错误的link蛮多的,最好重做mdx。
比如:
appetising → yummy
behavior → step
diarrhea → stomachache
detention center → prison
harbor → port
这些都是美式拼法,用英式拼法好像没问题。
那我再举几个:
terry → “wogan, terry”
discontentment → contentment
还有其他问题,比如一堆奇怪的’s开头的词条,不知道有什么用。
非常感谢大佬
大佬,你这个字典排版超棒,但是添加进欧路字典后,无论是ios的还是安卓的,欧路自带的单词星级就不显示了,本来有5个星星能让用户随便修改,但是只要展开这个字典,这个星级就会消失。请问这个问题有什么解决方法吗
打开lm6.js,把开头的
eudicRemaster: true, // 手机欧路界面优化
这个true改成false
英英版这些跳转都正常,是不是能参考一下
大佬你好,这样修改后,无论是ios还是安卓,欧路还是不显示有五颗星星的那一栏,不知道可否麻烦大佬测试一下
大佬你好 我问了下ai,ai说在rememberConfig后再加上
lm6cf.eudicRemaster = false;
try { Object.defineProperty(lm6cf, ‘eudicRemaster’, { value: false, writable: false }); } catch (e) {}
if (document && document.head) { document.head.insertAdjacentHTML(‘beforeend’,‘#phondiv{display:flex!important}’); }
并在setConfig加一段保护的内容
function setConfig(key, value) {
if (key === ‘eudicRemaster’) return;
lm6cf[key] = value;
if (!db || !db.getItem || !lm6cf.rememberConfig) return;
db.setItem(key, “” + value);
}
这样设置之后显示问题解决了,不知道原本是哪里的问题。多谢大佬的字典,这是我用过样式最舒服的朗文
ai的这个改法对于安卓显示依旧有问题。我把js文件又发ai,它说问题出在z.find(“#phondiv, #revBanner”).eq(0).css(“display”, “none”);这一段把#phondiv 连带着一起隐藏了,直接把争端删除就好了。然后我测试了一下,这样确实在ios和安卓端显示都正常了。多谢大佬
感谢K大,您的排版素雅、清新,但又高效、清楚,不过有个小问题想请教您:
这个排版文件在欧路词典/德语助手的PC版和手机版中都非常完美,
但在GoldenDict中不能生效,
请问是哪里设置有问题吗?
希望K大或者其他朋友如果知道的话有劳解惑一二,感谢! ![]()
换goldenDict-ng版。官方gd太老了。
原来如此,感谢!
导致其他引用了Jquery.js的词典选择符号“$”的失效问题的解决方法:在lm6.js末尾加入
// Extract lm6 jQuery instance without polluting global
var lm6jq = jQuery.noConflict(true);
这样 lm6 的 jQuery 会被隔离到 lm6jq,不再污染全局的 $ / jQuery
你好可以再求一份嘛 非常感谢 一直下载不下来![]()
通过网盘分享的文件:20250828 xianjue114 更新 lm6(全量更新)
链接: https://pan.baidu.com/s/12y6K4tdA_AHkOe-s_4d2nQ 提取码: ax3r
–来自百度网盘超级会员v4的分享
初来乍到不太懂,请问这个链接里有两个MDD文件(一个是“朗文当代高级英语辞典6th.1”,一个是“朗文当代高级英语辞典6th”)是什么意思呢,都保留吗?
那是发音、图片文件,强烈建议不要删除。




