我第一时间看成了法语词典。。。
是这本「くらべてわかる日本语表现文型辞典」吧。
书记得是单色印刷,
是用 kindle 版做的?
你说为什么要做那么久呢。。。kindle是图片版,别想当然
书我看过,也扫了一部份,例句前的○x是单色的。
楼主秀的图是红绿色,
所以猜是我没看过的 kindle 本。
并没有想当然。
还是红绿色是用 css 改的?
css加颜色不奇怪吧
我一开始以为是用图片做的辞典。就没想到用 CSS。
是还有用 OCR ?那就更耗时了。
等物书堂也出了就有文本版了。
那我是真心不希望它出文本版 ![]()
图片版我做过旧的,是用旧的PDF的,只能说差强人意。
再加上相比词汇的词典都是上千上万的词条,这本语法词典只有区区363条…
这个出版社的epub好像都是图片版,还得单独ocr,我之前想把《ミニストーリーで覚える》做成Anki卡,就是下的epub然后ocr的,不过当时没写各种工具是手工做的,因为音频匹配很麻烦用ai效果也不好要每句手动调位置就暂时搁置了。然后我后来还买了《文法buddy》系列也是这样。
我也是,老眼昏花了
有一说一,这本语法书的图片版清晰度算是可以的了。有一些kindle原版的图片版真是糊得无法接受。
确实不容易啊,另外一本经典之作《日本语文型辞典》改订版的OCR文本我也是来回校改好几次,到今年一月才将将有了一个还原度较高的电子文本
《日本語文型辞典》是这个版本吗,这个我准备ocr的,要是你已经做了就太好了,不用重复劳动了
日本語文型辞典(改訂版)
我还同步做了俞彭年主编的《现代日汉双解词典》(修订版)、顾明耀主编的《标准日语语法》,不过根本动因都是为我个人学习服务![]()
真好,去年日本的时候,特意在买了原版带回来。还是电子版查起来方便。
哈哈哈,我也是
牛逼,质量很高,期待什么时候能出。顺带吐槽一下评论区某些人,除了煞风景还会干什么?




