日语有一堆资料和教材,初学用教材就好了啊
市面上能找到的中文版日语教材,我都翻看过。
(果然是小语种,不管是内容丰富程度还是编排还是没有英语的优良)
差不多都是一个知识点,提供个两三个例句。
在看的时候觉得 get√ 了
,但真当实际使用时,各种概念就模糊了,不喜欢这种似是而非的感觉。
(应该是我个人理解记忆的问题)
然后找个网课比用AI生成一堆例句快得多。光单词书就十多套,各种排序的都有,还有真人语音,词典也有每个类型至少3本,先用其他资料更好。
私以为,语法其实只是一个指引,大量的句型/文章输入才能形成日语语感。
这也是我学英语时从不背单词的原因(因为一个单词往往有多种意思,在不同语境下的意思也不同),我多会选择听读收藏的例句,然后更进一步是例文。这样能从一整个语境中理解单词意思,而不是死记它。
日语也是如此,「动词活用」不同,时态/语态也会有变化。所以个人觉得在句子中理解效果会更好。
我目前翻阅过的大都是日语语法方面的书籍,上文提到的单词书还真没接触过,所以不知道具体内容是什么,是不是各种词汇活用的情况都分门别类列出来。不知 PO主 能给个链接或相关资源吗?
目前,我已经把生成的例句都导入「欧陆单词本」每日听读了。
(今天本来是想更新上传单词本格式的,无奈等级不高,每天有编辑次数限制
。所以得等明天才能把这篇笔记的更新上传。)
除了 AI 生成的例句质量参差错误百出,需要我人工纠错花费大量时间外。
实际使用下来感觉不错,通过例句既能接触大量词汇,而且还能从不同句子中理解同一个单词的不同语境下的意思。
因为是精细化到某一固定类型的例句,所以,同一时间内大量接触这种类型的例句,就能把这种句型用法熟记于心。
除了,AI 生成效果不如预期,效率比较慢,总的来说我还是满意的。
算是适合我自己的笨方法吧i
。
