Select an English or Russian word
and press the button to open a window with its grammatical analysis and translation.

close
Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Chinese characters :

Search within this database
Total of 9364 records 469 pages

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50 100 200
\data\china\bigchina
Character:
Modern (Beijing) reading: xiū
Preclassic Old Chinese: slhiw
Classic Old Chinese: sl̥iw
Western Han Chinese: sl̥jǝw
Eastern Han Chinese: s(h)jǝw
Early Postclassic Chinese: s(h)jiw
Middle Postclassic Chinese: s(h)jiw
Late Postclassic Chinese: s(h)jiw
Middle Chinese: sjǝw
English meaning : to prepare, cultivate, put in order
Russian meaning[s]: 1) приводить в порядок; устраивать; исправлять, ремонтировать; отделывать; украшать; усовершенствовать; 2) строить, возводить; сооружать; составлять; 3) переписать; отредактировать; 4) работать над (чем-л.); работать над собой; совершенствоваться; 5) долгий, длинный
Comments: A later meaning is also ('to prepare oneself' >) 'enter into church, religion'.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 886
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 流開三平尤心
ZIHUI: 0208 1605
Beijing: śiou 11
Jinan: śiou 11
Xi'an: śiou 11
Taiyuan: śiou 1
Hankou: śiou 11
Chengdu: śiǝu XH
Yangzhou: śiôɨ 11
Suzhou: söy 11
Wenzhou: śiu 11
Changsha: siôu 11
Shuangfeng: siû 11
Nanchang: śiu 11
Meixian: siu 11
Guangzhou: šau 11
Xiamen: siu 11
Chaozhou: siu 11
Fuzhou: sieu 11
Shanghai: siɨ 1
Zhongyuan yinyun: xiou 1
Radical: 9
Four-angle index: 4130
Karlgren code: 1077 d
Vietnamese reading: tu
Character:
Modern (Beijing) reading: wō
Russian meaning[s]: 1) лилипут; 2) уст. японцы; японский; [wēi] 倭遲 идти окольной дорогой
Radical: 9
Four-angle index: 8846
Character:
Modern (Beijing) reading: ní
Preclassic Old Chinese: ŋ(h)ē
Classic Old Chinese: ŋ(h)ē
Western Han Chinese: ŋ(h)ē
Eastern Han Chinese: ŋ(h)iē
Early Postclassic Chinese: ŋ(h)iēj
Middle Postclassic Chinese: ŋ(h)iēj
Late Postclassic Chinese: ŋ(h)iēj
Middle Chinese: ŋiej
English meaning : young and weak [LZ]
Russian meaning[s]: 1) малолетний, слабый; 2) начало; 3) вост. диал. я, мы; 4) Ни (фамилия)
Comments: Used also for homonymous *ŋ(h)ē 'limit, boundary'; also used as a loan for *ŋ(h)ē 'look ascance' and 涯 *ŋ(h)rē 'river bank'.
Radical: 9
Four-angle index: 7362
Karlgren code: 0873 f
Character:
Modern (Beijing) reading: bì
Preclassic Old Chinese: peʔ
Classic Old Chinese: pé
Western Han Chinese: pé
Eastern Han Chinese: pjé
Early Postclassic Chinese: pjé
Middle Postclassic Chinese: pjé
Late Postclassic Chinese: pjé
Middle Chinese: pjé
English meaning : to cause or make someone do something
Russian meaning[s]: заставлять, побуждать; побудительный глагол, соответствующий 使
Comments: The Guang-yun fanqie and the modern reading bì point to MC bjé, OC *beʔ.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan:
Chinese: 俾 peʔ to cause or make someone do something
Tibetan: bjed-ba 'do, make' (fut. bja)
Radical: 9
Four-angle index: 2280
Karlgren code: 0874 c
Shijing occurrences: 27.3, 29.3
Character:
Modern (Beijing) reading: lún
Preclassic Old Chinese: run
Classic Old Chinese: rwǝn
Western Han Chinese: rwǝn
Eastern Han Chinese: rwǝn
Early Postclassic Chinese: lwin
Middle Postclassic Chinese: lwin
Late Postclassic Chinese: lwin
Middle Chinese: lwin
English meaning : be assorted; principle, norm
Russian meaning[s]: 1) моральные принципы, этика; человеческие взаимоотношения; 2) соотношение; категория, класс; степень, порядок; 3) последовательно; следующий; 4) отбирать, выбирать; 5) Лунь (фамилия)
Comments: For *r- cf. Xiamen lun2, Fuzhou, Chaozhou luŋ2, Jianou löŋ2.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 887
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 臻合三平諄來
ZIHUI: 0243 2163
Beijing: luǝn 12
Jinan: luẽ 12
Xi'an: lyẽ 12
Taiyuan: luŋ 1
Hankou: nǝn 12
Chengdu: nǝn 12
Yangzhou: lǝn 12
Suzhou: lǝn 12
Wenzhou: laŋ 12
Changsha: nǝn 12
Shuangfeng: nuǝn 12
Nanchang: lǝn 31
Meixian: lun 12
Guangzhou: lö_n 12
Xiamen: lun 12
Chaozhou: luŋ 12
Fuzhou: luŋ 12
Radical: 9
Four-angle index: 3712
Karlgren code: 0470 c
Character:
Modern (Beijing) reading: cāng
Preclassic Old Chinese: shāŋ
Classic Old Chinese: shāŋ
Western Han Chinese: shāŋ
Eastern Han Chinese: shāŋ
Early Postclassic Chinese: shāŋ
Middle Postclassic Chinese: shāŋ
Late Postclassic Chinese: shāŋ
Middle Chinese: châŋ
English meaning : to store; granary
Russian meaning[s]: 1) амбар; кладовая; 2) поспешно; в суматохе
Comments: In Shi used also for a phonetically close 愴 *shraŋs 'be grieved' q.v. Used also in a compound 倉庚 *shāŋ-krāŋ 'oriole'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan: *chɨ̄aŋ
Meaning: ware, store
Chinese: *chāŋ store; granary.
Tibetan: zoŋ ware, goods, choŋ trade, commerce, ãchong (p. bcoŋs, f. bcoŋ) to sell.
Burmese: ćhǝuŋ a shop, stall.
Kachin: seŋ1 a shop, a stall; (H) saŋ a bin, as for paddy
Comments: PG *cùŋ sell; Moshang śoŋ, Namsangia saŋ. Sh. 431.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 888
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 宕開一平唐清
ZIHUI: 0221 2261
Beijing: chaŋ 11
Jinan: chaŋ 11
Xi'an: chaŋ 11
Taiyuan: cha_̃ 1
Hankou: chaŋ 11
Chengdu: chaŋ 11
Yangzhou: châŋ 11
Suzhou: cha_ŋ 11
Wenzhou: chɔ 11
Changsha: chan 11
Shuangfeng: chaŋ 11
Nanchang: chɔŋ 11
Meixian: chɔŋ 12
Guangzhou: čhɔŋ 11
Xiamen: chɔŋ 11 (lit.); chŋ 11
Chaozhou: chɨŋ 11
Fuzhou: chouŋ 11
Shanghai: cha_̃ 1
Zhongyuan yinyun: chaŋ 1
Radical: 9
Four-angle index: 1116
Karlgren code: 0703 a-b
Character:
Modern (Beijing) reading: jiān
Preclassic Old Chinese: kēm
Classic Old Chinese: kēm
Western Han Chinese: kjam
Eastern Han Chinese: kjam
Early Postclassic Chinese: kjem
Middle Postclassic Chinese: kjem
Late Postclassic Chinese: kjem
Middle Chinese: kiem
English meaning : to combine; at the same time
Russian meaning[s]: 1) совмещать; по совместительству; 2) и то и другое; параллельно; вместе с тем; наравне; 3) объединить; присоединить; прибрать к рукам, захватить; 4) удвоенный, двойной; подряд; захватывать, охватывать
Comments: Regular Sino-Viet. is kiêm.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan: *kʷēm
Meaning: combine, together
Chinese: *kēm(s) combine.
Kachin: (H) kom to side with.
Lushai: kōm (kom) associate with.
Lepcha: kjóm 1 to be one upon another, to cover (as horse or any animal in copulation 2. to be united or act in concert (two)
Comments: Cf. *g(h)ʷV̄m.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 889
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 咸開四平添見
ZIHUI: 0369 1825
Beijing: ćian 11
Jinan: ćiã 11
Xi'an: ćiã 11
Taiyuan: ćiɛ 1
Hankou: ćian 11
Chengdu: ćian 11
Yangzhou: ćî̃ 11
Suzhou: ćî 11
Wenzhou: ći 11
Changsha: ciẽ 11
Shuangfeng: ćî̃ 11
Nanchang: ćiɛn 11
Meixian: kiam 11
Guangzhou: kim 11
Xiamen: kiam 11
Chaozhou: kiǝm 11
Fuzhou: kieŋ 11
Shanghai: ćî 1
Zhongyuan yinyun: kiem 1
Radical: 12
Four-angle index: 5434
Karlgren code: 0627 a
Vietnamese reading: kèm
Character:
Modern (Beijing) reading: yuān
Preclassic Old Chinese: ʔʷar
Classic Old Chinese: ʔwan
Western Han Chinese: ʔwan
Eastern Han Chinese: ʔwan
Early Postclassic Chinese: ʔwan
Middle Postclassic Chinese: ʔwǝn
Late Postclassic Chinese: ʔwǝn
Middle Chinese: ʔwǝn
English meaning : curved, crooked; unjust [L.Zhou]
Russian meaning[s]: 1) несправедливое обвинение; несправедливость; несправедливо, напрасно; 2) обида; обидеть; быть обиженным; 3) досада, злоба; вражда; раздосадовать; озлобить
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 890
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 山合三平元影
ZIHUI: 1375 2012
Beijing: yan 11
Jinan: yã 11
Xi'an: yã 11
Taiyuan: yɛ 3
Hankou: yan 11
Chengdu: yan 11
Yangzhou: yî̃ 11
Suzhou: iö 11
Wenzhou: y 11
Changsha: yẽ 11
Shuangfeng: uĩ 11
Nanchang: yɔn 11
Meixian: jan 11
Guangzhou: jyn 11
Xiamen: uan 11
Chaozhou: ueŋ 11
Fuzhou: uɔŋ 11
Shanghai: yö 1
Zhongyuan yinyun: yen 1
Radical: 14
Four-angle index: 7584
Karlgren code: 0261 a
Vietnamese reading: oan
Character:
Modern (Beijing) reading: míng
Preclassic Old Chinese: mēŋ
Classic Old Chinese: mēŋ
Western Han Chinese: mēŋ
Eastern Han Chinese: miēŋ
Early Postclassic Chinese: miēŋ
Middle Postclassic Chinese: miēŋ
Late Postclassic Chinese: miēŋ
Middle Chinese: mieŋ
English meaning : be dark
Russian meaning[s]: 1) мрак; ночь; тьма; темный; во мраке; вслепую; ощупью; 2) темный, непонятливый; 3) глубокий, бездонный; безбрежный; 4) потусторонний мир, царство умерших; посмертный; 5) Мин (фамилия)
Comments: For *m cf. Xiamen mi2, Chaozhou me2, Fuzhou miŋ2, Jianou maŋ2.
Radical: 14
Four-angle index: 7835
Karlgren code: 0841 a
Character:
Modern (Beijing) reading: zhǒng
Preclassic Old Chinese: troŋʔ
Classic Old Chinese: tróŋ
Western Han Chinese: ṭóŋ
Eastern Han Chinese: ṭóŋ
Early Postclassic Chinese: ṭóŋ
Middle Postclassic Chinese: ṭóŋ
Late Postclassic Chinese: ṭóŋ
Middle Chinese: ṭö́uŋ
English meaning : be great (Schu.); mound, peak
Russian meaning[s]: 1) могильный курган; могила; 2) старший (в роде); старший сын
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan: *[t]ŭŋ (r-)
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: mound, hill
Chinese: *troŋʔ mound, peak.
Tibetan: rduŋ a small mound, hillock.
Burmese: tauŋ hill, mountain.
Kachin: nduŋ2 top, summit.
Lushai: duŋ the top of a range of hills.
Comments: Namsangia ha-tśoŋ. Sh. 437. Cf. also: Burm. tauŋ South, OCh. 東 *tōŋ East, Jnp. gintoŋ1 the morning or evening star.
Radical: 14
Four-angle index: 5618
Karlgren code: 1218 h-i
Character:
Modern (Beijing) reading: dòng
Preclassic Old Chinese: tōŋs
Classic Old Chinese: tōŋh
Western Han Chinese: tōŋh
Eastern Han Chinese: tōŋh
Early Postclassic Chinese: tṑŋ
Middle Postclassic Chinese: tṑŋ
Late Postclassic Chinese: twṑŋ
Middle Chinese: tùŋ
English meaning : to congeal, coagulate; to freeze up [L.Zhou]
Russian meaning[s]: 1) замерзнуть, покрыться льдом; стать (о реке); застыть; 2) замерзнуть, озябнуть, промерзнуть; холодный; морозный; холод
Comments: Also read (regularly) d_ống in Viet.; the reflex d_ông may point to a variant MC *tuŋ. Cf. PA *tuŋa 'cold, frost'.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 891
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 通合一去送端
ZIHUI: 0408 2619
Beijing: tuŋ 3
Jinan: tuŋ 3
Xi'an: toŋ 3
Taiyuan: tuŋ 3
Hankou: toŋ 3
Chengdu: toŋ 3
Yangzhou: tɔuŋ 3
Suzhou: toŋ 31
Wenzhou: toŋ 31
Changsha: toŋ 31
Shuangfeng: taŋ 31; tǝn 31
Nanchang: tuŋ 31
Meixian: tuŋ 3
Guangzhou: tuŋ 31
Xiamen: tɔŋ 31 (lit.); taŋ 31
Chaozhou: toŋ 31
Fuzhou: touŋ 31 (lit.); to_yŋ 31
Shanghai: toŋ 3
Zhongyuan yinyun: tuŋ 3
Radical: 15
Four-angle index: 5407
Karlgren code: 1175 e
Vietnamese reading: d_ông
Character:
Modern (Beijing) reading: líng
Preclassic Old Chinese: rǝŋ
Classic Old Chinese: rǝŋ
Western Han Chinese: rǝŋ
Eastern Han Chinese: rǝŋ
Early Postclassic Chinese: lɨŋ
Middle Postclassic Chinese: lɨŋ
Late Postclassic Chinese: lɨŋ
Middle Chinese: liŋ
English meaning : ice
Russian meaning[s]: 1) лед; холод; ледник; дрожать, трепетать; 2) вторгаться; притеснять; казнить; 3) подниматься, восходить; превосходить; переходить через...; 4) Лин (фамилия)
Comments: During Late Zhou also used for homonymous *rǝŋ 'maltreat, oppress'. For *r cf. Xiamen, Fuzhou liŋ2, Chaozhou leŋ2.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 892
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 曾開三平蒸來
ZIHUI: 0407 2549
Beijing: liŋ 12
Jinan: liŋ 12
Xi'an: liŋ 12
Taiyuan: liŋ 1
Hankou: nin 12
Chengdu: nin 12
Yangzhou: lĩ 12
Suzhou: lin 12
Wenzhou: leŋ 12
Changsha: nin 12
Shuangfeng: nin 12
Nanchang: lin 31
Meixian: lin 12
Guangzhou: lîŋ 12
Xiamen: lîŋ 12
Chaozhou: leŋ 12
Fuzhou: liŋ 12
Radical: 15
Four-angle index: 6296
Karlgren code: 0898 f
Character:
Modern (Beijing) reading: zhǔn
Russian meaning[s]: 1) разрешить, позволить; утвердить; 2) допустить к исполнению должности; допустить к...; 3) установить, назначить (дату); 4) получить (бумагу от равной инстанции); 5) точно подходить (соответствовать); трактовать как...; 6) точно
Radical: 15
Four-angle index: 910
Character:
Modern (Beijing) reading: diāo
Preclassic Old Chinese: tīw
Classic Old Chinese: tīw
Western Han Chinese: tjǝ̄w
Eastern Han Chinese: tiǝ̄w
Early Postclassic Chinese: tiēw
Middle Postclassic Chinese: tiēw
Late Postclassic Chinese: tiēw
Middle Chinese: tiew
English meaning : to wither, fade, fall [LZ]
Russian meaning[s]: 1) поблекнуть, увянуть; опадать; 3) прийти в упадок
Radical: 15
Four-angle index: 3808
Karlgren code: 1083 o
Character:
Modern (Beijing) reading: pōu
Russian meaning[s]: 1) разрезать, вскрыть; 2) раскрыть; разобрать; определить, решить
Radical: 18
Four-angle index: 2820
Character:
Modern (Beijing) reading: wān
Russian meaning[s]: 1) вырезать; 2) выковырнуть; выкопать
Radical: 18
Four-angle index: 2907
Character:
Modern (Beijing) reading: tī
Preclassic Old Chinese: sl(h)ēk
Classic Old Chinese: (s)l̥ēk
Western Han Chinese: (s)l̥ēk
Eastern Han Chinese: l̥iēk
Early Postclassic Chinese: thiēk
Middle Postclassic Chinese: thiēk
Late Postclassic Chinese: thiēk
Middle Chinese: thiek
English meaning : to cut
Russian meaning[s]: 1) скоблить; чистить; очищать; ковырять, отковыривать; 2) отбирать (лучшее); 3) отбрасывать (негодное)
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 893
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 梗開四入錫透
ZIHUI: 0471 0582
Beijing: thi 11
Jinan: thi 11
Xi'an: thi 11
Taiyuan: tiǝʔ 41
Hankou: thi 12
Chengdu: thi 12
Yangzhou: thiǝʔ 4
Suzhou: thiôʔ 41
Wenzhou: thei 41
Changsha: thi 4
Shuangfeng: thi 12
Nanchang: thit 41
Meixian: thit 41
Guangzhou: thîk 41
Xiamen: thîk 41 (lit.); tak 41
Chaozhou: thek 41
Fuzhou: theiʔ 41
Shanghai: thîʔ 4
Zhongyuan yinyun: thi 42
Radical: 18
Four-angle index: 2875
Karlgren code: 0850 h
Character:
Modern (Beijing) reading: gāng
Preclassic Old Chinese: kāŋ
Classic Old Chinese: kāŋ
Western Han Chinese: kāŋ
Eastern Han Chinese: kāŋ
Early Postclassic Chinese: kāŋ
Middle Postclassic Chinese: kāŋ
Late Postclassic Chinese: kāŋ
Middle Chinese: kâŋ
English meaning : be hard, firm
Russian meaning[s]: 1) твердый, незыблемый; упорный; 2) перед сказуемым: только что, сейчас только; как раз; 3) нечетный (о днях, числах)
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan: *kăŋH (~g-, G-)
Meaning: tie, string
Chinese: *kaŋʔ string, cord, 襁 *kaŋʔ bands by which infants are wrapped and carried on the back.
Kachin: khaŋ2 to wind, bandage, lash.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 894
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 宕開一平唐見
ZIHUI: 0474 2301
Beijing: kaŋ 11
Jinan: kaŋ 11
Xi'an: kaŋ 11
Taiyuan: ka_̃ 1
Hankou: kaŋ 11
Chengdu: kaŋ 11
Yangzhou: kâŋ 11
Suzhou: ka_ŋ 11
Wenzhou: kuɔ 11
Changsha: kan 11
Shuangfeng: kaŋ 11
Nanchang: kɔŋ 11
Meixian: kɔŋ 11
Guangzhou: kɔŋ 11
Xiamen: kɔŋ 11 (lit.); kaŋ 11
Chaozhou: kaŋ 11
Fuzhou: kouŋ 11
Radical: 18
Four-angle index: 2854
Karlgren code: 0697 b-d
Character:
Modern (Beijing) reading: bō
Preclassic Old Chinese: prōk
Classic Old Chinese: prōk
Western Han Chinese: prōk
Eastern Han Chinese: prōk
Early Postclassic Chinese: pọ̄k
Middle Postclassic Chinese: pọ̄k
Late Postclassic Chinese: pọ̄k
Middle Chinese: pạuk
English meaning : to cut up, flay, peel, pluck
Russian meaning[s]: 1) содрать, ободрать; 2) обобрать; отнять; 3) перевозить грузы; 4) звукоподражание стуку
Comments: Regular Sino-Viet. is bác. The most archaic loan is possibly Viet. róc 'to bark, peel' (cf. also rọc 'to cut open leaves of book'; tróc 'to scale off, peel off').
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
 
Proto-Sino-Tibetan: *rōk (p- / m-)
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: scratch
Chinese: *prōk to peel, scratch, scrape.
Tibetan: ãphrug (p. phrugs) to scratch oneself.
Burmese: phjauk to scratch oneself.
Kachin: mǝruʔ2 to itch.
Comments: BG: Garo brik, Dimasa buru scratch. Ben. 89.
Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 895
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 江開二入覺幫
ZIHUI: 0475 0221
Beijing: po 11; pau 11
Jinan: pǝ 11
Xi'an: po 11
Taiyuan: paʔ 41; pǝʔ 41
Hankou: po 12
Chengdu: po 12
Yangzhou: pâʔ 4
Suzhou: poʔ 41
Wenzhou: po 41
Changsha: po 4
Shuangfeng: pû 12
Nanchang: pɔk 41
Meixian: pɔk 41
Guangzhou: pɔk 41
Xiamen: pɔk 41 (lit.); pak 41
Chaozhou: pak 41
Fuzhou: puɔ 41
Shanghai: poʔ 4
Zhongyuan yinyun: pau 42
Radical: 18
Four-angle index: 2898
Karlgren code: 1228 a
Vietnamese reading: bóc
Character:
Modern (Beijing) reading: fěi
Preclassic Old Chinese: pǝjʔ
Classic Old Chinese: pǝ́j
Western Han Chinese: pǝ́j
Eastern Han Chinese: pwǝ́j
Early Postclassic Chinese: pwɨ́j
Middle Postclassic Chinese: pwɨ́j
Late Postclassic Chinese: pwɨ́j
Middle Chinese: pwɨ́j
English meaning : it is not, to be not
Russian meaning[s]: 1) бандит, разбойник; 2) неправедный; неправильный; низкий; 3) не есть, не, вм.
Comments: 匪 as a negation is mostly used in Shijing (whereas Shujing has 非 as a main verb and 匪 as a subordinate negation). The two words (*pǝj and *pǝjʔ) are obviously related, although the -ʔ is not quite clear.

    The original meaning of 匪 is 'basket', more usually written with the character 篚 q.v. The character 匪 is also used in EZ as a loan for 斐 *phǝjʔ q. v. (thus in Shi 55.1).

Dialectal data: Dialectal data
 
Number: 896
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 止合三上尾非
ZIHUI: 0564 1163
Beijing: fei 2
Jinan: fei 11
Xi'an: fei 2
Taiyuan: fei 2
Hankou: fei 2
Chengdu: fei 2
Yangzhou: fei 2
Suzhou: fi 31
Wenzhou: fei 21
Changsha: fei 2
Shuangfeng: xui 2
Nanchang: фui 2
Meixian: fi 11
Guangzhou: fei 21
Xiamen: hui 2
Chaozhou: huĩ 21
Fuzhou: phi 2
Shanghai: fi 3
Radical: 22
Four-angle index: 795
Karlgren code: 0579 c
Shijing occurrences: 26.2, 26.3, 26.5, 37.3, 41.3, 42.3, 50.3, 55.1, 55.2, 55.3, 58.1
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,
Total of 9364 records 469 pages

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
2263984930713
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov