*****2 css+mdx

已删除,已删除,已删除。

3 Likes

符号看着有些毛骨悚然,哈哈。建议你换个低调点的标题噢。

查詢as,在深藍上還是數據不完整(连词的释义缺失。)。

1 Like

是的,只能搭配其它英汉词典使用咯。

这本非常好,谢谢分享,只是例句中文释义为什么要隐藏呢?
请教怎么打开中文释义,谢谢。

打开css文件,将注释有“中文例句”,“短语中文例句”那两行花括号{}里面的display:none;删除,就可以了。

接上文,也可以把上述display:none;改为color:dimgray;这样更好看些。删除中文例句是我个人偏好。


如图,怎么显示乱码呢,是不是你的css出了差错?

人家就长这样的

没乱码,这是词源啊,那些不是英文单词


这是你的css,这是我看过的css当中内容最少的,我有点怀疑我这边显示出了问题。
有没有出问题?没有问题的话,把这里的两个display:none包括括号都给删了就可以了吧。

ECD.css (711 Bytes)

直接下载这个css去替换吧。

谢谢楼主,世界有你更精彩。

深蓝还是有bug啊,欧路就可以看到

发现目前各个版本都有一个错别字:
fluke词头,应为“羊”

有纸质版的可查证确认一下。

不是羊,就是养,对着呢,第一版665页,右下角倒数第十个。

谢谢核查。
牛津四的义项之一为:parasitic worm found in the liver of a sheep (羊肝中的)肝蛭。

英汉大原版错误?

对头. ECD2纸介质版本错误. 至少这个版本是如此.
image

1 Like