thāś
Early Postclassic Chinese: thāś
Middle Postclassic Chinese: thā̀j
Late Postclassic Chinese: thā̀j
Middle Chinese: thầj
English meaning : be too great, very great, grand; excessive; = 大 q.v.
Russian meaning[s]: 1) слишком, чрезмерно, чересчур; 2) великий; больший; почтенный, уважаемый; 3) астр. Юпитер; 4) Тай (фамилия )
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *[d]ā (-t)
Meaning: thick, solid
Tibetan: tha hard, solid, ãthas id.
Burmese: Naxi (n)dɨ big
Kachin: that2 thick, (H) lǝthat coarse, rough.
Lushai: čhaʔ thick (as wood).
Lepcha: tăŋ be thick as anything (cloth,paper etc.); to be plump
Comments: Mikir arthat fat, thick; Meithei ǝtha-ba thick. Ben. 102. Cf. also: Taraon dɨ rɨŋ, Aka *dV, Pumi *da 'big' (some forms are difficult to distinguish from the reflexes of *tajH q.v. A form with a nasal suffix, beside Lepcha and Kiranti, is also present in Karen *d̄VN.4L 'big'. Dialectal data: Dialectal data Number: 82
Character: 太
MC description : 蟹開一去泰透
ZIHUI: 1132 1057
Beijing: thai 3
Jinan: thɛ 3
Xi'an: thɛ 3
Taiyuan: thai 3
Hankou: thai 3
Chengdu: thai 3
Yangzhou: thɛ 3
Suzhou: the_ 31 (lit.); tha_ 31
Wenzhou: tha 31
Changsha: thai 31
Shuangfeng: tha 31
Nanchang: thai 32
Meixian: thai 3
Guangzhou: thāi 31
Xiamen: thai 31
Chaozhou: thai 31
Fuzhou: thai 31
Shanghai: tha 1; thôʔ 4
Zhongyuan yinyun: thai 3
Radical: 37
Four-angle index: 4943
Karlgren code: 0317 d-e
Character: 夭
Modern (Beijing) reading: yāo
Preclassic Old Chinese: ʔaw
Classic Old Chinese: ʔaw
Western Han Chinese: ʔaw
Eastern Han Chinese: ʔaw
Early Postclassic Chinese: ʔew
Middle Postclassic Chinese: ʔew
Late Postclassic Chinese: ʔew
Middle Chinese: ʔew
English meaning : be delicate, slender
Russian meaning[s]: 1) пышный, разросшийся; 2) юный; нежный; свежий; [yǎo] 1) хилый; согнутый; 2) умереть в молодости
Shuowen gloss: 屈也.從大.象形.凡夭之屬皆從夭. [494]
Comments: Used also in the binome 夭紹 *ʔaw-d(h)awʔ 'beautiful'. Also read *ʔawʔ, MC ʔéw(FQ 於兆), Pek. yǎo 'to kill prematurely'. Since Late Zhou the meaning 'be beautiful; consider beautiful, love' was usually written by the character 妖. The latter also means 'ghostly, supernatural': whether it is just a semantic development of the original meaning or an independent word is not quite clear. Since Late Zhou the character is also attested with a reading *ʔāwʔ, MC ʔấw (FQ 烏皓), Pek. ǎo 'young, young age' (possibly related to *ʔawʔ 'kill prematurely' = 'kill in a young age').
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *ɣāwH ( ~ *ʔ-)
Meaning: young
Tibetan: -gu / -'u young (of animals), sign of diminutives.
Radical: 37
Four-angle index: 5007
Karlgren code: 1141 a-c
Vietnamese reading: yêu
Shijing occurrences: 6.1, 6.2, 6.3, 32.1_
Character: 孔
Modern (Beijing) reading: kǒng
Preclassic Old Chinese: khōŋʔ
Classic Old Chinese: khṓŋ
Western Han Chinese: khṓŋ
Eastern Han Chinese: khṓŋ
Early Postclassic Chinese: khṓŋ
Middle Postclassic Chinese: khṓŋ
Late Postclassic Chinese: khwṓŋ
Middle Chinese: khúŋ
English meaning : be great, much, very much, very
Russian meaning[s]: 1) щель, нора; дыра, отверстие; пустота; запал (у пушки ); 2) Конфуций; конфуцианство; конфуцианский; 3) весьма, очень, слишком; 4) связь, сообщение; 5) Кун (фамилия )
Shuowen gloss: 通也.古美之也從乙子乙請子之候鳥也乙至而得子古美之也故古人名古字子孔. [584]
Comments: A later meaning (attested since Han and apparently reflected in colloquial Viet. hô`ng) is 'hollow, hole, cavity' (cf. 空 *khōŋ). Regular Sino-Viet. is khô`ng.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *Kaŋ ( ~ Q-)
Meaning: like, be satisfied
Tibetan: skaŋ satisfaction.
Burmese: khaŋ be attached to, like.
Lepcha: kuŋ to agree, to accord with; to be proper
Comments: For Lepcha cf. rather Burm. kauŋh 'be good, fitting'; ? OC 孔 khōŋʔ 'be great, much, very'.
Dialectal data: Dialectal data Number: 83
Character: 孔
MC description : 通合一上董溪
ZIHUI: 1313 2696
Beijing: khuŋ 2
Jinan: khuŋ 2
Xi'an: khoŋ 2
Taiyuan: khuŋ 2
Hankou: khuŋ 2
Chengdu: khoŋ 2
Yangzhou: khɔuŋ 2
Suzhou: khoŋ 2
Wenzhou: khoŋ 21
Changsha: khoŋ 2
Shuangfeng: khaŋ 2; khǝn 2
Nanchang: khuŋ 2
Meixian: khuŋ 2
Guangzhou: huŋ 21
Xiamen: kɔŋ 2 (lit.); kaŋ 2; kaŋ 11
Chaozhou: khoŋ 21
Fuzhou: khuŋ 2
Shanghai: khoŋ 3
Zhongyuan yinyun: khuŋ 2
Radical: 39
Four-angle index: 6904
Karlgren code: 1174 a-b
Vietnamese reading: hô`ng
Shijing occurrences: 10.3
Character: 少
Modern (Beijing) reading: shǎo
Preclassic Old Chinese: tewʔ
Classic Old Chinese: téw
Western Han Chinese: tjáw
Eastern Han Chinese: ćáw
Early Postclassic Chinese: ćéw
Middle Postclassic Chinese: ćéw
Late Postclassic Chinese: śéw
Middle Chinese: śéw
English meaning : be few, little
Russian meaning[s]: 1) мало; малочисленный; небольшой; редкий; 2) немножко, чуть-чуть; поменьше, менее, меньше; 3) недоставать; отсутствовать, не быть в достаточном количестве; быть дефицитным; нехватать; 4) быть в долгу, быть должным; 5) снизить цену, уступить; [shào] 1) молодой; в молодых годах, в молодости; 2) младший; неопытный; 3) пренебрегать, относиться свысока; недооценивать
Comments: Also read *tewʔ-s, MC śèw (FQ 失照), Mand. shào 'be junior, young' (Schüssler does not distinguish between these two meanings, glossing both of them as MC śéw). Sino-Viet. has both thiếu and thiê`u, but they are semantically confused. For OC *t- cf. Min forms: Xiamen cio3 , Chaozhou cio3 , Fuzhou cieu3 .
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Proto-Sino-Tibetan: *t(h)u (~-iw)
Meaning: nephew
Burmese: tu nephew, son of a man's sister, LB *tu .
Lushai: tu grandchild, KC *tu .
Lepcha: thă a grand-child
Comments: Rawang phǝdu nephew; Trung pǝ3 -du1 ; Rgyarung temdu . Sh. 48; Ben. 62. Cf. perhaps also OC 叔 *tikʷ ( < *tiw-k?) or *tu-k third to second-to-last of brothers, junior.
Dialectal data: Dialectal data Number: 84
Character: 少
MC description : A: 效開三上小書; B: 效開三去笑書
ZIHUI: A: 1421 1376; B: 1421 1377
Beijing: A: ṣau 2; B: ṣau 3
Jinan: A: ṣɔ 2; B: ṣɔ 3
Xi'an: A: ṣau 2; B: ṣau 3
Taiyuan: A: sau 2; B: sau 3
Hankou: A: sau 2; B: sau 3
Chengdu: A: sau 2; B: sau 3
Yangzhou: A: sɔ 2; B: sɔ 3
Suzhou: A: sä 2; B: sä 31
Wenzhou: A: śiɛ 21; B: śiɛ 31
Changsha: A: ṣau 2; B: ṣau 31
Shuangfeng: A: śia 2; B: śia 31
Nanchang: A: sɛu 2; B: sɛu 31
Meixian: A: sau 2; B: sau 3
Guangzhou: A: šiu 21; B: šiu 31
Xiamen: A: siu 31; B: siu 31
Chaozhou: A: siǝu 21; B: siǝu 31
Fuzhou: A: sieu 2 (lit.); chieu 2; B: sieu 31
Shanghai: A: sɔ 3; B: sɔ 3
Zhongyuan yinyun: A: šiau 2; B: šiau 3
Radical: 42
Four-angle index: 4053
Karlgren code: 1149 e-f
Vietnamese reading: thiếu
Jianchuan Bai: śu1
Dali Bai: śou1
Bijiang Bai: šü1
Shijing occurrences: 26.4_
Character: 尤
Modern (Beijing) reading: yóu
Preclassic Old Chinese: wǝ
Classic Old Chinese: wǝ
Western Han Chinese: wǝ
Eastern Han Chinese: wǝ
Early Postclassic Chinese: wiw
Middle Postclassic Chinese: wǝw
Late Postclassic Chinese: wǝw
Middle Chinese: ɦǝw
English meaning : guilt, fault, blame
Russian meaning[s]: 1) еще более, тем более; особенно, чрезвычайно; 2) особенный, самый лучший, замечательный; 3) ненавидеть; возбуждать ненависть; 4) проступок, ошибка; быть виноватым перед (кем-л. ); 5) Ю (фамилия )
Comments: Sometimes written as 訧 (thus in Shi 27.3). For *w cf. Xiamen, Chaozhou, Fuzhou iu2 .
Dialectal data: Dialectal data Number: 85
Character: 尤
MC description : 流開三平尤云
ZIHUI: 1429 1614
Beijing: iou 12
Jinan: iou 12
Xi'an: iou 12
Taiyuan: iou 1
Hankou: iou 12
Chengdu: iǝu 12
Yangzhou: iôɨ 12
Suzhou: iöy 12
Wenzhou: ɦiau 12
Changsha: iôu 12
Shuangfeng: iû 12
Nanchang: iu 31
Meixian: jiu 11
Guangzhou: jau 12
Xiamen: iu 12
Chaozhou: iu 12
Fuzhou: ieu 12
Shanghai: iɨ 1
Zhongyuan yinyun: iou 12
Radical: 43
Four-angle index: 7539
Shijing occurrences: 27.3_, 54.3_, 54.4_
Character: 尺
Modern (Beijing) reading: chǐ
Preclassic Old Chinese: thiak
Classic Old Chinese: thiak
Western Han Chinese: thiak
Eastern Han Chinese: ćhiak
Early Postclassic Chinese: ćhek
Middle Postclassic Chinese: ćhek
Late Postclassic Chinese: ćhek
Middle Chinese: ćhek
English meaning : one foot (measure; = 22.5 cm), to measure in feet
Russian meaning[s]: 1) чи (китайский фут, 0,32 метра ); перен. крупный (напр. о яшме ); крошечный (напр. пруд ); 2) письмо
Comments: Standard Sino-Viet. is xích.
Dialectal data: Dialectal data Number: 86
Character: 尺
MC description : 梗開三入昔昌
ZIHUI: 1439 0479
Beijing: c̣hî_ 2
Jinan: c̣hî_ 11
Xi'an: chi_ 11
Taiyuan: chǝʔ 41
Hankou: chi_ 12
Chengdu: chi_ 12
Yangzhou: chǝʔ 4
Suzhou: cha_ʔ 41
Wenzhou: chei 41
Changsha: c̣hî_ 4
Shuangfeng: c̣hî_ 12 (lit.); tho 11
Nanchang: chak 41
Meixian: chak 41
Guangzhou: čhɛk 43
Xiamen: chîk 41 (lit.); chiɔk 41 (lit.); chioʔ 41
Chaozhou: chieʔ 41
Fuzhou: cheiʔ 41 (lit.); caʔ 41
Shanghai: chaʔ 4
Zhongyuan yinyun: čhi 42
Radical: 44
Four-angle index: 4854
Karlgren code: 0794 a
Vietnamese reading: thu'ó'c
Jianchuan Bai: chi1
Dali Bai: chi1
Bijiang Bai: čhẽr1
Character: 屯
Modern (Beijing) reading: tún
Preclassic Old Chinese: trun
Classic Old Chinese: trwǝn
Western Han Chinese: ṭwǝn
Eastern Han Chinese: ṭwǝn
Early Postclassic Chinese: ṭwin
Middle Postclassic Chinese: ṭwin
Late Postclassic Chinese: ṭwin
Middle Chinese: ṭwin
English meaning : difficult
Russian meaning[s]: 1) собирать, накапливать; придерживать на складах, вм. 囤; 2) укреплять границы военными поселениями; колония военных поселенцев; военное поселение; 3) деревня, поселок; [zhūn] 1) трудный; трудности, бедствия; 2) скупой
Comments: Also used (since L.Zhou) for OC *d(h)ūn, MC don, Mand. tún 'to assemble, gather; military settlement'. The latter word has a colloquial Viet. reading dồn, and a regular Sino-Viet. reading d_ồn; it is etymologically related to 受 *d(h)uʔ (q.v.).
Dialectal data: Dialectal data Number: 87
Character: 屯
MC description : 臻合一平魂定
ZIHUI: 1470 2159
Beijing: thuǝn 12
Jinan: thuẽ 12
Xi'an: thuẽ 12
Taiyuan: thuŋ 1
Hankou: thǝn 12
Chengdu: tǝn 3
Yangzhou: thǝn 12
Suzhou: dǝn 12
Wenzhou: dö 12
Changsha: tǝn 12
Shuangfeng: duǝn 32
Nanchang: thǝn 12
Meixian: tun 2
Guangzhou: thyn 12
Xiamen: tun 12
Chaozhou: tuŋ 11
Fuzhou: touŋ 31
Shanghai: tǝŋ 1
Zhongyuan yinyun: tuǝn 12
Radical: 45
Four-angle index: 7241
Karlgren code: 0427 a-c
Vietnamese reading: truân
Character: 巴
Modern (Beijing) reading: bā
Preclassic Old Chinese: prā
Classic Old Chinese: prā
Western Han Chinese: prā
Eastern Han Chinese: prǟ
Early Postclassic Chinese: pạ̄
Middle Postclassic Chinese: pạ̄
Late Postclassic Chinese: pạ̄
Middle Chinese: pạ
English meaning : a big snake
Russian meaning[s]: 1) древн. боа; удав; 2) ист. Ба (княжество в восточной части нынешней провинции Сычуань ); 3) надеяться, рассчитывать; 4) примыкать; быть приданным; присохнуть, пристать (напр. к сковороде ); 5) суффикс для обозначения выступающих частей тела человека или животного ; 6) разг. суффикс совершенного вида ; 7) Ба (фамилия )
Comments: Also used for a homonymous *prā 'to be near, close'. Both words are attested rather late, since Han. The character, however, is a graphic primitive and may be archaic (during Late Zhou it is attested, but only as a place name).
Dialectal data: Dialectal data Number: 88
Character: 巴
MC description : 假開二平麻幫
ZIHUI: 1572 0011
Beijing: pa 11
Jinan: pa 11
Xi'an: pa 11
Taiyuan: pa 1
Hankou: pa 11
Chengdu: pa 11
Yangzhou: pâ 11
Suzhou: po 11
Wenzhou: po 11
Changsha: pa 11
Shuangfeng: po 11
Nanchang: pa 11
Meixian: pa 11
Guangzhou: pa 11
Xiamen: pa 11
Chaozhou: pa 11
Fuzhou: pa 11
Shanghai: pa 1 (lit.); po 1
Zhongyuan yinyun: pa 1
Radical: 49
Four-angle index: 7119
Karlgren code: 0039 a
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-dali,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,
Total of 9364 records 469 pages
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 100 200 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 224255 4928873
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov