问一个小白的问题:英语中的复数名词能够翻译出“各种”吗?

一直以来的疑问,今天在词典中遇到了一个复数名词翻译出了一个“诸”。故而求教英语大佬。
谢谢!

这要看那类复数名词了,有些不可数名词用复数形式,复数就是表示各种、各类之意。

1 个赞

谢谢指教!如果是可数名词呢?

vary various
还是要看你表达的具体意思,一对一的词语翻译是大忌。

1 个赞

诸:
❶代指某一范围的全体,相当于“众”;指全体的每一个体,相当于“各个”。
诸位|诸事|诸如此类|诸子百家

众xx对应复数名词应该没问题吧?

1 个赞

你得把你的那个单词举出来

1 个赞

谢谢指教!比如,impositions。

这个是可以的,复数本身就是表示集体概念的时候,诸和各是差不多的,表示这里不止一各个体,但是具体要不要这么用,还是要看具体情况

1 个赞