交流 - 中国引进的外汉双解词典整理

最近挺想整理归纳下,目前有哪些中国引进的(著名外国出版社的)英汉双解词典及是否存在文字版数据资料,我初略总结结果如下:

英汉双解的:

  1. 牛津高阶英汉双解词典,已有文字版资源

  2. 译文版 - 牛津英汉双解词典,原本是上海译文早些年引进的《牛津大学英语词典》

  3. 牛津英汉双解小词典

  4. 牛津袖珍英汉双解词典

  5. 牛津现代英汉双解大词典

  6. 牛津实用英汉双解词典

  7. 牛津英语搭配词典(英汉双解版)

  8. 牛津英语习语词典(英汉双解版)

  9. 牛津短语动词词典(英汉双解版)

  10. 朗文当代高级英语辞典(英英.英汉双解)

  11. 朗文英汉双解词典

  12. 朗文高阶英汉双解词典

  13. 朗文中阶英汉双解词典

  14. 朗文多功能英汉双解词典

  15. 朗文常用英文词根词典(英英.英汉双解)

  16. 柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典

  17. 麦克米伦高阶英汉双解词典

  18. 麦格劳-希尔英汉双解科技大词典

  19. 韦氏中国学生英汉双解词典

(英语情况比较复杂,实在太多,整理不过来,还望整理过的坛有发声)

德汉双解的:

  1. 朗氏德汉双解大词典,Langenscheidt Großwörterbuch DaF, 没有文字版资源
  2. 朗氏德汉双解词典, Langenscheidt Taschenwörterbuch DaF,没有文字版资源
  3. 外研社德汉双解德语学习词典, PONS Basiswörterbuch,没有文字版资源

法汉双解的:

  1. 拉鲁斯法汉双解词典,已有文字版资源

强调文字版资源是因为,如果有双解版文字版资源,通过简单的切换按钮就是一部原版不带中文的词典。可玩性很多很多。

References:


http://zengzhi.fltrp.com/cd/yhsjcd/

有同好的小伙伴整理过没?

1 Like

纸版有(我知道的):
牛津
ODE:两个版本
COD9:两个版本
COD12:一个版本
OED/SOED:没有

柯林斯:
CED:新世纪算半双解,而且是超级加强版,部分词条有道有双解

韦氏:
W2:双解
W3:英汉
college:据说正在翻译

兰登书屋:
college:有英汉
unabridged:有英和

ENCARTA:有双解
AHD:金山词霸有双解

暂时只想起这些

英语世界的确实多,不过多了的另一个问题其实也是变得不珍贵了。其他小语种只要是双解肯定是选的最好的双解的。英语可能就更多是 有什么就双解什么了。